de’ projetar mulheres ‘a’ Hacks’, a carreira de Jean Smart ainda está forte

TERRY GROSS, HOST:

isso é ar fresco. Sou o Terry Gross. Meu convidado, Jean Smart, tem recebido papéis que realmente mostram o que ela pode fazer. E como foi observado recentemente na Entertainment Weekly, ela se destaca em absolutamente tudo. Na série de TV Fargo, ” ela interpretou a matriarca endurecida de uma família criminosa. No ano passado, na série da HBO “Watchmen”, ela interpretou um agente do FBI. Agora, ela está co-estrelando o drama policial e familiar da HBO “Mare of Easttown” como a mãe do personagem de Kate Winslet. Seu timing cômico era óbvio na sitcom dos anos 80 “Designing Women”, e no início dos anos 2000, quando ela ganhou dois Emmys por seu papel de atriz convidada em “Frasier.”Esta semana, ela retorna à comédia na nova série “Hacks”, que estreia na quinta-feira na HBO Max.

em “Hacks”, ela interpreta Deborah Vance, uma história em quadrinhos que superou muitos dos obstáculos que as histórias em quadrinhos femininas de sua geração enfrentaram e se tornou uma das principais atuações em Vegas, onde ela se apresenta regularmente em um dos grandes cassinos. Quando a série começa, sua carreira está em declínio. Suas piadas são meio engraçadas, mas muito além de suas datas de validade. O casino está cortando suas datas e está tentando reservar um ato que pode atrair uma multidão mais jovem. Na tentativa de salvar a carreira de Deborah, seu empresário a junta com uma jovem escritora de comédia, Ava Daniels, que ele também gerencia, para escrever material para Deborah que soará mais atualizado.

Ava, interpretada por Hannah Einbinder, pensa em si mesma como de ponta e se encolhe com a ideia de escrever para um quadrinho que ela considera lavado e muito showbizzy. Mas Ava precisa desesperadamente de trabalho porque foi cancelada depois de twittar uma piada sobre um senador enrustido que enviou seu filho gay para terapia de conversão. Então Ava relutantemente voa para Vegas para se encontrar com Deborah, e Deborah a contrata de má vontade.Em uma de suas primeiras reuniões, Deborah diz a Ava que a piada que ela escreveu para ela não é engraçada. Então, Deborah pergunta a Ava se ela é lésbica, ao que Ava responde que Deborah é seu empregador, o que torna inapropriado para ela perguntar isso. E então Ava passa a descrever, em detalhes gráficos, suas experiências sexuais com mulheres e homens e conclui dizendo a Deborah isso.

(SOUNDBITE do programa de TV, “HACKS”)

HANNAH EINBINDER: (como Ava Daniels) então, de qualquer maneira, eu sou bi.JEAN SMART: (como Deborah Vance) Jesus Cristo. Só queria saber porque estavas vestida como a mecânica da Rachel Maddow.

Einbinder: (como Ava Daniels) ótimo. Então as piadas, você não gostou de nenhuma?

SMART: (como Deborah Vance) eles não são piadas. Quero dizer, Tipo, eles são, tipo, poemas de pensamento? Eu tive um pesadelo horrível que eu tenho um correio de voz. Que é?

EINBINDER: (como Ava Daniels) é engraçado porque as mensagens de Voz são irritantes. É como, apenas texto.

SMART: (como Deborah Vance) primeiro de tudo, se você começar uma frase com é engraçado porque, então provavelmente não é. E em segundo lugar, as piadas precisam de uma piada.

EINBINDER: (como Ava Daniels) bem, na minha opinião, a estrutura de piada tradicional é muito masculina. É tão focado no final. É tudo sobre o clímax.

inteligente: (como Deborah Vance) Oh, olha quem está falando. Acabei de receber uma palestra do TED sobre a sua.

(risos)

bruto: Jean Smart, bem-vindo ao ar fresco. É um prazer tê-lo no programa. Você é fantástico nisso como você tem sido…

inteligente: obrigado.

bruto: sim, por tanto tempo. Então, você sabe, você fez muita comédia, mas esta é a primeira vez que você joga uma história em quadrinhos. Você tem alguma piada favorita das piadas ruins que seu personagem conta?

inteligente: (risos).

GROSS: porque eles são engraçados e ruins ao mesmo tempo.

inteligente: Oh, claro, você sabe? Quero dizer, Eu não acho que as piadas dela sejam necessariamente ruins. É que ela tem as suas piadas de stock que sabe. Ela conhece seu público muito bem. E ela sabe o que eles esperam e o que eles não querem ouvir dela. E ela dá – lhes o que pagam, sabes?

quero dizer, como risque como ela fica, é, provavelmente, a primeira piada ouvimos de sua boca no início do show, onde você pode simplesmente ouvi-la antes mesmo de ver o rosto dela, onde ela fala sobre estar na cama com um cara que vive dizendo, você sabe, você está perto? Estás perto? E ela diz, sim, estou perto. Estou perto. Estou perto de conseguir um corte de zumbido, uma camisa de flanela e finalmente aceitar os convites para o jantar de Melissa Etheridge. Adoro essa piada.

(RISOS)

BRUTA: há coisas relacionados sobre o conflito de gerações neste, você sabe, porque, você sabe, o jovem de quadrinhos que começa a escrever para o seu personagem pensa de si mesma assim como, você sabe, de ponta e um pouco transgressivo. E ela realmente tem um tipo de desprezo por seu personagem, porque representa tudo o que ela disse que o quadrinho mais jovem não quer ser.

inteligente: exatamente. Exactamente. Sim. Sabe, ela acha que eu sou um dinossauro, o que eu sou de certa forma. Mas a atitude de Deborah, eu acho, é um pouco que a geração de Ava jogou o bebê fora com a água do banho e que tudo o que eles querem fazer é chocar as pessoas a rir. E isso é muito mais fácil de fazer do que inventar algo inteligente que realmente faça as pessoas rirem, não apenas por choque. E assim (risos), você sabe, ela – é meio engraçado vê-los, você sabe, navegar por isso.Eles vêm de mundos completamente diferentes, ou pelo menos aparentemente no início. E Hannah na verdade é uma história em quadrinhos stand-up. Então eu fiquei um pouco intimidado no começo e pensando, OK, ela está interpretando o escritor, eu estou interpretando os quadrinhos. E ela é uma verdadeira história em quadrinhos stand-up. Sim, essa tem sido a parte divertida é apenas o conflito deles. Isso é apenas – e o fato de que eu apenas abusar dela horrivelmente.

(risos)

GROSS: existe um conflito geracional semelhante para os atores, seja sobre o material aceitável em uma peça, Filme ou programa de TV, ou como os padrões mudaram para o idioma que você pode usar e sobre o que você pode falar e como você pode ser sexual?

inteligente: Oh, claro. Claro. Sim, eu costumava fazer uma piada para os amigos. Eu diria que nunca faria nenhum tipo de nudez enquanto meus pais ainda estivessem vivos, mas eles viveram tanto tempo que agora estou na idade em que ninguém me pede para fazer uma cena de nudez…

bruto: (risos).

inteligente: …Sabes? Então, esse tipo de cuidou disso ali mesmo. Mas certamente, obviamente, as coisas mudaram dramaticamente. Eu acho que parte disso é apenas a evolução natural de qualquer coisa, Você sabe, quando você olha para a televisão e filmes e o que é considerado apenas um tipo de entretenimento normal e o que teria sido considerado x avaliado há duas décadas. Não sei se é uma boa evolução. Eu ainda acho que há algumas coisas melhor deixadas para a imaginação. Às vezes, eu acho que eles são realmente mais eficazes quando são deixados para a imaginação.

GROSS: então sua nova série “Hacks”, a série de comédia, começa na HBO Max, na quinta-feira. Enquanto isso, há, eu acho, três episódios restantes de “Mare of Easttown”, a série em que você está co-estrelando na HBO, que é parte drama policial e parte drama familiar. Kate Winslet interpreta Mare Sheehan, que é um detetive da polícia tentando resolver um assassinato. Mas há muita coisa acontecendo em sua vida pessoal. Seu filho morreu por suicídio, deixando para trás seu filho que Mare está criando porque a mãe do menino está em reabilitação. Tu mudaste-te.Você é a mãe de Mare, e você se mudou com Mare para ajudá-la a criar o neto, seu bisneto. Mas você e Mare têm medo de perder a custódia porque a mãe do menino está saindo da reabilitação. Tens tentado prepará-lo para a probabilidade de ele voltar para a mãe. E isso deixou Mare com muita raiva de você porque ela quer manter a custódia. E vamos ouvir um clipe no qual ela está mostrando o quão zangada ela está por você estar tentando prepará-lo para voltar para a mãe dele. O clipe começa com Kate Winslet como Mare.

(SOUNDBITE DO PROGRAMA DE TV, “MARE OF EASTTOWN”)

KATE WINSLET: (Como Mare Sheehan) por que você está dizendo a ele que você pode ter que ir morar com essa mãe?

inteligente: (como Helen) porque ele pode ter que ir morar com sua mãe.

WINSLET: (como Mare Sheehan)ele tem 4 anos, mãe. Não sabemos o que vai acontecer, está bem? Não lhe digas coisas assim. Ele viveu nesta casa toda a sua vida.

inteligente: (como Helen) é por isso que precisamos prepará-lo. Caso contrário, ele sentirá que o chão está apenas caindo abaixo dele. Liguei para a Kathy Dryer hoje.

WINSLET: (como Mare Sheehan) você fez o quê?

SMART: (Como Helen) ela trabalha para os Serviços infantis e Juvenis.

WINSLET: (como égua) eu sei onde Kathy Secadores funciona. Por que diabos você está ligando para ela?

SMART: (como Helen) porque eu quero descobrir como toda essa coisa de Custódia funciona.

WINSLET: (como égua) mas que não é o seu lugar, mãe, tudo bem?

inteligente: (como Helen) ela me disse que Carrie tem um lugar para ficar e um emprego…WINSLET: (como Mare) é tão fora de linha para você estar dizendo-lhe coisas assim, Mãe.

inteligente: (como Helen) …E ela fica limpa e toma seus remédios. Ela é a mãe dele. Ela é a mãe. Ela vai ficar com a custódia, e não há nada que tu ou eu possamos fazer sobre isso.

WINSLET: (como égua) vou descobrir algo.

inteligente: (como Helen) O que há para descobrir?Como baixar e instalar Minecraft no minecraft.WINSLET: (como égua) você não é seu guardião, está bem?

inteligente: (como Helen) eu sei disso. Não tens de dizer isso.

WINSLET: (como égua) mãe, fique fora disso.

NICHOLSON: (como Lori) Hey.

WINSLET: (como égua) me entender?

bruto: Uau. Isso é-você é muito bom nisso. Como conseguiu a parte?

SMART: eles me ofereceram. Foi lindo, (risos) e eu disse, HBO? Kate Winslet? A menos que eu realmente odeie a parte…

bruto: (risos).

inteligente: …Vou dizer que sim agora. Mas eu amo o relacionamento deles porque, quero dizer, mesmo que seja um pouco disfuncional, espero que haja – que se depare com o público – que eles ainda-ainda haja amor e respeito entre eles. Eles passaram por tanta coisa. E como um monte de famílias que ir através do suicídio, divórcio e as coisas, que há um monte de culpa, há um monte de arrependimento, e, mas eles ainda conseguem, você sabe, ganhar uma vida juntos e encontrar momentos de humor e momentos de felicidade.

GROSS: So “Mare of Easttown” está situado no Condado de Delaware, Penn., nos arredores da Filadélfia. E o Condado de Delaware tem alguns bairros muito ricos e alguns subúrbios da classe trabalhadora. E você provavelmente viu isso, ou pelo menos ouviu falar sobre isso, que “Saturday Night Live” fez uma paródia dos sotaques.

inteligente: (risos) Sim.

GROSS: você viu – dos sotaques de”Mare of Easttown”?

inteligente: (risos) a Kate enviou-o para mim.

bruto: Sim. E ela é quem tem o peso do (risos)…

inteligente: foi hilário.

bruto: …Da sátira nisso. E a premissa do show é que, em vez de dizer assassinato e filha por causa dos sotaques talvez excessivamente exagerados da Filadélfia, é como mu-mu-mu (ph) – eu não posso nem fazer certo – mordor (ph) e doorter (ph). Sim, fá-lo. Fá-lo tu.

SMART: (Risos) Bem, eu não sei exatamente para onde eles estavam indo com um pouco disso, mas sim, eles o chamaram de murder dirter (ph) – murder daughter. Mas sim, como um dos exemplos desse sotaque é a maneira como eles dizem água. É wooder (ph), como quase como W-O-O-D-E-R. Você sabe, você diz, me dê um copo de wooder (ph) – wooder (ph).

bruto: então você tem, tipo, um treinador de sotaque?

inteligente: Oh, sim. Agora, tivemos alguns treinadores de dialeto maravilhosos. O meu era um nativo da área, e ela foi extremamente útil, extremamente útil. E eu colocava minhas falas em uma fita de loop e apenas – no meu telefone e apenas adormecia ouvindo. Eu-às vezes eu usava minha orelha direita para que ela entrasse no lado esquerdo do meu cérebro, e às vezes eu ouvia com minha orelha esquerda para que ela entrasse no lado direito do meu cérebro. E eu ouviria no caminho para o trabalho. E-porque você quer que seja o mais automático possível. Porque se você está pensando sobre isso enquanto você está fazendo suas linhas, então você não está pensando direito as coisas (risos), o que você deveria estar pensando sobre isso, o que seu personagem deveria estar pensando. Essa é a parte difícil de fazer um sotaque, mas é sempre divertido fazer acentos.

GROSS: Philadelphia tem um o bastante distinto.

SMART: Oh, esse foi o mais difícil. Eu disse ao Brad, o escritor, uma vez, eu disse, Realmente, Brad? Acho que esta frase tem sete o’s nele. Estás a matar-me aqui…

bruto: (risos).

inteligente: …Sabes? É difícil. Quero dizer, ou como por exemplo, eu acho que Kate tinha uma linha onde ela diz para seu ex-marido, vá para casa, Frank. E você – em vez de dizer vá para casa, você diria, geh hem (ph). Frank, geh hem (ph). Mas é interessante porque o treinador do dialeto me disse isso-ela disse que o que é interessante sobre esse sotaque daquela área é que é muito inconsistente. Algumas delas são diferentes entre as gerações. Diferentes membros da mesma família pronunciarão uma palavra de maneira diferente uma da outra. Às vezes, a mesma pessoa pronuncia a mesma palavra de maneira diferente em uma frase do que em outra frase, dependendo da ênfase, do humor, do contexto. Então ela disse que pode parecer muito inconsistente. Eu pensei, Oh, ótimo.

bruto: (risos).

SMART: Essa é uma espécie de receita para fazer você parecer um ator ruim.

bruto: quando as coisas fecharam por causa do COVID, você estava, tipo, 85% feito com sua parte para a série. O que aconteceu com os outros 15%?

inteligente: bem, então eu comecei – estava em conversas sobre fazer ” Hacks.”E como se viu, eu fui capaz de voltar para Philly, terminar minhas cenas bem a tempo de voltar para a cidade, de volta para Los Angeles e começar “Hacks” por último, eu acho, novembro começamos, eu acho.

bruto: então você atirou em “Hacks” durante a pandemia?

inteligente: Oh, sim.

bruto: Como você se certificou – como eles se certificaram de que todos estariam seguros?

inteligente: bem, eles eram tão cuidadosos quanto possível humanamente, mas, é claro, tinha que haver uma certa confiança entre os atores. Nós realmente não nos conhecíamos de Adão. Quero dizer, o único ator com quem trabalhei antes foi Chris McDonald porque éramos as únicas pessoas no set que tinham que trabalhar sem máscaras. Então-e é arriscado porque, obviamente, se um dos atores fica doente, você praticamente tem que fechar, você sabe, a produção para baixo. Se um membro da tripulação ficar doente, Deus me livre disso, eles podem ser substituídos. O show pode continuar. Mas você sabe, você está fazendo cenas com atores bem na cara deles de perto, e você está pensando, eu realmente não conheço seus hábitos. Não sei com quem vives. Não sei quem são os hábitos dessas pessoas. Eu não sei o quão cuidadoso eles estão sendo e as pessoas com quem eles interagem. E em um certo ponto, você só tem que dizer, eu confio em você, você sabe, que estamos todos olhando um para o outro e queremos que o show continue. E-mas você se acostuma.

bruto: Bem, deixe-me reintroduzi-lo aqui. Se você está apenas se juntando a nós, meu convidado é Jean Smart. Sua nova série de comédia, “Hacks”, estreia na HBO MAX quinta-feira. Ela está atualmente co-estrelando em “Mare of Easttown”, da HBO.”Nós estaremos de volta. Isto é ar fresco.

(SOUNDBITE de SONNY ROLLINS’ “TOOT, TOOT, TOOTSIE, GOODBYE”)

bruto: isto é ar fresco. Voltemos à minha entrevista com Jean Smart. Sua nova série de comédia “Hacks” estreia na HBO MAX quinta-feira. Você também pode vê-la agora na série da HBO “Mare of Easttown” interpretando a mãe do personagem de Kate Winslet. Seu papel de destaque foi na TV como uma das estrelas da sitcom dos anos 80 “Designing Women.”

você tocou, como, mulheres atrevidas, cínicas e sarcásticas em comédias e dramas. No Entertainment Weekly, Você foi descrito como a Meryl Streep reinante de tipos amplos e difíceis.

inteligente: (risos).

bruto: então eu quero jogar um exemplo disso. E isso é do seu papel em “Fargo” quando você interpretou a matriarca de uma família criminosa que controla Fargo. E você tomou conta do seu marido depois que ele teve um derrame debilitante. Enquanto isso, a máfia de Kansas City fez uma oferta para assumir sua operação. E nesta cena, você conhece o gangster que representa a família Kansas City. E você faz uma contra-oferta, uma oferta para uma parceria entre sua família e sua família do crime. Então, nesta cena, você está estabelecendo os Termos do seu negócio e, em seguida, avisá-lo para não subestimá-lo. E o mafioso de Kansas City é interpretado por Brad Garrett. Fala primeiro.

(SOUNDBITE de programa de TV, “FARGO”)

inteligente: (como Floyd) agora – eu não sei – talvez quando você olha para mim, você vê uma velha. E eu tenho 61 anos. Eu tive seis filhos, tive três abortos espontâneos. Dois dos meus filhos estão aqui hoje. Dois nasceram mortos. Meu primogênito, Elron, morto na Coréia-sniper tirou metade da cabeça. A questão é, não assuma apenas porque eu sou uma velha que minhas costas estão fracas e meu estômago não está forte. Eu faço este contador porque um acordo é sempre melhor do que a guerra. Mas não se engane, lutaremos para manter o que é nosso até o último homem.BRAD GARRETT: (como Joe) você é uma boa mulher. Quem me dera ter conhecido o teu marido.

inteligente: (como Floyd) não. O meu marido teria-te matado onde estiveste na primeira vez que te conheceste. Ainda bem que estás a falar com a mulher dele.

bruto: você deve ter amado esse discurso quando você lê-lo.

inteligente: (risos) Oh, eu fiz. Esse foi o discurso com que te fizeram uma audição para o Noah. E eu disse, isso me diz muito sobre essa pessoa.

bruto: então eu li que inicialmente quando você conseguiu a parte e o guarda-roupa saiu (risos) e o cabeleireiro saiu que você se olhou no espelho e você realmente começou a chorar. Qual foi o problema? O que estavas a ver no espelho?

inteligente: (risos) bem, quero dizer, eu era muito-era muito uma colaboração. O figurinista e eu nos divertimos muito chegando com o tipo de guarda-roupa menos do que atraente, mas muito prático. Mas-e então eu sugeri com o cabelo que eles me davam um daqueles tipos de poodle que as mulheres de uma certa idade usavam, especialmente naquela época – eu sei que minha mãe fez por um tempo – porque eles são apenas menos manutenção. Então eu disse, Vamos tirar o loiro do meu cabelo e cortá – lo mais curto e dar um pouco-dar-lhe um permanente. E a primeira vez que eu – mas a primeira vez que olhei para ele, Eu apenas-meus olhos começaram a subir. Pensei, Meu Deus. Mas eu disse, é perfeito. Ali está ela. Há o Floyd. Ali está ela.

bruto: e as roupas?

inteligente: Oh, as roupas. Bem, foi tão bom estar fisicamente confortável e não ter que se preocupar – é como o mesmo com Helen em “Mare of Easttown.”É um alívio quando você não precisa se preocupar, você sabe, segurando seu estômago e, você sabe, parecendo bem. Você pode apenas estar fisicamente relaxado. E lembro-me da primeira vez que interpretei um personagem assim, onde não havia maquiagem e tipo de roupa indefinida. E eu pensei, É assim que os caras se sentem o tempo todo, os homens. Isto é tão injusto. Meu trabalho é muito mais fácil. É muito mais-estou pensando na cena completamente. Eu não estou preocupado com, oh, como estou sendo baleado? Ou como estou sendo aceso? Ou como estou sendo-não estou pensando em nada assim. Só estou a pensar no que devia estar a pensar. E foi um prazer. E eu pensei, Isso não é justo (risos).

bruto: Bem, deixe-me reintroduzi-lo aqui. Se você está apenas se juntando a nós, meu convidado é Jean Smart. Ela estrela a nova série de comédia “Hacks”, que estreia na quinta-feira na HBO Max. Ela está atualmente costarring na série da HBO ” Mare of Easttown.”Voltaremos depois de fazer uma pequena pausa. Sou o Terry Gross. E isso é ar fresco.

(SOUNDBITE de GARY BURTON e amigos’ “saladas jogadas e ovos mexidos”)

bruto: isto é ar fresco. Sou o Terry Gross. Voltemos à minha entrevista com Jean Smart. Sua nova série de comédia “Hacks” estreia amanhã na HBO Max. Ela interpreta uma história em quadrinhos de Vegas cujas piadas ficaram desatualizadas e obsoletas. Para resgatar sua carreira, seu Gerente a une a uma jovem comic para escrever material mais atual e nervoso. Escusado será dizer que eles constantemente se chocam. Smart também está atualmente costarring na série da HBO “Mare of Easttown” como a mãe do personagem de Kate Winslet. Seu papel de destaque foi na TV como uma das estrelas da sitcom dos anos 80 “Designing Women.”Ela ganhou dois Emmys por suas participações especiais na sitcom “Frasier.”

então vou apertar mais um clipe. Isso é de ” Frasier.”Este é o papel pelo qual você ganhou dois Emmys. E você é hilário nisso. Então, para pessoas que não conhecem a sitcom “Frasier”, Frasier é um psiquiatra que tem um programa de chamada de aconselhamento de rádio. E você interpretou Lana Lenley, que era uma das garotas mais populares e bonitas do ensino médio. E o Frasier tinha uma queda por ti. E agora, anos depois, vocês se encontram em um café. E você é fã do programa de rádio dele. Dá-te bem. E vocês acabam passando a noite juntos. E isso é como o sonho do Colégio de Frasier se tornar realidade.

inteligente: (risos).

bruto: E de manhã, você acorda na cama dele. Você ainda tem um copo de vinho na mesa da noite ao seu lado, que você usou na cena que estou prestes a jogar para engolir alguns comprimidos mais tarde na cena. Você ouvirá uma referência a isso. Mas você não será capaz de vê-lo. E então você acorda de manhã juntos. As coisas ainda são sonhadoras entre vocês dois até-OK. Aqui está a cena. Fala primeiro.

(SOUNDBITE de programa de TV, “FRASIER”)

inteligente: (como Lana) eu tive um tempo maravilhoso na noite passada.

KELSEY GRAMMER: (como Frasier) eu também. Era como estar de volta ao ensino médio, mas com sexo.

(risos)

inteligente: (como Lana) não quero que isso termine.

GRAMMER: (como Frasier) devo avisá-lo, agora que aprendi a finalmente convidá-lo para sair, estarei fazendo muito mais disso. Estás livre esta noite? Veja; lá vou eu já.

inteligente: (como Lana, risos)

GRAMMER: (como Frasier) que tal amanhã à noite? Alguém me pare.

(risos)

inteligente: (como Lana) não eu. Eu me pergunto Que horas são.

GRAMMER: (como Frasier) Oh, 10 horas.

inteligente: (como Lana) Oh, porcaria. Estou atrasado.

(risos)

GRAMMER: (como Frasier) há algo que eu possa fazer?

inteligente: (como Lana) Oh, sim. Faça esta ressaca ruim ir embora. Onde raio estão essas aspirinas?GRAMMER: (como Frasier) você sabe, talvez, eu deveria lhe dar um copo de água para aqueles. Você prefere espumante ou ainda? Ou não-vejo que estás bem.

(risos)

inteligente: (como Lana) Oh, sinto muito. Queres acabar isto?

GRAMMER: (as Frasier) no. Não. És o convidado.

(risos)

inteligente: (como Lana) Oh. Sim. Sou eu. Estou atrasado. Mova minhas 10: 30 para 11:30. Basta movê-lo para 11:30.

(risos)

GRAMMER: (como Frasier) eu não sabia que você fumava.

inteligente: (como Lana) Oh, sim. Estou sempre a tentar desistir. Mas o meu peso apenas balões para cima. Confia em mim, não queres ver o meu rabo quando estou fora destas coisas.

(risos)

GRAMMER: (como Frasier) você sabe, eu odeio ser um ponto de confusão, mas eu preferiria…

(SOUNDBITE de telefone tocando)

inteligente: (como Lana) Sim? Quem deixou o cão entrar? Põe o teu irmão. Põe o teu irmão. Põe o teu irmão.

(risos)

inteligente: (como Lana) Oh, você será um querido e me fará um café?

GRAMMER: (como Frasier) OK.

(risos)

inteligente: (como Lana) sabe, é melhor que essa bagunça seja limpa quando eu chegar em casa – vocês dois. Põe o teu irmão. Põe o teu irmão. Põe o teu irmão ao telefone.

(risos)

inteligente: (como Lana) Oh, isso é bom.

(risos)

bruto: Oh, você é tão bom nisso.

(risos)

GROSS: o que você pensa quando ouve isso de volta?

SMART: Foi muito divertido. Esse foi o primeiro episódio que fiz como personagem. E foi o meu favorito.

GROSS: ele disse no roteiro, ficar mais alto cada vez que você diz colocar seu irmão? Ou foi algo que você acabou de descobrir que deveria fazer?

inteligente: eu acho que eu só assumiu que isso é o que seria (risos).

bruto: direita.Inteligente: eu tenho mulheres vindo até mim em supermercados dizendo, oh, meu Deus. Sou eu. Sou eu. Meu Deus.

(risos)

inteligente: eu sou – oh, querida. Está bem, sabes? As pessoas ainda vêm e dizem, Coloque seu irmão no telefone.

(risos)

GROSS: sabes, foste tão bom nessa cena que te trouxeram de volta para mais uma temporada. E isso-foi a segunda temporada. E você ganhou um Emmy por esse papel. Então cresceste em Seattle, certo, onde o Frazier foi posto? Como você se interessou em atuar?

inteligente: eu tive um professor de teatro fantástico meu último ano no ensino médio. O nome dele era Earl Kelly. Ele era um pouco famoso localmente porque fez shows e musicais particularmente bons e coisas da nossa escola. E então eu levei a aula meu último ano. E ele foi ótimo. Ele foi duro. Quer dizer, Ele nos ensinou-Ele nos tratou como se fôssemos, você sabe, uma trupe de atuação profissional. Ele esperava muito de nós. Ele odiava o fato de que eu era uma líder de torcida. Ele pensou que era apenas terrível (risos). Mas ele gostava de mim. E então eu realmente fui mordido pelo bug. Então eu disse aos meus pais que queria me formar em teatro na faculdade. E minha mãe não estava muito feliz comigo. Mas depois que comecei a fazer algumas peças na Universidade de Washington, ela se tornou minha maior fã, minha maior apoiadora.

bruto: Quando você estava começando, quais eram alguns dos seus empregos diários?

inteligente: você quer dizer depois que eu saí da Faculdade? Tenho vergonha de dizer que nunca tive outro dia de trabalho.

bruto: você nunca-você foi capaz de ganhar a vida agindo desde o início?

inteligente: Sim. Não era muito de uma vida, mas sim.

bruto: como você fez isso?

SMART: bem, há muito teatro profissional em Seattle. E entre Seattle e o Oregon Shakespeare Festival em Ashland, Ore., onde eu faria summers, consegui sobreviver, sabe? Você sempre pensaria, Oh, caramba, eu não sei se eu tenho o aluguel do próximo mês. Mas algo viria.

GROSS: você passou por algum período de pousio em que pensou, nunca mais vou conseguir um papel?Inteligente: a única vez que vem à mente que isso aconteceu, ironicamente, foi depois de ” Fargo.”Eu, você sabe, recebi ótimas críticas. O show foi um grande sucesso. Acho que ganhei o Critics Choice Award por esse papel – e grilos.

bruto: por quê?

inteligente: eu não deveria dizer isso. Mas acho que foi por causa da minha aparência. E de repente, foi como, oh, querida. Ela é uma mulher mais velha. E agora o que fazemos com ela? E não sei. Quero dizer, literalmente, não uma reunião, Não uma audição, não uma oferta por um longo tempo. Mas uma vez que começou de novo, foi apenas, você sabe, uma subida constante em direção a, você sabe, papéis maravilhosos. Quero dizer, eu simplesmente não posso – estou extremamente grato.

bruto: se você está apenas se juntando a nós, meu convidado é Jean Smart. Sua nova série de comédia “Hacks” estreia na HBO MAX quinta-feira. Ela está atualmente costarring em “Mare of Easttown” da HBO.”Nós estaremos de volta. Isto é ar fresco.

(SOUNDBITE de ROBBEN FORD E BILL EVANS’ “pegar um passeio”)

inteligente: isso é ar fresco. Voltemos à minha entrevista com Jean Smart. Sua nova série de comédia, “Hacks” estreia na HBO MAX quinta-feira. Você também pode vê-la agora na série da HBO “Mare of Easttown” interpretando a mãe do personagem de Kate Winslet. Seu papel na TV foi na sitcom dos anos 80 “Designing Women.”

então você tem duas séries agora, uma comédia e um drama, “Hacks” e “Mare of Easttown.”E isso está saindo da série da HBO “Watchmen”, na qual você interpretou um agente duro do FBI. Estás a ter este enorme sucesso no final dos anos 60. Isso é um sinal de que as coisas estão mudando um pouco para as mulheres? Eu acho que no início de sua carreira, você pensou que não havia nada para mulheres com mais de 35 a menos que você fosse Meryl Streep. E estes são, tipo, três grandes papéis.

inteligente: Oh, eu sei. Tenho andado a beliscar-me. Me ofereceram oportunidades tão maravilhosas nos últimos anos. Acho que parte disso é um clima em mudança na televisão. Certamente, eles estão escrevendo mais histórias sobre mulheres do que costumavam. E como não estou me apoiando, você sabe, no fundo de ser um au jeune, estou me beneficiando – estou colhendo as recompensas (risos).

bruto: quando você era mais jovem, você queria que você fosse um au jeune?

inteligente: não. Quero dizer, porque eu sabia que não havia longevidade lá. Muito raramente alguém que era um au jeune clássico poderia fazer a transição.

bruto: bem, Jean Smart, quero agradecer muito por conversar conosco. E eu quero dizer que sinto muito porque você está-eu sei que você perdeu seu marido em março, e eu sei que você ainda deve estar de luto. E agradeço que estejas a tentar continuar. E eu aprecio você vindo ao nosso show e falando sobre seu trabalho e sua vida. Eu sei da minha própria vida e a de outras pessoas que eu estou perto, que há momentos em que a carreira parece estar indo tão bem, mas há algo que é tão terrível ou trágico que aconteceu na vida pessoal. E eu sinto que essa é a situação em que você está agora.

inteligente: Sim, eu estava falando de um amigo com isso na outra noite que disse, oh, Não, Não, Não, Não vá lá. E eu disse, Eu não, eu realmente não acho assim, que o outro sapato tem que cair ou-quero dizer, eu-como eu disse, Eu Sempre fui uma pessoa muito otimista. Eu sempre me senti como uma pessoa de sorte. Quero dizer, eu tive perda na minha vida. Perdi minha amada irmã há 11 anos. Ainda sinto muito a falta dela. Mas eu não acredito que se uma parte da sua vida está indo bem, isso significa que algo ruim vai acontecer necessariamente. Mas isso meio que se sentiu assim no começo porque foi muito inesperado. Era o seu coração. Eles não tinham nenhuma razão para acreditar que ele tinha quaisquer problemas com seu coração. Então foi muito chocante, e foi certo quando nós dois fomos vacinados.

havia esse maravilhoso tipo de sensação vertiginosa de alívio. Estava a fazer o trabalho dos meus sonhos. E eu só estava me sentindo muito, muito positivo sobre tudo, apenas sentindo que há muito pela frente de nós e tantas coisas que temos, você sabe, nós podemos fazer. E então houve uma parte de mim em momentos escuros onde eu pensei, Este é o universo olhando para fora e dizendo, Oh, você pensou que poderia ter tudo, hein? Não tão rápido. Não gosto de pensar que isso é verdade. Espero que não. Isso meio que o impediria de desfrutar de qualquer coisa em sua vida. Você está olhando por cima do ombro o tempo todo. E eu não quero que meus filhos sejam, Você sabe, cínicos. Eles estão tendo o suficiente, você sabe, em seus ombros.

embora, eles-eu acho que eles estão lidando com isso melhor do que eu. O Dia das Mães foi difícil. E eu não esperava necessariamente isso, mas isso foi muito, muito difícil. Mas, você sabe, ele apenas – ele realmente meio que colocou sua própria carreira em segundo plano para que eu pudesse aproveitar essas oportunidades incríveis que tenho nesses últimos anos. E eu não estaria aqui sem ele, sabes? E gostava de poder desfrutar com ele, sabes?

bruto: ele era um ator. Você se conheceu no set de ” Projetando Mulheres.”

inteligente: Sim, ele é um ator maravilhoso.

bruto: deve ter sido estranho porque ele interpretou o namorado de Annie Potts. Então você teve que…

inteligente: (risos). Sim.

GROSS: tivemos que vê-lo sendo namorado de outra pessoa. Foi estranho?

SMART: não, foi engraçado porque, quero dizer, Bem, foi o primeiro-acabamos de nos conhecer. E trabalhamos juntos primeiro-nunca nos separamos depois do dia em que nos conhecemos. E eu assistia a cenas em que ele beijava a Annie, sabes? E eu pensei, Oh, ele é tão fofo.

(risos)

SMART: e convidei-o para o meu trailer para jogar Scrabble. E ele me convidou para vir e ver uma peça que ele estava fazendo. Foi uma peça horrível, mas ele foi absolutamente hilário nisso. E eu fui, tipo, três ou quatro ou cinco, seis vezes. E então seus produtores continuavam me implorando para voltar quando havia críticos na platéia, porque eu sempre riria e fazia o público rir. Eu não sei, eu acho que algo sobre a minha risada (risos). Não sei.

mas sim, nunca estávamos separados. Foi isso-é realmente uma ótima maneira de conhecer alguém no trabalho. Quando você tem que estar junto, mas não é um encontro. É ótimo porque vocês estão se conhecendo sem pressão, sem sentir como, Oh Deus, estamos em um encontro, você sabe? Assim como, bem, estamos juntos o dia todo porque temos que ficar juntos o dia todo.

GROSS: mas então você tem que se perguntar, devo manter isso em segredo das outras pessoas (risos) com quem estou trabalhando?Inteligente: Não, Não me lembro de me sentir assim porque me lembro de ter descoberto que a Delta havia trabalhado com ele em “Love Boat” uma vez. Então eu disse, Vá descobrir se ele é casado ou tem uma namorada ou algo assim. Então ela marchou até ele e disse que Jean quer saber se você é casado ou tem uma namorada.

bruto: (risos).

inteligente: Sim, obrigado, Delta.

bruto: (risos) então não há segredos lá. Ela estava no início.

inteligente: (risos) Sim.

bruto: é estranho. Você sabe, Tipo, durante a epidemia, eu conheci tantas pessoas que ficaram doentes, que fizeram cirurgia, que morreram, que, você sabe, como, alguma crise de saúde horrível não relacionada ao COVID mais do que o normal. Eu não – e não sei se você também experimentou isso-quero dizer, certamente com seu marido. Mas apenas – eu não sei. Não sei o que fazer com isso.Inteligente: eu tenho dois amigos que perderam seus maridos…

bruto: realmente?

inteligente: …Nos últimos seis meses. Sim. É – você sabe, quero dizer, obviamente, o meu marido não tem COVID, mas eu ainda sinto que ele foi vítima de uma pandemia, porque eu fiz ele – quando ele começou a não se sentir bem, eu pensei que era uma reação tardia à imunização, porque ele tinha ficado muito doente, a partir do segundo. Então eu o levei para cuidados urgentes porque ele odiava hospitais e médicos. Ele não queria ir ao hospital. Levou-o a cuidados urgentes. E mesmo que ele tivesse 71 anos e reclamasse de aperto no peito, eles não fizeram um EKG. E o hospital mais tarde ficou chocado por não o terem feito. E-mas ele só começou a piorar. E eu disse, sabes, isto é uma loucura. Vou levar-te ao hospital. E foi quando eles perceberam o quão doente ele estava.

bruto: sinto muito. E eu aprecio sua força em continuar a trabalhar e seguir em frente. E vou acrescentar uma coisa sobre isso. Quando eu estava crescendo-e eu morava em um prédio de apartamentos, e o vizinho lá em cima de mim, o marido dela morreu. E eu senti como, bem, eu sei como é para as mulheres perderem o marido. Isso significa que é o fim de sua vida, porque a maioria das mulheres então – eles não trabalharam. Sua identidade tinha muito a ver com seu casamento. Sua renda estava completamente ligada ao casamento. E você sabe, eu pensei, tipo, o que resta para alguém depois que o marido morre? Mas eu … sabes, não sei se cresceste a pensar isso também.

inteligente: não me lembro de pensar exatamente isso. Mas por alguma razão, mesmo que minha mãe fosse dona de casa, eu nunca esperei que um homem me apoiasse ou cuidasse de mim. E não sei porque pensei nisso. Não posso basear isso em nada. Mas com “Hacks”, quando Richard passou, eu tive que terminar o show. Faltava – me uma semana de trabalho para filmar. E isso foi muito, muito assustador e angustiante, mas eu tive que. Tivemos de terminar o espectáculo. E eu-sendo o líder do show, quero dizer, Sinto uma enorme responsabilidade, Você sabe, pelo sucesso do show. E eu sinto uma responsabilidade para a equipe e o elenco e-mas eles não poderiam ter sido mais confortáveis e mais maravilhosos para mim.

GROSS: Bem, eu só quero terminar dizendo que, você sabe, eu amo sua atuação E…

inteligente: obrigado.

bruto: …Admiro a sua força. E desejo-lhe bem durante este período.

inteligente: obrigado.

GROSS: e você sabe, obrigado por vir em nosso show, apesar do fato de que eu tenho certeza que você ainda está de luto. E-peço desculpas se estou soando desajeitado em expressar todas essas coisas, mas, você sabe…

inteligente: não, é difícil. Quero dizer, eu-você sabe, eu tenho dois amigos que perderam seus maridos este ano, e eu simpatizei e tudo. Mas eu não tinha ideia do que eles estavam passando – nem uma pista. – Sim. É indescritível.

bruto: Sim. Bem, o que posso dizer? Obrigado. E Desejo-te bem.

inteligente: bem, obrigado. Obrigado.

GROSS: minha entrevista com Jean Smart foi gravada na segunda-feira. Ela estrela a nova série de comédia da HBO Max ” Hacks.”Começa a transmitir amanhã. Você também pode vê-la na atual série da HBO “Mare of Easttown.Depois de fazer uma pequena pausa, O crítico de jazz Kevin Whitehead irá rever um novo álbum do saxofonista Vincent Herring. Ele começou o álbum no ano passado antes de pegar COVID e completá-lo depois que ele se recuperou. Isto é ar fresco.

(SOUNDBITE of SUSAN ALCORN QUINTET’s “NORTHEAST RISING SUN”)

Copyright © 2021 NPR. Todos os direitos reservados. Visite nossas páginas de termos de uso e permissões do site em www.npr.org para mais informações.

transcrições NPR são criados em um prazo de ponta por Verb8tm, Inc., um contratante NPR, e produzido usando um processo de transcrição proprietário desenvolvido com NPR. Este texto pode não estar em sua forma final e pode ser atualizado ou revisado no futuro. A precisão e a disponibilidade podem variar. O registro oficial da programação da NPR é o registro de áudio.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.