od „projektowania kobiet” do „hacków”, Kariera Jean Smart nadal rośnie

TERRY GROSS, gospodarz:

to świeże powietrze. Jestem Terry Gross. Mój gość, Jean Smart, dostaje role, które naprawdę pokazują, co potrafi. I jak niedawno zauważono w Entertainment Weekly, ona przoduje w absolutnie wszystkim. W serialu „Fargo” zagrała zatwardziałą matriarchę kryminalnej rodziny. Rok później w serialu HBO „Watchmen” zagrała agentkę FBI. Obecnie występuje w serialu kryminalno-familijnym HBO „Mare of Easttown” jako matka postaci Kate Winslet. Jej czas komediowy był oczywisty w sitcomie z lat 80. „Projektowanie Kobiet „I na początku 2000 roku, kiedy zdobyła dwie nagrody Emmy za gościnną rolę w” Frasier.”W tym tygodniu wraca do komedii w nowym serialu „Hacki”, który swoją premierę będzie miał w czwartek na HBO Max.

w” Hacks ” gra Deborah Vance, komiks, który pokonał wiele przeszkód, z którymi borykały się kobiety jej pokolenia i stał się czołowym aktorem w Vegas, gdzie regularnie występuje w jednym z dużych kasyn. Kiedy zaczyna się seria, jej kariera spada. Jej dowcipy są dość zabawne, ale dawno minęły daty ważności. Kasyno ogranicza jej randki i próbuje zarezerwować akt, który może przyciągnąć młodszą publiczność. Aby uratować karierę Deborah, jej menedżer łączy ją z młodą scenarzystką komediową Avą Daniels, którą również zarządza, aby napisać materiał dla Deborah, który będzie brzmiał bardziej na bieżąco.

Ava, grana przez Hannah Einbinder, uważa się za nowatorską i nie chce pisać komiksu, który uważa za skończony i zbyt showbizzy. Ale Ava desperacko potrzebuje pracy, ponieważ została odwołana po tym, jak tweetowała dowcip o zamkniętym senatorze, który wysłał Swojego Syna geja na terapię nawrócenia. Ava niechętnie leci do Vegas, aby spotkać się z Deborah, a Deborah niechętnie ją zatrudnia.

na jednym z pierwszych spotkań Deborah mówi Avie, że żart, który dla niej napisała, nie jest zabawny. Następnie Deborah pyta Avę, czy jest lesbijką, na co Ava odpowiada, że Deborah jest jej pracodawcą, co sprawia, że nie powinno jej o to pytać. Ava opisuje szczegółowo swoje doświadczenia seksualne z kobietami i mężczyznami i kończy mówiąc o tym Deborah.

(SOUNDBITE z serialu „hacki”)

HANNAH EINBINDER: (jako Ava Daniels) tak czy inaczej, jestem bi.

JEAN SMART: (jako Deborah Vance) Zastanawiałem się, dlaczego jesteś ubrany jak mechanik Rachel Maddow.

EINBINDER: (jako Ava Daniels) świetnie. Nie podobały Ci się żarty?

mądre: (jak Deborah Vance) to nie są żarty. Czy to są wiersze myślowe? Miałem okropny koszmar, że dostałem pocztę głosową. Co?

EINBINDER: (jako Ava Daniels) to zabawne, bo wiadomości głosowe są irytujące. To tylko SMS.

mądre: (jak Deborah Vance) po pierwsze, jak zaczynasz zdanie to jest śmieszne, bo to pewnie nie jest. A po drugie, dowcipy potrzebują puenty.

EINBINDER: (jako Ava Daniels) Cóż, moim zdaniem tradycyjna struktura żartów jest bardzo męska. Jest tak skupiony na zakończeniu. Chodzi o kulminację.

mądra: ( Właśnie miałem TED Talk o Twoim.

(śmiech)

GROSS: Jean Smart, Witamy na świeżym powietrzu. To przyjemność gościć Cię w programie. Jesteś w tym wspaniała…

SMART: Dziękuję.

GROSS: tak, tak długo. Grałeś dużo komedii, ale to pierwszy raz, kiedy grałeś w komiks. Czy masz jakieś ulubione dowcipy ze złych dowcipów, które opowiada twoja postać?

mądrze: (śmiech).

GROSS: bo są jednocześnie śmieszne i złe.

SMART: Oh, jasne, wiesz? Nie uważam jej żartów za złe. Chodzi o to, że, wiesz, ona ma swoje dowcipy w stylu giełdowym, które zna. Zna swoją publiczność bardzo dobrze. I wie, czego oczekują, a czego nie chcą od niej usłyszeć. I daje im to, za co płacą, wiesz?

to chyba pierwszy żart, który usłyszymy z jej ust na samym początku serialu, gdzie można ją usłyszeć, zanim jeszcze zobaczymy jej twarz, gdzie mówi o byciu w łóżku z facetem, który ciągle mówi, wiesz, czy jesteś blisko? Jesteś blisko? A ona mówi: tak, jestem blisko. Jestem blisko. Jestem blisko wycięcia Buzza, flanelowej koszuli i przyjęcia zaproszeń Melissy Etheridge na kolację. Uwielbiam ten żart.

(śmiech)

GROSS: czy są rzeczy związane z konfliktem pokoleniowym w tym, wiesz, ponieważ, wiesz, Młody komiks, który zaczyna pisać dla twojej postaci, myśli o sobie jako o, wiesz, nowatorskiej i trochę transgresyjnej. I naprawdę ma trochę pogardy dla twojej postaci, ponieważ reprezentuje to wszystko, co powiedziała, że młodszy komiks nie chce być.

SMART: dokładnie. Dokładnie. Tak. Myśli, że jestem dinozaurem, a w pewnym sensie jestem. Ale myślę, że postawa Deborah jest trochę taka, że pokolenie Avy wyrzuciło dziecko z wodą do kąpieli i jedyne, co chcą zrobić, to zaszokować ludzi do śmiechu. Łatwiej to zrobić niż wymyślić coś sprytnego, co rozśmieszy ludzi, a nie tylko z szoku. I tak (śmiech) ona jest zabawna patrzeć, jak poruszają się po tym.

pochodzą z zupełnie innych światów, a przynajmniej pozornie na początku. Hannah jest komikiem. Na początku byłem trochę onieśmielony i pomyślałem: OK, ona gra scenarzystkę, ja komiks. A ona jest prawdziwym komikiem. Tak, to była zabawna część, to tylko ich konflikt. To tylko … i fakt, że mogę ją potwornie znęcać.

(śmiech)

GROSS: czy istnieje konflikt pokoleniowy, który jest podobny dla aktorów, albo o materiale, który jest akceptowalny w sztuce, filmie lub serialu, albo o tym, jak zmieniły się standardy języka, którego można używać i o czym można rozmawiać i jak można uzyskać seksualność?

SMART: o, jasne. Jasne. Tak, żartowałem znajomym. Powiedziałbym, że nigdy nie robiłbym żadnego rodzaju nagości, gdy moi rodzice jeszcze żyli, ale żyli tak długo, że teraz jestem w wieku, w którym nikt nie prosi mnie o zrobienie nagiej sceny…

GROSS: (śmiech).

SMART: …Wiesz? Więc ten rodzaj zajął się tym właśnie tutaj. Ale oczywiście, oczywiście, wszystko zmieniło się dramatycznie. Myślę, że częścią tego jest naturalna ewolucja czegokolwiek, no wiesz, kiedy patrzysz na telewizję i filmy i to, co jest uważane za normalną rozrywkę i to, co byłoby uważane za X oceniane 20 lat temu. Nie jestem pewien, czy to dobra ewolucja. Nadal uważam, że są rzeczy lepiej pozostawione wyobraźni. Czasami wydaje mi się, że są bardziej skuteczne, gdy zostawia się je wyobraźni.

GROSS: czyli nowy serial „Hacki”, serial komediowy, zaczyna się w czwartek na HBO Max. W międzyczasie zostały, jak sądzę, trzy odcinki „Mare of Easttown”, serialu, w którym grasz w HBO, który jest po części dramatem kryminalnym i po części dramatem rodzinnym. Kate Winslet gra Mare Sheehan, która jest policjantką próbującą rozwiązać sprawę morderstwa. Ale wiele się dzieje w jej życiu osobistym. Jej syn zmarł śmiercią samobójczą, pozostawiając po sobie młodego syna, który wychowuje, ponieważ matka chłopca była na odwyku. Wprowadziłeś się.

jesteś matką Mare i zamieszkałaś z Mare, aby pomóc jej wychować wnuka, twojego prawnuka. Ale ty i Mare obawiacie się, że stracicie prawo do opieki, bo matka chłopca wychodzi z odwyku. Próbowałeś przygotować go na prawdopodobieństwo, że wróci do matki. Mare bardzo się na Ciebie złościła, bo chce zachować opiekę. I posłuchajmy klipu, w którym pokazuje, jak jest zła, że próbujesz przygotować go do powrotu do matki. Klip zaczyna się od Kate Winslet jako Mare.

(SOUNDBITE Z SERIALU „MARE OF EASTTOWN”)

KATE WINSLET: Dlaczego mówisz mu, że będziesz musiała zamieszkać z tą mamą?

mądry: (jako Helen) bo może będzie musiał zamieszkać z mamą.

WINSLET: (jako klacz Sheehan) ma 4 lata, mama. Nie wiemy,co się stanie. Nie mów mu takich rzeczy. Mieszkał w tym domu przez całe życie.

SMART: (jako Helen) dlatego musimy go przygotować. W przeciwnym razie poczuje się jakby ziemia pod nim spadała. Dzwoniłem dziś do Kathy Dryer.

WINSLET: (jako Mare Sheehan) co zrobiłeś?

SMART: Pracuje dla opieki nad dziećmi i młodzieżą.

WINSLET: (jako Mare) wiem gdzie pracuje Kathy Dryers. Dlaczego do niej dzwonisz?

mądre: (jako Helen) bo chcę się dowiedzieć jak to wszystko działa.

WINSLET: (jako Mare) ale to nie twoje miejsce, mamo, w porządku?

mądra: (jak Helen) powiedziała mi, że Carrie ma mieszkanie i pracę…

WINSLET: (jako Mare) to nie w porządku, że mówisz mu takie rzeczy, mamo.

SMART: (jako Helen) …Pozostaje czysta i bierze leki. To jego matka. Ona jest matką. Dostanie opiekę i nic nie możemy z tym zrobić.

WINSLET: (jako Mare) coś wymyślę.

SMART: (jak Helen) co tu się dowiedzieć?

(dźwięk pukania)

JULIANNE NICHOLSON: (jako Lori) Witam.

WINSLET: (jako Mare) nie jesteś jego opiekunem, dobra?

mądra: (jako Helen) Nie musisz tego mówić.

WINSLET: (jako klacz) Mamo, nie wtrącaj się.

WINSLET: (jako Mare) rozumiesz mnie?

GROSS: Wow. Jesteś w tym naprawdę dobra. Jak dostałeś rolę?

SMART: zaproponowali mi Było cudownie, (śmiech) a ja na to: HBO? Kate Winslet? Chyba, że naprawdę nienawidzę tej roli…

GROSS: (śmiech).

SMART: …Zaraz się zgodzę. Ale kocham ich związek, bo mimo, że jest trochę dysfunkcyjny, mam nadzieję, że jest-że dociera to do publiczności jako-że nadal-jest jeszcze miłość i szacunek między nimi. Tyle przeszli. I jak wiele rodzin, które przeżywają samobójstwo, rozwód i inne rzeczy, jest wiele winy, jest wiele żalu, i-ale nadal udaje im się, no wiesz, przeżyć wspólne życie i znaleźć chwile humoru i chwile szczęścia.

na obrzeżach Filadelfii. A Hrabstwo Delaware ma dość zamożne dzielnice i przedmieścia klasy robotniczej. I prawdopodobnie widzieliście to, albo przynajmniej słyszeliście o tym, że „Saturday Night Live” zrobił parodię akcentów.

mądry: (śmiech) tak.

GROSS: widziałeś to-z akcentów „Mare of Easttown”?

mądrze: (śmiech) Kate mi to przysłała.

brutto: tak. I to ona dostała ciężar (śmiech)…

SMART: to było zabawne.

brutto: …Satyry w tym. A założeniem serialu jest to, że zamiast mówić o morderstwie i córce z powodu być może zbyt przesadzonych akcentów filadelfijskich, to jest jak mu-mu-mu (ph) – nawet nie potrafię tego zrobić dobrze-mordor (ph) i doorter (ph). Tak, zrób to. Ty to zrób.

SMART: (Śmiech) Nie wiem do końca, do czego zmierzali, ale tak, nazwali to „murder dirter” (ph) – mordercza córka. Ale tak, jednym z przykładów tego akcentu jest sposób, w jaki mówią woda. To wooder (ph), prawie jak W-O-O-D-E-R. wiesz, mówisz, daj mi szklankę wooder (ph) – wooder (ph).

GROSS: no to miałeś jakiś trener akcentu?

SMART: o tak. Mieliśmy kilku wspaniałych trenerów dialektu. Moja pochodziła z okolicy i była bardzo pomocna, bardzo pomocna. I kładłam swoje linie na taśmę i po prostu-na telefonie i po prostu zasypiałam słuchając tego. Czasami używałem prawego ucha, żeby dostało się do lewej części mózgu, a czasami słuchałem lewym uchem, żeby dostało się do prawej części mózgu. Słuchałam go w drodze do pracy. I-ponieważ chcesz, aby było jak najbardziej automatyczne. Bo jeśli myślisz o tym, kiedy robisz swoje kwestie, to nie myślisz o właściwych rzeczach (śmiech), o których powinieneś myśleć, o tym, o czym powinna myśleć twoja postać. To najtrudniejsza część akcentu, ale akcenty zawsze są zabawne.

GROSS: Philadelphia ma dość charakterystyczne O. co ci powiedziano o mówieniu O?

SMART: o, to było najtrudniejsze. Powiedziałem Bradowi, pisarzowi, raz, naprawdę, Brad? Myślę, że w tym zdaniu jest siedem „O”. Dobijasz mnie…

GROSS: (śmiech).

SMART: …Wiesz? To trudne. Albo na przykład, myślę, że Kate mówiła do byłego męża: idź do domu, Frank. A ty – zamiast mówić idź do domu, powiedziałbyś: geh hem (ph). Frank, geh hem (ph). Ale to interesujące, ponieważ trener dialektu powiedział mi, że-powiedziała, że rzeczą, która jest interesująca w tym akcencie z tego obszaru, jest to, że jest bardzo niespójny. Niektóre z nich różnią się między pokoleniami. Różni członkowie tej samej rodziny będą wymawiać słowo inaczej od siebie. Czasami ta sama osoba wymawia to samo słowo w jednym zdaniu inaczej niż w innym zdaniu, w zależności od podkreślenia, nastroju, kontekstu. Powiedziała, że to może wydawać się bardzo niespójne. Pomyślałem, że świetnie.

GROSS: (śmiech).

SMART: To rodzaj przepisu na zrobienie z Ciebie złego aktora.

GROSS: kiedy wszystko zostało zamknięte z powodu COVID, byłeś w 85% skończony z twoją częścią do serii. Co się stało z pozostałymi 15%?

SMART: no to zacząłem-byłem w rozmowach o robieniu „hacków”.”I jak się okazało, udało mi się wrócić do Filadelfii, skończyć sceny w samą porę, wrócić do miasta, do L. A. i zacząć „hacki” w zeszłym, jak sądzę, listopadzie.

GROSS: czyli strzelałeś „Hacks” podczas pandemii?

SMART: o tak.

brutto: Jak upewniłeś się, że wszyscy będą bezpieczni?

mądrzy: cóż, byli tak ostrożni, jak to tylko możliwe po ludzku, ale oczywiście musiało być pewne zaufanie wśród aktorów. Nie znaliśmy się od Adama. Jedynym aktorem, z którym pracowałem wcześniej był Chris McDonald, ponieważ byliśmy jedynymi ludźmi na planie, którzy musieli pracować bez masek. To ryzykowne, bo jeśli któryś z aktorów zachoruje, trzeba zamknąć produkcję. Jeśli członek załogi zachoruje, broń Boże, może zostać zastąpiony. Przedstawienie może być kontynuowane. Ale wiesz, robisz sceny z aktorami z bliska i myślisz, że nie znam Twoich nawyków. Nie wiem, Z kim mieszkasz. Nie wiem, kim są nawyki tych ludzi. Nie wiem, jak ostrożni są i ludzie, z którymi się kontaktują. I w pewnym momencie musisz powiedzieć, że ufam ci, wiesz, że wszyscy troszczymy się o siebie nawzajem i chcemy, żeby przedstawienie było kontynuowane. Ale przyzwyczaisz się.

brutto: Pozwól, że cię tu przedstawię. Jeśli dopiero do nas dołączysz, moim gościem jest Jean Smart. Jej nowy serial komediowy „Hacki” ma swoją premierę w czwartek w HBO Max. Obecnie występuje w serialu HBO ” Mare of Easttown.”Zaraz wrócimy. Świeże powietrze.

(SOUNDBITE SONNY’ ego Rollinsa „Toot, TOOT, Tootsie, GOODBYE”)

GROSS: to jest świeże powietrze. Wróćmy do wywiadu z Jeanem Smart. Jej nowy serial komediowy „Hacks” ma swoją premierę w czwartek w HBO Max. Można ją również zobaczyć teraz w serialu HBO „Mare of Easttown”, grając matkę postaci Kate Winslet. Jej przełomowa rola pojawiła się w telewizji jako jedna z gwiazd sitcomu z lat 80. ” Designing Women.”

grałaś jak zuchwałe, cyniczne, sarkastyczne kobiety w komediach i dramatach. W „Entertainment Weekly” opisywano cię jako panującą Meryl Streep twardzieli.

mądrze: (śmiech).

GROSS: więc chcę zagrać przykład tego. A to z twojej roli w „Fargo”, kiedy grałaś matriarchę rodziny przestępczej, która kontroluje Fargo. A pani przejęła obowiązki po mężu po wylewie. Tymczasem Mafia Z Kansas City złożyła ofertę przejęcia Twojej operacji. W tej scenie poznajesz gangstera reprezentującego rodzinę Kansas City. A Ty składasz kontrofertę, ofertę współpracy między ich rodziną a twoją przestępczą rodziną. Więc w tej scenie ustalasz warunki umowy i ostrzegasz go, żeby cię nie lekceważył. Gangstera z Kansas City gra Brad Garrett. Ty pierwszy.

(dźwięk z serialu „FARGO”)

mądry: (jak Floyd) teraz-Nie wiem-może jak na mnie spojrzysz, zobaczysz staruszkę. A ja mam 61 lat. Urodziłam sześcioro dzieci, poroniłam trzy razy. Dwóch moich synów jest tu dzisiaj. Dwie urodziły się martwe. Mój pierworodny, Elron, zginął w Korei-snajper zdjął mu połowę głowy. Chodzi o to, że nie zakładaj, że tylko dlatego, że jestem starą kobietą, moje plecy są słabe, a brzuch nie jest silny. Robię to, bo umowa jest zawsze lepsza niż wojna. Ale bez pomyłki, będziemy walczyć o to, co nasze, Dla ostatniego człowieka.

BRAD GARRETT: (jako Joe) jesteś dobrą kobietą. Żałuję, że nie znałem twojego męża.

SMART: (jako Floyd) Nie Mój mąż zabiłby cię tam, gdzie stałaś, gdy się pierwszy raz spotkałaś. Ciesz się, że rozmawiasz z jego żoną.

GROSS: musiałaś uwielbiać tę mowę, gdy ją czytałaś.

mądry: (śmiech) och, zrobiłem. To była przemowa, którą dali ci na przesłuchanie do Noah. Powiedziałem, że to wiele mówi o tej osobie.

GROSS: przeczytałam, że na początku, gdy dostałaś rolę i wyszła Ci szafa (śmiech) i wyszła fryzjerka, że spojrzałaś na siebie w lustrze i naprawdę popłakałaś się. W czym problem? Co widziałeś w lustrze?

mądry: (śmiech) no cóż, byłem bardzo-to była bardzo duża współpraca. Razem z projektantem kostiumów świetnie się bawiliśmy wymyślając mniej niż atrakcyjną, ale bardzo praktyczną garderobę. Ale-i wtedy zasugerowałem z włosami, że dają mi jeden z tych rodzajów trwałych pudli, które nosiły kobiety w pewnym wieku, zwłaszcza wtedy-wiem, że moja matka robiła przez jakiś czas-ponieważ są po prostu mniej wymagające. Więc powiedziałem, zdejmijmy blondynkę z moich włosów, skrócimy ją i dajmy jej trochę-dajmy jej trwałą. I za pierwszym razem, kiedy na to spojrzałem, oczy zaczęły mi puchnąć. Pomyślałem, o mój Boże. Ale powiedziałem, że jest idealny. Oto i ona. Jest Floyd. Oto i ona.

GROSS: a co z ciuchami?

SMART: Oh, ciuchy. Cóż, wspaniale było czuć się komfortowo fizycznie i nie martwić się o to – tak samo jest z Helen w ” Mare of Easttown.”To taka ulga, kiedy nie musisz się martwić, wiesz, trzymać się w brzuchu i, wiesz, dobrze wyglądać. Możesz być zrelaksowany fizycznie. Pamiętam, jak pierwszy raz grałam taką postać, w której nie było makijażu i czegoś w rodzaju nieopisanego ubrania. I pomyślałem, że tak się cały czas czują faceci, mężczyźni. To niesprawiedliwe. Moja praca jest o wiele łatwiejsza. To o wiele więcej-myślę o scenie całkowicie. Nie martwię się o to, jak mnie postrzelono? Albo jak się zapalam? Nie myślę o niczym takim. Myślę o tym, o czym powinnam myśleć. To była wielka przyjemność. Pomyślałem, że to niesprawiedliwe (śmiech).

brutto: Pozwól, że cię tu przedstawię. Jeśli dopiero do nas dołączysz, moim gościem jest Jean Smart. Zagrała w nowym serialu komediowym „Hacks”, który swoją premierę będzie miał w czwartek w HBO Max. Obecnie występuje w serialu HBO ” Mare of Easttown.”Wrócimy po krótkiej przerwie. Jestem Terry Gross. A to świeże powietrze.

(SOUNDBITE GARY’ ego Burtona i przyjaciół „rzucane sałatki i jajecznica”)

GROSS: to jest świeże powietrze. Jestem Terry Gross. Wróćmy do wywiadu z Jeanem Smart. Jej nowy serial komediowy „Hacks” już jutro w HBO Max. Gra komiks z Vegas, którego dowcipy stały się przestarzałe i czerstwe. Aby uratować jej karierę, jej menedżer łączy ją z komiksem młodej kobiety, aby napisać bardziej aktualny, ostry materiał. Nie trzeba dodawać, że ciągle się ścierają. Smart występuje również obecnie w serialu HBO „Mare of Easttown” jako matka postaci Kate Winslet. Jej przełomowa rola pojawiła się w telewizji jako jedna z gwiazd sitcomu z lat 80. ” Designing Women.”Zdobyła dwie nagrody Emmy za gościnne występy w sitcomie” Frasier.”

więc wcisnę jeszcze jeden klip. To z filmu ” Frasier.”Za tę rolę wygrałeś dwie nagrody Emmy. I jesteś w tym przezabawny. Więc dla ludzi, którzy nie znają sitcomu „Frasier”, Frasier jest psychiatrą, który ma audycję radiową. A Ty grałaś Lanę Lenley, która była jedną z najbardziej popularnych i ładnych dziewczyn w liceum. A Frasier podkochiwał się w tobie. A teraz, lata później, wpadacie na siebie w kawiarni. A Ty jesteś fanem jego audycji. Trafiłeś się. A Wy spędzacie razem noc. A to jest jak spełnienie marzeń Frasiera.

mądrze: (śmiech).

brutto: A rano budzisz się w jego łóżku. Nadal masz kieliszek wina na nocnym stoliku obok ciebie, którego użyłeś w scenie, w którą mam zamiar zagrać, by połknąć pigułki później w scenie. Usłyszysz odniesienie do tego. Ale nie będziesz w stanie tego zobaczyć. Więc budzicie się rano razem. Sprawy między wami są wciąż marzycielskie, dopóki … Oto scena. Ty pierwszy.

(SOUNDBITE z serialu „FRASIER”)

mądry: (jako Lana) świetnie się wczoraj bawiłem.

KELSEY GRAMMER: (jako Frasier) ja też. To było jak powrót do liceum, ale z seksem.

(śmiech)

mądry: (jako Lana) nie chcę, żeby to się skończyło.

GRAMMER: (jako Frasier) muszę cię ostrzec, teraz, kiedy nauczyłam się w końcu zaprosić Cię na randkę, będę robić o wiele więcej. Masz wolny wieczór? Widzisz, już idę.

mądry: (jako Lana, śmiech)

GRAMMER: (jako Frasier) może jutro wieczorem? Niech ktoś mnie powstrzyma.

(śmiech)

mądry: (jak Lana) nie ja. Ciekawe,która godzina.

GRAMMER: (jako Frasier) Och, godzina dziesiąta.

cwaniaczek: ( Jestem spóźniona.

(śmiech)

GRAMMER: (jako Frasier) czy jest coś, co mogę zrobić?

SMART: ( Niech ten nędzny KAC zniknie. Gdzie do cholery są te aspiryny?

GRAMMER: (jako Frasier) wiesz, może powinienem ci przynieść szklankę wody dla tych. Wolisz musujące czy wciąż? Albo nie-widzę, że nic Ci nie jest.

(śmiech)

mądry: (jako Lana) och, przepraszam. Chciałeś to skończyć?

GRAMMER: (jako Frasier) Nie Nie. Jesteś gościem.

(śmiech)

mądry: (jako Lana) Oh. Tak. To ja. Jestem spóźniony. Przesuń moją 10:30 na 11: 30. Przesuń na 11: 30.

(śmiech)

GRAMMER: (jako Frasier) nie wiedziałem, że palisz.

SMART: ( Zawsze staram się rzucić. Ale moja waga rośnie. Zaufaj mi, nie chcesz widzieć mojego tyłka, kiedy jestem poza tymi rzeczami.

(śmiech)

GRAMMER: (jako Frasier) wiesz, nienawidzę być fusspotem, ale wolałbym…

(dźwięk dzwonka telefonu)

mądry: (jako Lana) tak? Kto wpuścił psa? Daj brata. Daj brata. Daj brata.

(śmiech)

mądry: (jako Lana) och, będziesz słodziutki i zrobisz mi kawę?

GRAMMER: (jako Frasier) OK.

(śmiech)

mądrze: (jako Lana) wiesz, lepiej posprzątaj ten bałagan zanim wrócę do domu – oboje. Daj brata. Daj brata. Daj brata do telefonu.

(śmiech)

mądry: (jak Lana) o, to jest miłe.

(śmiech)

GROSS: Oh, jesteś w tym taki dobry.

(śmiech)

GROSS: o czym myślisz, kiedy to słyszysz?

SMART: To była świetna zabawa. To był pierwszy odcinek, który zrobiłem jako ta postać. I to był mój ulubiony.

GROSS: czy w skrypcie było napisane, żeby za każdym razem mówić „włącz brata”? Czy to było coś, co właśnie wymyśliłeś, że powinieneś zrobić?

mądrze: myślę, że po prostu założyłem, że tak będzie (śmiech).

brutto: racja.

mądra: w supermarketach podchodzą do mnie kobiety i mówią: To ja. To ja. O mój Boże.

(śmiech)

mądra: jestem – ojej. OK, wiesz? Ludzie ciągle podchodzą i mówią, że daj brata do telefonu.

(śmiech)

GROSS: wiesz, byłeś tak dobry w tej scenie, że sprowadzili cię z powrotem na kolejny sezon. To był drugi sezon. I wygrałeś Emmy za tę rolę. Więc dorastałeś w Seattle, tam gdzie ustawiono Fraziera? Jak zainteresowałeś się aktorstwem?

SMART: w ostatnim roku w liceum miałem świetnego nauczyciela dramatu. Nazywał się Earl Kelly. Był znany lokalnie, ponieważ wystawiał w naszej szkole szczególnie dobre przedstawienia, musicale i inne rzeczy. I wtedy chodziłem na zajęcia na ostatnim roku. I był świetny. Był twardy. Uczył nas, traktował nas jak profesjonalną grupę aktorską. Wiele od nas oczekiwał. Nienawidził tego, że byłam cheerleaderką. Uważał to za przerażające (śmiech). Ale on mnie lubił. I tak naprawdę zostałem ugryziony przez robaka. Powiedziałem rodzicom, że chcę studiować Teatr. A moja matka nie była ze mnie zbyt szczęśliwa. Ale po tym, jak zacząłem grać kilka sztuk na Uniwersytecie Waszyngtońskim, stała się moją największą fanką, moim największym zwolennikiem.

brutto: Kiedy zaczynałeś, jakie były twoje codzienne prace?

SMART: masz na myśli po tym, jak skończyłem studia? Wstydzę się powiedzieć, że nigdy nie miałem pracy.

GROSS: ty nigdy-od samego początku byłeś w stanie zarabiać na życie?

SMART: tak. Nie zarabiałem na życie, ale tak.

GROSS: Jak to zrobiłeś?

SMART: cóż, w Seattle jest dużo profesjonalnego teatru. I między Seattle a Oregon Shakespeare Festival w Ashland, Ore., gdzie ja bym sobie poradził, udało mi się po prostu przetrwać, wiesz? Zawsze myślisz, o rany, Nie wiem, czy mam czynsz za miesiąc. Ale coś by się stało.

GROSS: przechodziłaś przez jakieś okresy, w których myślałaś, że już nigdy nie dostanę roli?

SMART: jedyny czas, który przychodzi mi na myśl, że tak się stało, jak na ironię, to po ” Fargo.”Mam świetne recenzje. Serial był wielkim hitem. Za tę rolę dostałem nagrodę Critics Choice Award.

GROSS: dlaczego?

mądry: nie powinienem tego mówić. Ale myślę, że to przez mój wygląd. I nagle, to było jak, O rany. To starsza kobieta. I co teraz z nią zrobimy? I nie wiem. To znaczy, dosłownie, nie spotkanie, nie przesłuchanie, nie oferta przez długi czas. Ale kiedy zaczęło się od nowa, to było, no wiesz, stałe wznoszenie się w kierunku, no wiesz, wspaniałych ról. Jestem niezmiernie wdzięczny.

GROSS: jeśli dopiero do nas dołączysz, moim gościem jest Jean Smart. Jej nowy serial komediowy „Hacks” ma swoją premierę w czwartek w HBO Max. Obecnie występuje w serialu HBO ” Mare of Easttown.”Zaraz wrócimy. Świeże powietrze.

(SOUNDBITE „CATCH a RIDE”Robbena Forda i Billa Evansa)

SMART: to jest świeże powietrze. Wróćmy do wywiadu z Jeanem Smart. Jej nowy serial komediowy „Hacks” ma swoją premierę w czwartek w HBO Max. Można ją również zobaczyć teraz w serialu HBO „Mare of Easttown”, grając matkę postaci Kate Winslet. Jej przełomową rolą telewizyjną była rola w sitcomie z lat 80. „Designing Women.”

więc masz teraz dwie serie, komedię i dramat, „Hacks” i ” Mare of Easttown.”I to pochodzi z serialu HBO „Watchmen”, w którym grałeś twardego agenta FBI. Odnosisz wielki sukces po 60-tce, niedługo skończysz 70-tkę. Czy to znak, że sytuacja kobiet trochę się zmienia? Myślę, że wcześniej w swojej karierze myślałeś, że nie ma nic dla kobiet powyżej 35 roku życia, chyba że jesteś Meryl Streep. A to są trzy wielkie role.

SMART: O, wiem. Szczypałem się. Oferowano mi takie wspaniałe możliwości w ciągu ostatnich kilku lat. Myślę, że częścią tego jest zmieniający się klimat w telewizji. Na pewno piszą więcej historii o kobietach niż kiedyś. A ponieważ nie opieram się, no wiesz, na przeszłości bycia au jeune, czerpię korzyści-zbieram nagrody (śmiech).

GROSS: kiedy byłeś młodszy, chciałeś być au jeune?

SMART: Nie Bo wiedziałem, że nie ma tam długowieczności. Bardzo rzadko ktoś, kto był klasycznym au jeune rodzaju dokonać przejścia.

I chcę powiedzieć, że jest mi bardzo przykro, ponieważ … Wiem, że straciłaś męża w marcu, i Wiem, że nadal musisz być w żałobie. I doceniam, że starasz się kontynuować. Doceniam, że przyszłaś na nasz program i rozmawiałaś o swojej pracy i życiu. Wiem z własnego życia i od innych ludzi, z którymi jestem blisko, że są chwile, kiedy kariera wydaje się iść tak dobrze, ale jest coś, co jest tak straszne lub tragiczne, że stało się w życiu osobistym. I czuję, że w takiej sytuacji teraz jesteś.

SMART: tak, mówiłem o koledze z tym, który powiedział: O Nie, Nie, Nie, Nie idź tam. A ja na to, że nie sądzę w ten sposób, że drugi but musi upuścić, albo, jak już mówiłem, zawsze byłem optymistą. Zawsze czułem się jak Szczęściarz. Miałem w życiu stratę. Straciłem ukochaną siostrę 11 lat temu. Nadal strasznie za nią tęsknię. Ale nie wierzę, że jeśli jedna część twojego życia idzie dobrze, to znaczy, że coś złego musi się wydarzyć. Ale na początku tak się czułem, bo to było bardzo nieoczekiwane. To było jego serce. Nie mieli powodu, by sądzić, że miał problemy z sercem. Więc to było bardzo szokujące, i to było dokładnie wtedy, gdy oboje zaszczepiliśmy się.

było takie cudowne uczucie ulgi. Wykonywałem swoją wymarzoną pracę. Czułam się bardzo pozytywnie o wszystkim, czułam, że jest tak wiele przed nami i tak wiele rzeczy, które mamy, wiecie, możemy zrobić. I była część mnie w mrocznych chwilach, kiedy myślałam, że to wszechświat patrzy i mówi, Och, myślałeś, że możesz mieć to wszystko, co? Nie tak szybko. Nie lubię myśleć, że to prawda. Mam nadzieję, że nie. To uniemożliwiłoby Ci kiedykolwiek czerpanie przyjemności z czegokolwiek w swoim życiu. Cały czas patrzysz przez ramię. I nie chcę, żeby moje dzieci były, no wiesz, cyniczne. Mają dość, wiesz, na ramionach.

chociaż myślę, że radzą sobie z tym lepiej niż ja. Dzień matki był ciężki. Nie spodziewałem się tego, ale to było bardzo, bardzo trudne. Ale, wiesz, on po prostu … on naprawdę postawił swoją karierę na palniku, żebym mógł skorzystać z tych niesamowitych możliwości, jakie mam w ciągu ostatnich kilku lat. I nie byłoby mnie tutaj, wiesz, bez niego, wiesz? I chciałabym się z nim cieszyć, wiesz?

GROSS: był aktorem. Poznaliście się na planie filmu ” kobiety projektujące.”

mądry: tak, to wspaniały aktor.

GROSS: to musiało być dziwne, bo grał chłopaka Annie Potts. Więc musiałeś…

mądrze: (śmiech). Tak.

GROSS: musieliśmy patrzeć jak jest czyimś Chłopakiem. Czy to było dziwne?

SMART: nie, to było zabawne, bo to było pierwsze-dopiero się poznaliśmy. I najpierw pracowaliśmy razem-nigdy się nie rozstaliśmy po dniu, w którym się poznaliśmy. Oglądałem sceny, w których całował Annie. I pomyślałam, że jest taki słodki.

(śmiech)

mądry: i zaprosiłem go do mojego trailera, żeby pograł w Scrabble. Zaprosił mnie na przedstawienie. To była okropna sztuka, ale był w niej absolutnie przezabawny. Trzy, cztery, pięć, sześć razy. A potem jego producenci ciągle błagali mnie, żebym wracał, kiedy na widowni pojawiali się recenzenci, bo zawsze śmiałem się i roześmiałem publiczność. Nie wiem, chyba coś o moim śmiechu (śmiech). Nie wiem.

ale tak, nigdy się nie rozstaliśmy. Tak naprawdę to świetny sposób na poznanie kogoś w pracy. Kiedy musicie być razem, ale to nie jest randka. To świetnie, bo poznajecie się bez presji, bez poczucia, że o Boże, jesteśmy na randce, wiesz? Jesteśmy razem cały dzień, bo musimy być razem cały dzień.

GROSS: ale wtedy musisz zadać sobie pytanie, Czy powinienem trzymać to w tajemnicy przed innymi ludźmi (śmiech) z którymi pracuję?

SMART: Nie, Nie pamiętam, żebym się tak czuła, bo pamiętam, że dowiedziałam się, że Delta pracowała z nim kiedyś nad „łodzią miłości”. Więc powiedziałem, idź się dowiedzieć, czy jest żonaty, czy ma dziewczynę, czy coś. Podeszła do niego i powiedziała, że Jean chce wiedzieć, czy jesteś żonaty, czy masz dziewczynę.

GROSS: (śmiech).

SMART: tak, dzięki, Delta.

GROSS: (śmiech) więc żadnych sekretów. Była w tym na początku.

mądry: (śmiech) tak.

GROSS: to dziwne. Podczas epidemii znałam tylu ludzi, którzy zachorowali, przeszli operację, zmarli, którzy, no wiesz, mieli jakiś okropny kryzys zdrowotny nie związany z COVID bardziej niż zwykle. Nie wiem – i nie wiem, czy ty też tego doświadczyłaś – to znaczy, na pewno ze swoim mężem. Ale po prostu … nie wiem. Nie wiem, co o tym myśleć.

mądry: mam dwóch przyjaciół, którzy stracili mężów…

GROSS: naprawdę?

SMART: …W ciągu ostatnich sześciu miesięcy. Tak. Oczywiście mój mąż nie miał COVID, ale nadal czuję, że był ofiarą pandemii, bo go zabrałam – kiedy zaczął źle się czuć, myślałam, że to opóźniona reakcja na szczepienie, bo bardzo zachorował od drugiego. Więc zabrałem go do szpitala, bo nienawidził szpitali i lekarzy. Nie chciał jechać do szpitala. Zabrałem go na pogotowie. I mimo, że miał 71 lat i narzekał na ucisk w klatce piersiowej, nie zrobili EKG. Później szpital był zszokowany, że tego nie zrobili. Ale zaczął się pogarszać. Powiedziałem, że to szaleństwo. Zabieram cię do szpitala. I wtedy zdali sobie sprawę, jak bardzo jest chory.

GROSS: tak mi przykro. I doceniam twoją siłę w kontynuowaniu pracy i pójściu naprzód. Dodam tylko jedną rzecz. Kiedy dorastałem-i mieszkałem w budynku mieszkalnym, a Sąsiadka tuż na górze ode mnie, jej mąż zmarł. Czułam, że wiem, jak to jest, gdy kobiety tracą męża. To oznacza koniec ich życia, ponieważ większość kobiet wtedy nie pracowała. Ich tożsamość miała wiele wspólnego z ich małżeństwem. Ich dochody były całkowicie związane z ich małżeństwem. I wiesz, pomyślałam, co zostaje komuś po śmierci męża? Ale nie wiem, czy ty też tak dorastałaś.

SMART: nie pamiętam, żebym dokładnie tak myślał. Ale z jakiegoś powodu, nawet jeśli moja mama była gospodynią domową, nigdy nie spodziewałam się, że mężczyzna będzie mnie wspierał lub opiekował się mną. I nie wiem, dlaczego tak pomyślałem. Nie mogę tego oprzeć na niczym. Ale z „hackami”, kiedy Richard odszedł, musiałem skończyć przedstawienie. Został mi tydzień pracy na zdjęcia. To było bardzo przerażające i niepokojące, ale musiałem. Musieliśmy skończyć przedstawienie. A ja-jako główny bohater programu, czuję ogromną odpowiedzialność, wiesz, za sukces serialu. Czuję się odpowiedzialny za załogę i obsadę, ale nie mogli być dla mnie bardziej przychylni i wspaniali.

GROSS: cóż, chcę tylko zakończyć mówiąc, że wiesz, Kocham twoje aktorstwo i…

SMART: Dziękuję.

brutto: …Podziwiam twoją siłę. I życzę ci powodzenia w tym okresie.

SMART: Dziękuję.

GROSS: i wiesz, dziękuję za przybycie do naszego programu, mimo że jestem pewien, że nadal jesteś w żałobie. I-przepraszam, jeśli jestem niezdarny w wyrażaniu tych wszystkich rzeczy, ale, wiesz…

SMART: nie, to trudne. Mam dwóch przyjaciół, którzy stracili swoich mężów w tym roku, współczułam im i w ogóle. Ale nie miałem pojęcia, przez co oni przechodzą. Tak. To nie do opisania.

brutto: tak. Cóż mogę powiedzieć? Dziękuję. I życzę ci powodzenia.

SMART: no, dziękuję. Dziękuję.

GROSS: mój wywiad z Jeanem Smart został nagrany w poniedziałek. Występuje w nowym serialu komediowym HBO Max ” Hacks.”Zaczyna się jutro. Można ją również zobaczyć w aktualnym serialu HBO ” Mare of Easttown.”

po krótkiej przerwie krytyk jazzowy Kevin Whitehead zrecenzuje nowy album saksofonisty altowego Vincenta Herringa. Rozpoczął pracę nad albumem w zeszłym roku, zanim dostał COVID i ukończył ją po wyzdrowieniu. Świeże powietrze.

(SOUNDBITE utworu SUSAN ALCORN QUINTET „NORTHEAST RISING SUN”)

Copyright © 2021 NPR. Wszelkie prawa zastrzeżone. Odwiedź naszą stronę warunki użytkowania i uprawnienia strony pod adresem www.npr.org więcej informacji.

transkrypcje NPR są tworzone w przyspieszonym terminie przez Verb8tm, Inc., wykonawca NPR, i produkowane przy użyciu zastrzeżonego procesu transkrypcji opracowanego z NPR. Tekst ten może nie być w ostatecznej formie i może być aktualizowany lub zmieniany w przyszłości. Dokładność i dostępność mogą się różnić. Autorytatywnym zapisem programowania NPR jest zapis audio.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.