Fra’ Designing Women ‘Til’ Hacks’, Jean Smarts Karriere Er Fortsatt Sterk

TERRY GROSS, VERT:

DETTE ER FRISK LUFT. Jeg Er Terry Gross. Min gjest, Jean Smart, har fått roller som virkelig viser hva hun kan gjøre. Og som nylig ble nevnt I Entertainment Weekly, utmerker hun seg på absolutt alt. I Tv-serien Fargo, » hun spilte herdet matriark av en forbrytelse familie. I FJOR i HBO-serien «Watchmen» spilte hun EN FBI-agent. Nå, hun er co-hovedrollen I hbo kriminalitet og familiedrama «Mare Of Easttown» som mor Til Kate Winslet karakter. Hennes komiske timing var åpenbar i 80-tallet sitcom «Designing Women», og tidlig på 2000-tallet, da hun vant to Emmy for sin gjestestjerne i » Frasier. Denne uken kommer hun tilbake til komedie i den nye serien «Hacks» som premiere torsdag på HBO Max.

i «Hacks» spiller Hun Deborah Vance, en tegneserie som overvant mange av hindringene kvinners tegneserier i sin generasjon møtte og ble en topphandling i Vegas, hvor hun regelmessig utfører på en av de store kasinoene. Når serien begynner, er hennes karriere i tilbakegang. Hennes vitser er litt morsomt, men langt forbi deres utløpsdatoer. Kasinoet er å kutte tilbake hennes datoer og prøver å bestille en handling som kan trekke et yngre publikum. I et forsøk På å redde Deborah karriere, hennes manager parene henne med en ung kvinne komedie forfatter, Ava Daniels, som han også klarer, å skrive materiale For Deborah som vil høres mer oppdatert.

Ava, spilt Av Hannah Einbinder, tenker på seg selv som cutting edge og cringes på ideen om å skrive for en tegneserie hun anser vasket opp og for showbizzy. Men ava desperat trenger arbeid fordi hun ble kansellert etter tweeting en vits om en hemmelighets senator som sendte sin gay sønn til konvertering terapi. Så ava motvillig flyr Til Vegas for å møte Deborah, Og Deborah motvillig ansetter henne.

På et av deres første møter forteller Deborah Ava at vitsen hun har skrevet for henne, ikke er morsom. Deretter, Deborah spør Ava om hun er lesbisk, Som Ava svarer At Deborah er hennes arbeidsgiver, som gjør det upassende for henne å be om at. Og Så Fortsetter Ava å beskrive, i grafisk detalj, hennes seksuelle erfaringer med kvinner og menn og konkluderer med Å fortelle Deborah dette.

(SOUNDBITE AV TV-SHOW, «HACKS»)

HANNAH EINBINDER: (Som Ava Daniels) så uansett, jeg er bi.

JEAN SMART: (Som Deborah Vance) Jesus Kristus. Jeg lurte bare på hvorfor Du var Kledd som Rachel Maddows mekaniker.

EINBINDER: (Som Ava Daniels) Flott. Så vitsene, du likte ikke noen?

SMART: (Som Deborah Vance) De er ikke vitser. Er de tankedikt? Jeg hadde et fryktelig mareritt at jeg fikk en telefonsvarer. Hva?

EINBINDER: (Som Ava Daniels) det er morsomt fordi talepostene er irriterende. Det er som, bare tekst.

SMART: (Som Deborah Vance) Først av Alt, hvis du starter en setning med det er morsomt fordi, så er det sannsynligvis ikke. Og for det andre, vitser trenger en punchline.

EINBINDER: (Som Ava Daniels) Vel, etter min mening er tradisjonell vitsstruktur veldig mannlig. Det er så fokusert på slutten. Det handler om klimaks.

SMART: (Som Deborah Vance) å, se hvem som snakker. JEG har NETTOPP FÅTT EN TED Talk om din.

(LATTER)

BRUTTO: Jean Smart, velkommen TIL FRISK LUFT. Det er en glede å ha deg på showet. Du er fantastisk i dette som du har vært…

SMART: Takk.

BRUTTO: Ja, så lenge. Så, du vet, du har gjort mye komedie, men dette er første gang du har spilt en tegneserie. Har du noen favoritt vitser av de dårlige vitsene som karakteren din forteller?

SMART: (Latter).

BRUTTO: FORDI de er både morsomme og dårlige på samme tid.

SMART: å, sikkert, vet du? Jeg mener, jeg tenker ikke på hennes vitser så ille nødvendigvis. Det er bare det at, du vet, hun har slags lager-stil vitser som hun vet. Hun kjenner sitt publikum veldig godt. Og hun vet hva de forventer og hva de ikke vil høre fra henne. Og hun gir dem det de betaler for.

jeg mener, som våget som hun blir, er det sannsynligvis den første vitsen vi hører ut av munnen hennes i begynnelsen av showet hvor du bare kan høre henne før vi selv ser ansiktet hennes, hvor hun snakker om å være i seng med en fyr som fortsetter å si, du vet, er du nær? Er du nær? Og hun sier, ja, jeg er nær. Jeg er nær. Jeg er nær å få en buzz kutt, en flanellskjorte og til slutt akseptere Melissa Etheridge middag invitasjoner. Jeg elsker den vitsen.

(LATTER)

BRUTTO: er det ting du relaterer til om generasjonskonflikten i dette, vet du, fordi du vet, den unge tegneserien som begynner å skrive for karakteren din, tenker på seg selv som så som, du vet, cutting edge og litt transgressiv. Og hun har virkelig forakt for karakteren din fordi den representerer alt hun sa at den yngre tegneserien ikke vil være.

SMART: Nøyaktig. Nøyaktig. Ja. Du vet, hun tror jeg er en dinosaur, som jeg er på en måte. Men Deborahs holdning, tror jeg, er litt At Avas generasjon har kastet babyen ut med badevannet, og at alt de vil gjøre er å sjokkere folk til å le. Og det er mye lettere å gjøre enn å komme opp med noe slags smart som faktisk får folk til å le, ikke bare ut av sjokk. Og så (latter), du vet, hun – det er bare litt morsomt å se dem, du vet, navigere dette.

De kommer fra helt forskjellige verdener, eller i det minste tilsynelatende først. Og Hannah er faktisk en stand-up komiker. Så jeg var litt skremt først og tenkte, OK, hun spiller forfatteren, jeg spiller tegneserien. Og hun er en skikkelig stand-up komiker. Ja, det har vært den morsomme delen er bare deres konflikt. Det er bare – og det faktum at jeg bare kommer til å misbruke henne forferdelig.

(LATTER)

BRUTTO: ER det en generasjonskonflikt som ligner for skuespillere, enten om materialet som er akseptabelt i et spill eller film eller TV-show, eller hvordan standarder har endret seg for språket du kan bruke og hva du kan snakke om og hvordan seksuell du kan få?

SMART: å, sikkert. Ja visst. Ja, jeg pleide å gjøre en vits til venner. Jeg vil si at jeg aldri ville gjøre noen form for nakenhet mens foreldrene mine fortsatt levde, men de levde så lenge at nå er jeg i en alder der ingen ber meg om å gjøre en nakenscene…

BRUTTO: (Latter).

SMART: …Du vet? Så den slags tok seg av det der. Men sikkert, åpenbart, ting har endret seg dramatisk. Jeg antar en del av det er bare naturlig utvikling av noe, du vet, når du ser på tv og filmer, og hva som anses bare slags normal underholdning og hva som ville ha blitt vurdert X vurdert to tiår siden. Jeg er ikke sikker på at det er en god utvikling. Jeg tror fortsatt det er noen ting bedre igjen til fantasien. Noen ganger tror jeg de er faktisk mer effektive når de er overlatt til fantasien.

BRUTTO: SÅ din nye serie «Hacks», komedieserien, starter PÅ HBO Max, på torsdag. I mellomtiden, det er, jeg tror, tre episoder igjen av «Mare Of Easttown,» serien som du er co-starring I PÅ HBO som er en del krimdrama og en del familiedrama. Kate Winslet spiller Mare Sheehan, som er en politietterforsker som prøver å løse et mord. Men det er mye som skjer i hennes personlige liv. Hennes sønn døde av selvmord, etterlot sin unge sønn Som Mare er å heve fordi guttens mor har vært i rehab. Du har flyttet inn.

Du er Mor Til Mare, og du har flyttet inn Hos Mare for å hjelpe Henne med å oppdra barnebarnet ditt. Men Du og Mare er redde for å miste foreldreretten fordi guttens mor er på vei ut av rehab. Du har prøvd å forberede ham på sannsynligheten for at han kommer tilbake til sin mor. Og Det gjorde Mare veldig sint på deg fordi Hun vil beholde foreldreretten. Og la oss høre et klipp der hun viser hvor sint hun er at du prøver å forberede ham til å gå tilbake til sin mor. Filmen starter Med Kate Winslet som Mare.

(SOUNDBITE AV TV-SHOW, «MARE AV EASTTOWN»)

KATE WINSLET: (Som Mare Sheehan) Hvorfor forteller du ham at du kanskje må leve med denne moren?

SMART: (Som Helen) fordi han kanskje må leve med sin mor.

WINSLET: (Som Mare Sheehan) Han er 4 år gammel, mamma. Vi vet ikke hva som vil skje. Ikke fortell ham sånt. Han bodde i dette huset hele sitt liv.

SMART: (Som Helen) det er derfor vi trenger å forberede ham. Ellers vil han føle at bakken bare faller ut under ham. Jeg ringte Kathy Dryer i dag.

WINSLET: (Som Mare Sheehan) gjorde du hva?

SMART: (Som Helen) hun jobber For Barne-Og Ungdomstjenester.

WINSLET: (Som Mare) jeg vet hvor Kathy Dryers jobber. Hvorfor ringer du henne?

SMART: (Som Helen) Fordi Jeg vil finne ut hvordan hele denne varetekten fungerer.

WINSLET: (Som Mare) Men det er ikke din plass, Mamma, ok?

SMART: (Som Helen) hun fortalte Meg Carrie har et sted å bo og en jobb…

WINSLET: (Som Mare) Det er så ute av linjen for deg å fortelle ham ting som Det, Mamma.

SMART: (Som Helen)…Hun holder seg ren og tar medisinene sine. Hun er moren hans. Hun er moren. Hun får foreldreretten, og det er ikke en jævla ting du eller jeg kunne gjøre med det.

WINSLET: (Som Mare) jeg skal finne ut noe.

SMART: (Som Helen) Hva er det å finne ut?

(SOUNDBITE AV BANKING)

JULIANNE NICHOLSON: (Som Lori) Hei.

WINSLET: (Som Mare) Du er ikke hans verge, ok?

SMART: (Som Helen) jeg vet det. Du trenger ikke å si det.

WINSLET: (Som Mare) Mamma, hold deg ut av det.

NICHOLSON: (Som Lori) Hei.

WINSLET: (Som Mare) Forstår meg?

BRUTTO: Wow. Det er – du er virkelig god i dette. Hvordan fikk du rollen?

SMART: de tilbød det til meg. Det var herlig, (latter) og jeg sa, HBO? Kate Winslet? Med mindre jeg virkelig hater den delen…

BRUTTO: (Latter).

SMART: …Jeg sier ja akkurat nå. Men jeg elsker forholdet deres fordi, jeg mener, selv om det er litt dysfunksjonelt, håper jeg at det er – at det kommer over til publikum som – at de fortsatt – det er fortsatt kjærlighet og respekt der mellom dem. De har vært gjennom så mye. Og som mange familier som går gjennom selvmord og skilsmisse og ting, at det er mye skyld, det er mye anger, og – men de klarer fortsatt å, du vet, eke ut et liv sammen og finne øyeblikk av humor og øyeblikk av lykke.

BRUTTO: Så «Mare Of Easttown» er satt I Delaware County, Penn. rett utenfor Philadelphia. Og Delaware County har noen ganske velstående nabolag og noen arbeiderklasse forsteder. Og du har sikkert sett dette, eller i det minste hørt om det, at» Saturday Night Live » gjorde en parodi av aksentene.

SMART: (Latter) Ja.

BRUTTO: Så du det-av aksentene til «Mare Of Easttown»?

SMART: (Latter) Kate sendte det til meg.

BRUTTO: Ja. Og hun er den som fikk brunt av (latter)…

SMART: Det var morsomt.

BRUTTO: …Av satiren i dette. Og premisset for showet er at i stedet for å si mord og datter på grunn av de kanskje overdrevne Philadelphia-aksentene, er det som mu-mu-mu (ph) – jeg kan ikke engang gjøre det riktig-mordor (ph) og doorter (ph). Ja, du gjør det. Du gjør det.

SMART: (Latter) vel, jeg vet ikke helt hvor de skulle med noe av det, men ja, de kalte det murder dirter (ph) – murder daughter. Men ja, som et av eksemplene på den aksenten er måten de sier vann på. Det er wooder (ph), som nesten Som W-O-O-D-E-R. Du vet, du sier, gi meg et glass wooder (ph) – wooder (ph).

BRUTTO: så hadde du som en aksent trener?

SMART: Å, ja. Nå hadde vi et par fantastiske dialekt trenere. Mine var en innfødt fra området, og hun var svært nyttig, svært nyttig. Og jeg ville sette mine linjer på en loop tape og bare-på telefonen min og bare sovne lytte til det. Jeg ville – noen ganger ville jeg bruke mitt høyre øre slik at det ville komme i venstre side av hjernen min, og noen ganger ville jeg lytte med mitt venstre øre slik at det ville komme i høyre side av hjernen min. Og jeg vil høre på det på vei til jobb. Og-fordi du vil at den skal være så automatisk som mulig. Fordi hvis du tenker på det mens du gjør dine linjer, så tenker du ikke på de riktige tingene (latter), som du skal tenke på det, hva karakteren din skal tenke på. Det er den vanskelige delen av å gjøre en aksent, men det er alltid morsomt å gjøre aksenter.

BRUTTO: Philadelphia har en ganske særegen O. Hva ble du fortalt Om å si O?

SMART: Å, det var den vanskeligste. Jeg sa Til Brad, forfatteren, en gang, jeg sa, virkelig, Brad? Jeg tror denne setningen har syv O ‘ er i den. Du dreper meg her…

BRUTTO: (Latter).

SMART: …Du vet? Det er en tøff en. Jeg mener, Eller Som For Eksempel, Jeg tror Kate hadde en linje der hun sier til sin eksmann, gå hjem, Frank. Og du-i stedet for å si gå hjem, vil du si, geh hem (ph). Frank, geh hem (ph). Men det er interessant fordi dialekttreneren fortalte meg det – hun sa det som er interessant om den aksenten fra det området er at det er veldig inkonsekvent. Noe av det er forskjellig mellom generasjonene. Ulike medlemmer av samme familie vil uttale et ord forskjellig fra hverandre. Noen ganger vil den samme personen uttale det samme ordet annerledes i en setning enn de vil i en annen setning, avhengig av vekt, humør, konteksten. Så hun sa at det kan virke veldig inkonsekvent. Jeg tenkte, åh, flott.

BRUTTO: (Latter).

SMART: Det er en slags oppskrift for å få deg til å se ut som en dårlig skuespiller.

BRUTTO: NÅR ting ble stengt på GRUNN AV COVID, var du som 85% ferdig med din del for serien. Hva skjedde med de andre 15 prosentene?

SMART: Vel, da begynte jeg-var i samtaler om å gjøre » Hacks.»Og som det viste seg, var jeg i stand til å gå tilbake Til Philly, fullføre scenene mine akkurat i tide for å komme tilbake til byen, tilbake til La og starte «Hacks» sist, tror jeg, November begynte vi, tror jeg.

BRUTTO: så du skjøt «Hacks» under pandemien?

SMART: Å, ja.

BRUTTO: Hvordan sørget du for – hvordan sørget de for at alle skulle være trygge?

SMART: vel, de var så forsiktige som det kunne være menneskelig mulig, men selvfølgelig måtte det være en viss tillit blant skuespillerne. Vi kjente ikke Hverandre Fra Adam. Jeg mener, Den eneste skuespilleren Jeg hadde jobbet med før Var Chris McDonald fordi vi var de eneste på settet som måtte jobbe uten masker. Så-og det er risikabelt fordi åpenbart hvis en av skuespillerne blir syk, må du ganske mye lukke, du vet, produksjonen ned. Hvis et besetningsmedlem blir syk, forbyr Gud det, de kan byttes ut. Showet kan fortsette. Men du vet, du gjør scener med skuespillere rett i ansiktene deres, og du tenker, jeg vet egentlig ikke vanene dine. Jeg vet ikke hvem du bor sammen med. Jeg vet ikke hvem (ph) disse folks vaner er. Jeg vet ikke hvor forsiktig de er og folk som de samhandler med. Og på et visst punkt må du bare si, jeg stoler på deg, du vet, at vi alle passer på hverandre, og vi vil at showet skal fortsette. Og – men du blir vant til det.

BRUTTO: Vel, la meg gjeninnføre deg her. Hvis du bare blir Med Oss, Er Min gjest Jean Smart. Hennes nye komiserie, «Hacks,» premiere på HBO Max torsdag. Hun er for tiden co-starring I HBOS » Mare Of Easttown.»Vi kommer straks tilbake. DETTE ER FRISK LUFT.

(SOUNDBITE AV SONNY ROLLINS ‘»TOOT, TOOT, TOOTSIE, GOODBYE»)

BRUTTO: DETTE ER FRISK LUFT. La oss komme tilbake til mitt intervju Med Jean Smart. Hennes nye komiserie «Hacks» premiere på Hbo Max torsdag. Du kan også se henne nå i HBO-serien «Mare Of Easttown» som spiller moren Til Kate Winslets karakter. Hennes avslapnings rolle var PÅ TV som en av stjernene på 80-tallet sitcom «Designe Kvinner.»

Du har spilt, som, brassy, kyniske, sarkastiske kvinner i komedier og i dramaer. I Entertainment Weekly ble du beskrevet Som den regjerende Meryl Streep av tøffe brede typer.

SMART: (Latter).

BRUTTO: SÅ jeg vil spille et eksempel på det. Og dette er fra din rolle i» Fargo » da du spilte matriarken til en forbrytelsesfamilie som kontrollerer Fargo. Og du har tatt over fra mannen din etter at han hadde et svekkende slag. I Mellomtiden Gjorde Kansas City mafia et tilbud om å overta operasjonen din. Og i denne scenen møter du gangsteren som representerer Kansas City-familien. Og du gjør et motoffer, et tilbud om et partnerskap mellom familien og din forbrytelsesfamilie. Så i denne scenen legger du ut vilkårene i avtalen din og advarer ham om ikke å undervurdere deg. Mafiaen Fra Kansas City spilles Av Brad Garrett. Du snakker først.

(SOUNDBITE AV TV – SHOW, «FARGO»)

SMART: (Som Floyd) Nå – jeg vet ikke-kanskje når du ser på MEG, ser du en gammel kvinne. Og jeg er 61. Jeg har født seks barn, hadde tre miscarriages. To av sønnene mine er her i dag. To var dødfødte. Min førstefødte, Elron, drept I Korea-snikskytter tok av halve hodet. Poenget er, ikke anta bare fordi jeg er en gammel kvinne at ryggen min er svak og magen min er ikke sterk. Jeg gjør denne telleren fordi en avtale er alltid bedre enn krig. Men ingen feil, vi vil kjempe for å beholde det som er vårt til siste mann.

BRAD GARRETT: (Som Joe) Du er en god kvinne. Jeg skulle ønske jeg hadde kjent mannen din.

SMART: (Som Floyd) Nr. Min mann ville ha drept deg der du sto første gang du møttes. Så vær glad du snakker med kona hans.

BRUTTO: du må ha elsket den talen når du leser den.

SMART: (Latter) Å, det gjorde jeg. Det var talen De ga Deg til audition med For Noah. Og jeg sa, som forteller meg så mye om denne personen.

BRUTTO: SÅ jeg leste at først da du fikk delen og garderoben kom ut (latter) og frisøren kom ut at du så på deg selv i speilet og du faktisk briste i tårer. Hva var problemet? Hva så du i speilet?

SMART: (Latter) vel, jeg mener, jeg var veldig mye – det var veldig mye et samarbeid. Kostymedesigneren og jeg hadde mye moro å komme opp med den slags mindre enn attraktiv, men veldig praktisk garderobe. Men-og så foreslo jeg med håret at de gir meg en av de slags puddelpermer som kvinner i en viss alder hadde på seg, spesielt da – jeg vet at moren min gjorde en stund – fordi de bare er mindre vedlikehold. Så jeg sa, la oss bare få blondinen ut av håret mitt og kutte det kortere og gi det litt-gi det en perm. Og første gang jeg-men første gang jeg så på det, jeg bare-øynene mine begynte å svulme opp. Jeg tenkte, herregud. Men jeg sa, det er perfekt. Der er hun. Der Er Floyd. Der er hun.

BRUTTO: hva med klærne?

SMART: Å, klærne. Vi vil, det var så flott å være fysisk komfortabel og ikke trenger å bekymre deg – det er litt som det samme med Helen i » Mare Of Easttown.»Det er en lettelse når du ikke trenger å bekymre deg for, du vet, holder i magen og, du vet, ser bra ut. Du kan bare være fysisk avslappet. Og jeg husker første gang jeg spilte et tegn som det der det ikke var sminke og slags ubestemmelig klær. Og jeg tenkte, dette er hvordan gutta kommer til å føle hele tiden, mennene. Dette er så urettferdig. Jobben min er så mye enklere. Det er så mye mer – jeg tenker på scenen helt. Jeg er ikke bekymret for, å, hvordan blir jeg skutt? Eller hvordan blir jeg tent? Eller hvordan jeg blir – jeg tenker ikke på noe sånt. Jeg tenker bare på det jeg skal tenke på. Og det var en glede. Og jeg tenkte, dette er ikke rettferdig(latter).

BRUTTO: Vel, la meg gjeninnføre deg her. Hvis du bare blir Med Oss, Er Min gjest Jean Smart. Hun stjerner i den nye komiserien «Hacks», som premiere torsdag På HBO Max. Hun er for TIDEN costarring I HBO-serien » Mare Of Easttown.»Vi kommer tilbake etter en kort pause. Jeg Er Terry Gross. OG DETTE ER FRISK LUFT.

(SOUNDBITE AV GARY BURTON AND FRIENDS ‘»TOSSED SALADS AND SCRAMBLED EGGS»)

BRUTTO: DETTE ER FRISK LUFT. Jeg Er Terry Gross. La oss komme tilbake til mitt intervju Med Jean Smart. Hennes nye komiserie «Hacks» premiere i morgen på HBO Max. Hun spiller En Vegas tegneserie hvis vitser har blitt utdatert og foreldet. For å redde karrieren slår manageren henne sammen med en ung kvinnelig komiker for å skrive mer aktuelt, edgy materiale. Unødvendig å si, kolliderer de hele tiden. Smart er også for tiden costarring I HBO-serien «Mare Of Easttown» som mor Til Kate Winslets karakter. Hennes avslapnings rolle var PÅ TV som en av stjernene på 80-tallet sitcom «Designe Kvinner.»Hun vant To Emmy for hennes gjesteopptredener på sitcom» Frasier.»

så jeg kommer til å presse inn en mer klipp. Dette er fra » Frasier.»Dette er rollen som du vant to Emmys for. Og du er morsom i dette. Så for folk som ikke kjenner sitcom «Frasier,» Frasier er en psykiater som har en radio råd call-in show. Og Du spilte Lana Lenley, som var en av de mest populære og vakre jentene i videregående skole. Og Frasier var forelsket i deg. Og nå, år senere, du kjører inn i hverandre på en kafe. Og du er fan av radioprogrammet hans. Du slo den av. Og du ender opp med å tilbringe natten sammen. Og Dette er Som Frasier high school drøm.

SMART: (Latter).

BRUTTO: Og om morgenen våkner du opp i sengen hans. Du har fortsatt et glass vin på nattbordet ved siden av deg, som du brukte i scenen jeg skal spille for å svelge noen piller senere i scenen. Du vil høre en referanse til det. Men du vil ikke kunne se det. Og så våkner du om morgenen sammen. Ting er fortsatt drømmende mellom dere to til-OK. Her er scenen. Du snakker først.

(SOUNDBITE AV TV-SHOW, «FRASIER»)

SMART: (Som Lana) jeg hadde en fantastisk tid i går kveld.

KELSEY GRAMMER: (Som Frasier) Meg også. Det var som å være tilbake i videregående skole, men med kjønn.

(LATTER)

SMART: (Som Lana) jeg vil ikke at dette skal ende.

GRAMMER: (Som Frasier) jeg må advare deg, nå som jeg har lært å endelig spørre deg, vil jeg gjøre mye mer av det. Er du fri i kveld? Se; der går jeg allerede.

SMART: (Som Lana, latter)

GRAMMER: (Som Frasier) hva med i morgen kveld? Noen må stoppe meg.

(LATTER)

SMART: (Som Lana) Ikke meg. Jeg lurer på hva klokka er.

GRAMMER: (Som Frasier) Å, klokken 10.

SMART: (Som Lana) å, skit. Jeg er sen.

(LATTER)

GRAMMER: (Som Frasier) Er det noe jeg kan gjøre?

SMART: (Som Lana) Å, ja. Få denne elendige bakrusen til å forsvinne. Hvor i helvete er de aspirinene?

GRAMMER: (Som Frasier) du vet, kanskje, jeg burde få deg et glass vann for dem. Foretrekker du musserende eller fortsatt? Eller ikke-jeg ser at du har det bra .

(LATTER)

SMART: (Som Lana) Å, jeg beklager. Ville du avslutte dette?

GRAMMER: (Som Frasier) Nr. Ingen. Du er gjesten.

(LATTER)

SMART: (Som Lana) Å. Ja. Det er meg. Jeg er sent ute. Flytt min 10:30 til 11: 30. Bare flytt den til 11: 30.

(LATTER)

GRAMMER: (Som Frasier) jeg skjønte ikke at du røykt.

SMART: (Som Lana) Å, ja. Jeg prøver alltid å slutte. Men vekten min bare ballonger opp. Jeg mener, stol på meg, du vil ikke se meg når jeg er av disse tingene.

(LATTER)

GRAMMER: (Som Frasier) du vet, jeg hater å være en fusspot, men jeg foretrekker…

(SOUNDBITE AV TELEFONEN RINGER)

SMART: (Som Lana) Yeah? Hvem slapp inn hunden? Ta på broren din. Ta på broren din. Ta på broren din.

(LATTER)

SMART: (Som Lana) Åh, Vil du være en søt og lage meg litt kaffe?

GRAMMER: (Som Frasier) OK.

(LATTER)

SMART: (Som Lana) du vet, det rotet bør ryddes opp når jeg kommer hjem-dere begge. Ta på broren din. Ta på broren din. Sett broren din på telefonen.

(LATTER)

SMART: (Som Lana) Åh, dette er fint.

(LATTER)

BRUTTO: Å, du er så god i det.

(LATTER)

BRUTTO: HVA tenker du på når du hører det tilbake?

SMART: Det var så gøy. Det var den første episoden jeg gjorde som den karakteren. Og det var min favoritt.

BRUTTO: Sa det i skriptet, bli høyere hver gang du sier sette broren din på? Eller var det noe du bare fant ut at du burde gjøre?

SMART: jeg tror jeg bare antok at det var det det ville være (latter).

BRUTTO: Høyre.

SMART: jeg har kvinner som kommer opp til meg i supermarkeder og sier, å, Min Gud. Det er meg. Det er meg. Herregud.

(LATTER)

SMART: jeg er – oh, kjære. OK, vet du? Folk kommer fortsatt opp og sier, sett broren din på telefonen.

(LATTER)

BRUTTO: Du vet, du var så god i den scenen, de brakte deg tilbake for en ny sesong. Og det – det var den andre sesongen. Og du vant En Emmy for den rollen. Så du vokste opp I Seattle, ikke sant, hvor Frazier ble satt? Hvordan ble du interessert i skuespill?

SMART: jeg hadde en fantastisk dramalærer mitt siste år i videregående skole. Han het Earl Kelly. Han var litt lokalt berømt fordi han satt på spesielt gode show og musikaler og ting på vår videregående skole. Og så tok jeg klassen mitt siste år. Og han var flott. Han var tøff. Jeg mener, han lærte oss-han behandlet oss som om vi var, du vet, en profesjonell skuespiller troupe. Han forventet mye av oss. Han hatet det faktum at jeg var en cheerleader. Han trodde det bare var forferdelig (latter). Men han likte meg. Og så ble jeg virkelig bitt av feilen. Så jeg fortalte foreldrene mine at jeg ønsket å major i teater på college. Og min mor var ikke så fornøyd med meg. Men etter at jeg begynte å spille noen skuespill ved University Of Washington, ble hun min største fan, min største supporter.

BRUTTO: Når du begynte, hva var noen av dagjobbene dine?

SMART: du mener etter at jeg kom ut av college? Jeg er flau for å si at jeg aldri har hatt en annen dagjobb.

BRUTTO: du har aldri – du var i stand til å leve med å handle helt fra starten?

SMART: Ja. Det var ikke mye av en levende, men ja.

BRUTTO: Hvordan gjorde du det?

SMART: vel, det er mye profesjonelt teater i Seattle. Og Mellom Seattle og Oregon Shakespeare Festival I Ashland, Ore. hvor jeg ville gjøre summers, klarte jeg å bare komme forbi, vet du? Du vil alltid tenke, oh, jeez, jeg vet ikke om jeg har neste måneds leie. Men noe ville komme sammen.

BRUTTO: gikk du gjennom noen brakkperioder hvor du trodde, jeg kommer aldri til å få en rolle igjen?

SMART: den eneste gangen som springer til å tenke på at det skjedde, ironisk nok, var etter » Fargo.»Jeg, du vet, fikk gode anmeldelser. Showet var en stor hit. Jeg tror jeg vant Critics Choice Award for den rollen-og crickets.

BRUTTO: HVORFOR?

SMART: jeg burde ikke si dette. Men jeg tror det var på grunn av måten jeg så på. Og plutselig, det var liksom, oh, kjære. Hun er en eldre kvinne. Og nå hva skal vi gjøre med henne? Og jeg vet ikke. Jeg mener, bokstavelig talt, ikke et møte, ikke en audition, ikke et tilbud i lang tid. Men når det begynte igjen, har det bare vært en jevn stigning mot fantastiske roller. Jeg kan bare ikke-jeg er ekstremt takknemlig.

BRUTTO: HVIS du bare blir med oss, er min gjest Jean Smart. Hennes nye komiserie «Hacks» premiere på Hbo Max torsdag. Hun er for TIDEN costarring I HBOS » Mare Of Easttown.»Vi kommer straks tilbake. DETTE ER FRISK LUFT.

(SOUNDBITE AV ROBBEN FORD OG BILL EVANS ‘»CATCH A RIDE»)

SMART: DETTE ER FRISK LUFT. La oss komme tilbake til mitt intervju Med Jean Smart. Hennes nye komiserie,» Hacks » premiere på Hbo Max torsdag. Du kan også se henne nå i HBO-serien «Mare Of Easttown» som spiller moren Til Kate Winslets karakter. Hennes avslapnings TV rolle var i 80-tallet sitcom » Designe Kvinner .»

så du har to serier nå, en komedie og et drama, » Hacks «og» Mare Of Easttown.»Og DET kommer av HBO-serien «Watchmen», der du spilte en tøff FBI-agent. Så du har en stor suksess på slutten av 60-tallet, og snart fyller du 70. Er det et tegn på at ting endrer seg litt for kvinner? Jeg tror tidligere i din karriere, du trodde det var ingenting for kvinner over 35 med mindre Du var Meryl Streep. Det er tre store roller.

SMART: Å, jeg vet det. Jeg har klemt meg selv. Jeg har blitt tilbudt slike fantastiske muligheter i de siste årene. Jeg tror en del av det er et skiftende klima i tv. Sikkert, de skriver flere historier om kvinner enn de pleide å. Og siden jeg ikke lener meg på en bakgrunn av å være au jeune, drar jeg nytte av-jeg høster belønningene (latter).

BRUTTO: da du var yngre, ønsket du at du var en au jeune?

SMART: Nei. Jeg mener, fordi jeg visste at det ikke var lang levetid der. Svært sjelden kunne noen som var en klassisk au jeune slags gjøre overgangen.

BRUTTO: Vel, Jean Smart, jeg vil takke deg så mye for å snakke med oss. Og jeg vil si at jeg er veldig lei meg fordi du er-jeg vet at du mistet mannen Din I Mars, og jeg vet at du fortsatt må sørge. Og jeg setter pris på at du prøver å fortsette. Og jeg setter pris på at du kommer til showet vårt og snakker om arbeidet ditt og livet ditt. Jeg vet fra mitt eget liv og fra andre mennesker som jeg er nær, at det er tider når karrieren ser ut til å gå så bra, men det er noe som er så forferdelig eller tragisk som har skjedd i ens personlige liv. Og jeg føler at det er den situasjonen du er i nå.

SMART: Ja, jeg snakket om en venn med det den andre natten som sa, å nei, nei, nei, ikke gå dit. Og jeg sa, det gjør jeg ikke, jeg tror ikke på den måten, at den andre skoen må slippe eller-jeg mener, jeg-som jeg sa, jeg har alltid vært en veldig optimistisk person. Jeg har alltid følt meg som en heldig person. Jeg mener, jeg har hatt tap i livet mitt. Jeg mistet min kjære søster for 11 år siden. Jeg savner henne fortsatt fryktelig. Men jeg tror ikke at hvis en del av livet ditt går bra, betyr det at noe dårlig kommer til å skje nødvendigvis. Men det føltes litt sånn først fordi det var veldig uventet. Det var hans hjerte. De hadde ingen grunn til å tro overhodet at han hadde noen problemer med sitt hjerte. Så det var veldig sjokkerende, og det var riktig da vi bare begge ble vaksinert.

Det var denne fantastiske typen svimmel følelse av lettelse. Jeg gjorde drømmejobben min. Og jeg følte meg veldig, veldig positiv om alt, bare følelsen som om det er så mye foran oss og så mange ting vi har, du vet, vi kan gjøre. Og så var det en del av meg i mørke øyeblikk hvor jeg trodde, dette er universet som ser ut og sier, åh, du trodde du kunne få alt, va? Ikke så fort. Jeg liker ikke å tro at det er sant. Jeg håper ikke det. Det ville liksom hindre deg fra noen gang nyter noe i livet ditt. Du ser deg over skulderen hele tiden. Og jeg vil ikke at barna mine skal være kyniske i det hele tatt. De har nok på skuldrene.

Selv om de-jeg tror de håndterer dette bedre enn jeg er. Morsdagen var tøff. Og jeg forventet ikke nødvendigvis det, men det var veldig, veldig vanskelig. Men du vet, han bare-han satte virkelig sin egen karriere på bakbrenneren slik at jeg kunne dra nytte av disse fantastiske mulighetene jeg har fått i disse siste årene. Jeg hadde ikke vært her uten ham. Jeg skulle ønske jeg kunne nyte det sammen med ham.

BRUTTO: Han var skuespiller. Du møtte på settet til «Designe Kvinner.»

SMART: JA, han er en fantastisk skuespiller.

BRUTTO: DET må ha vært rart fordi Han spilte Annie Potts ‘ kjæreste. Så du måtte…

SMART: (Latter). Ja.

BRUTTO: Vi måtte se ham være noen andres kjæreste. Var det rart?

SMART: Nei, det var morsomt fordi, jeg mener, vel, det var den første – vi hadde nettopp møtt. Og vi jobbet sammen som først – vi var aldri fra hverandre etter den dagen vi møttes. Og jeg så på scener der Han kysset Annie. Og jeg tenkte, åh, han er så søt.

(LATTER)

SMART: OG jeg inviterte ham inn i traileren min for å spille Scrabble. Og han inviterte meg til å komme og se et spill som han gjorde. Det var et fryktelig spill, men han var helt morsom i den. Og jeg gikk tre, fire, fem, seks ganger. Og så fortsatte produsentene hans å be meg om å komme tilbake når det var anmeldere i publikum, fordi jeg alltid ville le og jeg ville få publikum til å le. Jeg vet ikke, jeg antar noe om latteren min (latter). Jeg vet ikke.

Men ja, vi var aldri fra hverandre. Det var det – det er faktisk en fin måte å møte noen på jobb. Når du må være sammen, men det er ikke en dato. Det er flott fordi du blir kjent med hverandre uten press, ingen følelse som, Å Gud, vi er på en date, du vet? Akkurat som, vel, vi er sammen hele dagen fordi vi må være sammen hele dagen.

BRUTTO: MEN da må du spørre deg selv, skal jeg holde dette hemmelig for de andre menneskene (latter) som jeg jobber med?

SMART: Nei, jeg husker ikke følelsen på den måten fordi jeg husker at Jeg fant ut At Delta hadde jobbet med ham på «Love Boat» en gang. Så jeg sa, gå finne ut om han er gift eller har en kjæreste eller noe. Så hun marsjerte opp til ham og sa Jean ønsker å vite om du er gift eller har en kjæreste.

BRUTTO: (Latter).

SMART: Ja, takk, Delta.

BRUTTO: (Latter) så ingen hemmeligheter der. Hun var med på det i begynnelsen.

SMART: (Latter) Ja.

BRUTTO: Det er rart. Under epidemien har jeg kjent så mange mennesker som har blitt syke, som har blitt operert, som har dødd, som har en forferdelig helsekrise som ikke er relatert TIL COVID mer enn vanlig. Jeg vet ikke – og jeg vet ikke om du har opplevd det også – jeg mener, sikkert med mannen din. Men det bare-jeg vet ikke. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre av det.

SMART: jeg har to venner som mistet sine ektemenn…

BRUTTO: Virkelig?

SMART: …I de siste seks månedene. Ja. Det er-du vet, jeg mener, åpenbart, mannen min hadde IKKE COVID, men jeg føler fortsatt at han var et offer for pandemien fordi jeg tok ham – da han ikke begynte å føle seg bra, trodde jeg det var en forsinket reaksjon på immuniseringen fordi han hadde blitt veldig syk fra den andre. Så jeg tok ham til akutt omsorg fordi han hatet sykehus og leger. Han ville ikke til sykehuset. Tok ham til akutt omsorg. Og selv om han var 71 og klaget over tetthet i brystet, gjorde de ikke ET EKG. Og sykehuset ble senere sjokkert over at de ikke gjorde det. Og-men han begynte bare å bli verre. Og jeg sa, du vet, dette er gal. Jeg kjører deg til sykehuset. Og det var da de skjønte hvor syk han var.

BRUTTO: JEG er bare så lei meg. Og jeg setter pris på din styrke i å fortsette å jobbe og å gå videre. Og jeg vil bare legge til en ting om det. Da jeg vokste opp – og jeg bodde i en leilighetskompleks, og naboen rett oppe fra meg, døde mannen hennes. Og jeg følte meg som, vel, jeg vet hvordan det er for kvinner å miste mannen sin. Det betyr at det er slutten på livet fordi de fleste kvinner da-de fungerte ikke. Deres identitet hadde så mye å gjøre med deres ekteskap. Deres inntekt var helt bundet opp med ekteskapet deres. Og du vet, jeg tenkte, som, hva er igjen for noen etter at mannen deres dør? Men jeg vet ikke om du vokste opp med å tenke det også.

SMART: jeg husker ikke å tenke det akkurat. Men av en eller annen grunn, selv om moren min var husmor, hadde jeg aldri forventet at en mann ville støtte meg eller ta vare på meg. Og jeg vet ikke hvorfor jeg trodde det. Jeg kan ikke basere det på noe. Men med «Hacks», da Richard passerte, måtte jeg fullføre showet. Jeg hadde en uke igjen-en ukes arbeid igjen for å skyte. Og det var veldig, veldig skummelt og plagsomt, men jeg måtte. Jeg mener, vi måtte fullføre showet. Og jeg-å være leder av showet, jeg mener, jeg føler et stort ansvar, du vet, for suksessen til showet. Og jeg føler et ansvar for mannskapet og kastet og – men de kunne ikke vært mer imøtekommende og mer fantastisk for meg.

BRUTTO: Vel, Jeg vil bare avslutte med å si at du vet, jeg elsker din skuespiller og…

SMART: Takk.

BRUTTO: …Jeg beundrer din styrke. Og jeg ønsker deg godt i denne perioden.

SMART: Takk.

BRUTTO: og du vet, takk for at du kom på showet vårt til tross for at jeg er sikker på at du fortsatt sørger. Og-jeg beklager hvis jeg høres klønete i å uttrykke alle disse tingene, men, du vet…

SMART: Nei, det er vanskelig. Jeg har to venner som mistet ektemennene sine i år, og jeg sympatiserte og alt. Men jeg hadde ingen anelse om hva de gikk gjennom-ikke en anelse. Det er – ja. Det er ubeskrivelig.

BRUTTO: Ja. Vel, hva kan jeg si? Takk. Og jeg ønsker deg alt godt.

SMART: vel, takk. Takk.

BRUTTO: mitt intervju med Jean Smart ble registrert på mandag. Hun stjerner i DEN nye Hbo Max komedieserien » Hacks.»Det begynner å strømme i morgen. Du kan også se henne i den nåværende HBO-serien » Mare Of Easttown.»

etter en kort pause vil Jazzkritikeren Kevin Whitehead gjennomgå et nytt album av altsaksofonisten Vincent Herring. Han startet albumet i fjor før HAN fikk COVID og fullførte det etter at han gjenopprettet. DETTE ER FRISK LUFT.

(SOUNDBITE AV SUSAN ALCORN QUINTET ‘S»NORTHEAST RISING SUN»)

copyright © 2021 NPR. Alle rettigheter reservert. Besøk vår hjemmeside vilkår for bruk og tillatelser sider på www.npr.org for ytterligere informasjon.

npr transkripsjoner er opprettet på et rush frist Av Verb8tm, Inc., en npr-entreprenør, og produsert ved hjelp av en proprietær transkripsjonsprosess utviklet med NPR. Denne teksten kan ikke være i sin endelige form og kan bli oppdatert eller revidert i fremtiden. Nøyaktighet og tilgjengelighet kan variere. Den autoritative posten TIL NPRS programmering er lydopptaket.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.