a nők tervezésétől a Hackekig Jean Smart karrierje továbbra is erős

TERRY GROSS, házigazda:

ez friss levegő. Terry Gross vagyok. A vendégem, Jean Smart, olyan szerepeket kapott, amelyek igazán megmutatják, mire képes. Amint azt az Entertainment Weekly nemrégiben megjegyezte, abszolút mindenben kiemelkedik. A Fargo tévésorozatban” egy bűnöző család edzett matriarcháját játszotta. Tavaly a HBO “Watchmen” sorozatában FBI ügynököt játszott. Most az HBO bűnügyi és családi drámájában, a “Mare of Easttown” – ban játszik Kate Winslet karakterének édesanyjaként. Komikus időzítése nyilvánvaló volt a 80-as évek sitcomjában, a “Designing Women” – ben, és a 2000-es évek elején, amikor két Emmy-díjat nyert a “Frasier” vendégszereplőjeként.”Ezen a héten visszatér a vígjátékhoz az új “Hacks” sorozatban, amely csütörtökön jelenik meg a HBO Max-on.

a “Hacks” – ben Deborah Vance-t játssza, egy képregényt, aki sok olyan akadályt legyőzött, amellyel a női képregények szembesültek, és Vegasban csúcsszereplővé vált, ahol rendszeresen fellép az egyik nagy kaszinóban. Amikor a sorozat elkezdődik, karrierje hanyatlóban van. A viccei elég viccesek, de túl vannak a lejárati dátumukon. A kaszinó csökkenti a dátumait, és megpróbál olyan cselekményt foglalni, amely fiatalabb közönséget vonzhat. Deborah karrierjének megmentése érdekében menedzsere párosítja egy fiatal nő vígjáték-íróval, Ava Daniels, akit ő is kezel, hogy Deborah számára olyan anyagot írjon, amely naprakészebbnek tűnik.

Ava, akit Hannah Einbinder alakít, úgy gondolja magáról, hogy élvonalbeli, és görcsöl a gondolattól, hogy írjon egy olyan képregényhez, amelyet úgy tekint, mint egy mosott és túl showbizzy. De Ava kétségbeesetten munkára van szüksége, mert törölték, miután tweetelt egy viccet egy bezárkózott szenátorról, aki meleg fiát konverziós terápiára küldte. Így Ava vonakodva repül Vegasba, hogy találkozzon Deborah – val, Deborah pedig kelletlenül felveszi.

az egyik első találkozásukon Deborah elmondja Avának, hogy a neki írt vicc nem vicces. Azután, Deborah megkérdezi Ava-t, hogy Leszbikus-e, erre Ava azt válaszolja, hogy Deborah a munkáltatója, ami alkalmatlanná teszi, hogy ezt kérje. Ezután Ava részletesen leírja a nőkkel és férfiakkal való szexuális élményeit, és ezt Deborah-nak mondja el.

(SOUNDBITE TV SHOW, “HACKS”)

HANNAH EINBINDER: (mint Ava Daniels) így egyébként, én bi.

JEAN SMART: (mint Deborah Vance) Jézus Krisztus. Csak azon tűnődtem, miért öltöztél úgy, mint Rachel Maddow szerelője.

EINBINDER: (mint Ava Daniels) nagy. Szóval a viccek nem tetszettek?

okos: (mint Deborah Vance) ezek nem viccek. Úgy értem, gondolati versek? Szörnyű rémálmom volt, hogy hangpostát kaptam. Micsoda?

EINBINDER: (mint Ava Daniels) vicces, mert a hangposta idegesítő. Ez olyan, mint, csak SMS.

SMART: (mint Deborah Vance) először is, ha egy mondatot azzal kezdesz, hogy vicces, mert akkor valószínűleg nem az. Másodszor, a vicceknek kell egy lyukasztó.

EINBINDER: (mint Ava Daniels) nos, véleményem szerint a hagyományos viccszerkezet nagyon Férfi. Annyira a befejezésre koncentrál. Ez a csúcspontról szól.

okos: (mint Deborah Vance) Ó, nézd ki beszél. Épp most beszéltem a tiédről.

(nevetés)

bruttó: Jean Smart, Üdv a friss levegőn. Örülök, hogy itt vagy a műsorban. Fantasztikus vagy ebben, ahogy eddig is…

okos: köszönöm.

bruttó: Igen, olyan sokáig. Szóval, tudod, sok vígjátékot csináltál, de ez az első alkalom, hogy képregényt játszol. Van kedvenc vicced a rossz viccekről, amelyeket a karaktered mond?

okos: (nevetés).

bruttó: mert egyszerre viccesek és rosszak.

okos: Ó, persze, tudod? Úgy értem, nem gondolom, hogy a viccei szükségszerűen rosszak. Csak, tudod, van egy olyan poénja, amit jól ismer. Nagyon jól ismeri a közönségét. És tudja, mit várnak el tőle, és mit nem akarnak hallani tőle. És megadja nekik, amiért fizetnek, tudod?

úgy értem, bármilyen merész is lesz, valószínűleg ez az első vicc, amelyet a műsor legelején hallunk a szájából, ahol csak úgy hallhatjuk, mielőtt még az arcát is látnánk, ahol arról beszél, hogy ágyban van egy sráccal, aki folyton azt mondja, Tudod, közel állsz? Közel vagy? És azt mondja, igen, közel vagyok. Közel vagyok. Közel vagyok ahhoz, hogy felvágjak, flanel inget vegyek, és végül elfogadjam Melissa Etheridge vacsorameghívásait. Imádom ezt a viccet.

(nevetés)

GROSS: vannak dolgok, amikkel kapcsolatban a generációs konfliktusról van szó, tudod, mert, tudod, a fiatal komikus, aki elkezd írni a karakterednek, úgy gondolja magát, mint egy, tudod, élvonalbeli és egy kicsit transzgresszív. És nagyon megveti a karakteredet, mert ez mindent képvisel, amiről azt mondta, hogy a fiatalabb komikus nem akar lenni.

intelligens: pontosan. Pontosan. Igen. Tudod, azt hiszi, hogy egy dinoszaurusz vagyok, ami bizonyos értelemben az is vagyok. De Deborah hozzáállása, azt hiszem, egy kicsit az, hogy Ava generációja kidobta a babát a fürdővízzel, és hogy csak sokkolni akarják az embereket, hogy nevessenek. És ezt sokkal könnyebb megtenni, mint valami okosat kitalálni, ami valóban megnevetteti az embereket, nem csak a sokkból. Szóval (nevetés) tudod, csak vicces nézni őket, ahogy navigálnak.

teljesen más világokból származnak, vagy legalábbis látszólag először. Hannah pedig egy stand-up komikus. Először egy kicsit megijedtem, és arra gondoltam, Oké, ő az írót játssza, én pedig a képregényt. És ő egy igazi stand-up komikus. Igen, ez volt a szórakoztató rész, csak a konfliktusuk. Ez csak … és az a tény, hogy szörnyen visszaélhetek vele.

(nevetés)

bruttó: van-e olyan generációs konfliktus, amely hasonló a színészeknél, akár a színdarabban, filmben vagy tévéműsorban elfogadható anyagról, vagy arról, hogy hogyan változtak a szabványok a nyelv használatára, miről lehet beszélni, és hogyan lehet szexuális?

okos: Ó, persze. Ó, persze. Igen, szoktam viccelődni a barátaimmal. Azt mondanám, hogy soha nem tennék semmiféle meztelenséget, amíg a szüleim még életben voltak, de olyan sokáig éltek, hogy most abban a korban vagyok, amikor senki sem kéri, hogy csináljak meztelen jelenetet…

bruttó: (nevetés).

intelligens:…Tudod? Szóval ez a fajta gondoskodott róla ott. De természetesen, magától értetődően, a dolgok drámaian megváltoztak. Azt hiszem, ennek része mindennek a természetes evolúciója, tudod, amikor a televíziót és a filmeket nézzük, és azt, amit csak egyfajta normális szórakozásnak tekintünk, és amit két évtizeddel ezelőtt X besorolásnak tekintettünk. Nem vagyok benne biztos, hogy ez jó evolúció. Még mindig úgy gondolom, hogy van néhány dolog, amit jobb a képzeletre hagyni. Néha, azt hiszem, hogy valójában hatékonyabbak, ha a képzeletre hagyják őket.

bruttó: tehát az új sorozat “Hacks”, a komédia sorozat, indul az HBO Max, csütörtökön. Közben, azt hiszem, három epizód maradt a “Mare of Easttown” – ból, a sorozatból, amelyben az HBO-n együtt játszik, részben bűnügyi dráma, részben családi dráma. Kate Winslet Mare Sheehant alakítja,aki egy gyilkosságot próbál megoldani. De sok minden történik a magánéletében. Fia öngyilkosságban halt meg, hátrahagyva kisfiát, akit Mare nevel, mert a fiú anyja rehabilitációban volt. Beköltöztél.

Mare anyja vagy, és Mare-hoz költöztél, hogy segíts neki felnevelni az unokádat, a dédunokádat. De te és Mare attól féltek, hogy elveszítitek a felügyeleti jogot, mert a fiú anyja kijut a rehabról. Próbáltad felkészíteni arra a valószínűségre, hogy visszatér az anyjához. És ez Mare-t nagyon feldühítette, mert meg akarja tartani a felügyeleti jogot. És halljunk egy klipet, amiben megmutatja, mennyire dühös, amiért fel akarod készíteni, hogy visszatérjen az anyjához. A klip kezdődik Kate Winslet mint Mare.

(SOUNDBITE TV SHOW, “MARE OF EASTTOWN”)

KATE WINSLET: Miért mondod neki, hogy lehet, hogy ezzel az anyával kell élned?

okos: (Helenként) mert lehet, hogy az anyjával kell élnie.

WINSLET: (mint Mare Sheehan) 4 éves, anya. Nem tudjuk, mi fog történni, rendben? Ne mondj neki ilyeneket. Egész életében ebben a házban élt.

okos: (Helenként) ezért kell felkészítenünk. Máskülönben úgy fogja érezni, hogy a föld csak esik ki alatta. Felhívtam ma Kathy Dryer – t.

WINSLET: (mint Mare Sheehan) mit csináltál?

okos: A gyermek-és Ifjúsági Szolgálatnál dolgozik.

WINSLET: (mint Mare) tudom, hol működik Kathy Dryers. Mi a fenéért hívod fel?

okos: (Helenként) mert meg akarom tudni, hogy működik ez az egész felügyeleti dolog.

WINSLET: (mint Mare) de ez nem a te helyed, Anya, rendben?

SMART: (mint Helen) azt mondta, Carrie-nek van hol laknia és munkája…

WINSLET: (mint Mare) ez annyira helytelen, hogy ilyen dolgokat mondasz neki, Anya.

intelligens: (mint Helen) …És tiszta marad és szedi a gyógyszereit. Ő az anyja. Ő az anya. Megkapja a felügyeleti jogot,és semmit sem tehetünk ellene.

WINSLET: (mint Mare) kitalálok valamit.

okos: (Helenként) mit kell kitalálni?

(SOUNDBITE kopogás)

JULIANNE NICHOLSON: (mint Lori) Hello.

WINSLET: (mint Mare) nem vagy a gyámja, rendben?

okos: (mint Helen) tudom. Nem kell ezt mondanod.

WINSLET: (mint Mare) Anya, maradj ki belőle.

NICHOLSON: (mint Lori) Hé.

WINSLET: (mint Mare) megértettél?

bruttó: Azta. Nagyon jó vagy ebben. Hogy szerezted meg a szerepet?

okos: felajánlották nekem. Kedves volt, (nevetés) és azt mondtam, HBO? Kate Winslet? Hacsak nem utálom igazán a szerepet…

bruttó: (nevetés).

intelligens:…Most azonnal igent mondok. De szeretem a kapcsolatukat, mert, úgy értem, bár egy kicsit diszfunkcionális, remélem, hogy van – hogy átjön a közönségnek -, hogy még mindig-még mindig van szeretet és tisztelet közöttük. Annyi mindenen mentek keresztül. És mint egy csomó család, akik öngyilkosságon, váláson mennek keresztül, és sok a hibás, sok a megbánás, és-de még mindig sikerül, tudod, közös életet élniük, és megtalálni a humor és a boldogság pillanatait.

bruttó: tehát a “Mare of Easttown” Delaware megyében, Penn-ben található. Philadelphia mellett. És Delaware megyének van néhány nagyon gazdag környéke és néhány munkásosztályú külvárosa. Valószínűleg látta, vagy legalábbis hallott róla, hogy a “Saturday Night Live” paródiát készített az ékezetekről.

SMART: (nevetés) Igen.

bruttó: láttad – az ékezetek a “Mare of Easttown”?

SMART: (nevetés) Kate küldte nekem.

bruttó: Igen. És ő kapta a legnagyobb terhet (nevetés)…

okos: vicces volt.

bruttó: …A szatíra ebben. És a show előfeltétele az, hogy a gyilkosság és a lány mondása helyett a talán túlságosan eltúlzott Philadelphiai Akcentusok miatt olyan, mint a mu-mu – mu (ph) – nem is tudom jól csinálni-mordor (ph) és doorter (ph). Igen, csináld te. Csináld te.

okos: (Nevetés) Nos, nem tudom, hová akartak kilyukadni, de igen, murder dirternek (ph) hívták – murder daughter. De igen, mint az akcentus egyik példája az, ahogyan a vizet mondják. Ez wooder (ph), mint majdnem olyan, mint W-O-O-D-E-R. tudod, azt mondod, adj egy pohár wooder (ph) – wooder (ph).

bruttó: szóval volt akcentus edzője?

okos: Ó, igen. Nos, volt egy pár csodálatos nyelvjárási edzőnk. Az enyém őshonos volt a környéken, és rendkívül segítőkész volt, rendkívül segítőkész. És feltettem a szövegeimet egy szalagra, és csak … a telefonomra, és csak elaludtam, miközben hallgattam. Néha a jobb fülemet használtam, hogy bejusson az agyam bal oldalába, és néha a bal fülemmel hallgattam, hogy az agyam jobb oldalába kerüljön. És munkába menet hallgattam. És-mert azt akarja, hogy a lehető legautomatikusabb legyen. Mert ha ezen gondolkodsz, miközben a szövegeidet írod, akkor nem a helyes dolgokra gondolsz (nevetés), amikre gondolnod kellene, amikre a karakterednek gondolnia kellene. Ez a nehéz része az akcentusnak, de mindig szórakoztató ékezeteket csinálni.

bruttó: Philadelphia egy elég jellegzetes O. mit mondtak arról, hogy O?

SMART: Ó, ez volt a legnehezebb. Egyszer azt mondtam Bradnek, az írónak, hogy komolyan, Brad? Azt hiszem, ebben a mondatban hét O van. Kikészítesz…

bruttó: (nevetés).

intelligens:…Tudod? Ez nehéz kérdés. Úgy értem, vagy például, azt hiszem, Kate-nek volt egy mondata, amikor azt mondta a volt férjének, menj haza, Frank. És te-ahelyett, hogy azt mondanád, menj haza, azt mondanád, geh hem (ph). Frank, geh hem (ph). De ez érdekes, mert a dialektus edző azt mondta nekem, hogy-azt mondta, hogy az a dolog, ami érdekes abban az akcentusban arról a területről, hogy nagyon következetlen. Ez a generációk között különbözik. Ugyanazon család különböző tagjai egymástól eltérően fognak kiejteni egy szót. Néha ugyanaz a személy ugyanazt a szót másképp fogja kiejteni egy mondatban, mint egy másik mondatban, a hangsúlytól, a hangulattól, a kontextustól függően. Tehát azt mondta, hogy nagyon következetlennek tűnhet. Azt gondoltam, Ó, nagyszerű.

bruttó: (nevetés).

okos: Ez egyfajta recept arra, hogy rossz színésznek tűnj.

bruttó: amikor a COVID miatt leálltak a dolgok, akkor 85% – ban végeztél a sorozatoddal. Mi történt a többi 15% – kal?

okos: Nos, akkor elkezdtem – volt beszél csinál “Hack.”És mint kiderült, vissza tudtam menni Philly-be, befejezni a jeleneteimet éppen időben, hogy visszatérjek a városba, vissza Los Angelesbe, és elkezdjem a “hackeket”, azt hiszem, novemberben elkezdtük, azt hiszem.

bruttó: tehát “hackeket” lőttél a világjárvány idején?

okos: Ó, igen.

bruttó: Hogyan gondoskodtak róla, hogy mindenki biztonságban legyen?

SMART: nos, annyira óvatosak voltak, amennyire emberileg lehetséges volt, de természetesen bizonyos mértékű bizalomnak kellett lennie a szereplők között. Nem igazán ismertük egymást Adamtől. Az egyetlen színész, akivel korábban dolgoztam, Chris McDonald volt, mert mi voltunk az egyetlenek a forgatáson, akiknek maszk nélkül kellett dolgozniuk. És ez kockázatos, mert nyilvánvaló, hogy ha az egyik színész megbetegszik, akkor le kell állítani a produkciót. Ha egy legénységi tag megbetegszik, Isten ments, hogy helyettesíthetik őket. A show folytatódhat. De tudod, jeleneteket csinálsz színészekkel az arcukban, közelről, és arra gondolsz, hogy nem igazán ismerem a szokásaidat. Nem tudom, kivel élsz. Nem tudom, kik ezek az emberek szokásai. Nem tudom, mennyire óvatosak, és az emberek, akikkel kapcsolatba lépnek. És egy bizonyos ponton csak azt kell mondanod, hogy bízom benned, tudod, hogy mindannyian vigyázunk egymásra, és azt akarjuk, hogy a műsor folytatódjon. És-De hozzá kell szokni.

bruttó: Hadd mutassalak be újra. Ha csak csatlakozik hozzánk, a vendégem Jean Smart. Új vígjátéksorozata,” Hacks, ” premierje az HBO Max csütörtökön. Jelenleg az HBO “Mare of Easttown” című filmjében játszik együtt.”Mindjárt visszajövünk. Ez friss levegő.

(soundbite SONNY ROLLINS “TOOT, TOOT, TOOTSIE, GOODBYE”)

bruttó: ez friss levegő. Térjünk vissza a Jean Smart-szal készített interjúmhoz. Új vígjátéksorozata, a” Hacks ” premierje az HBO Max csütörtökön. Most láthatja őt a HBO “Mare of Easttown” sorozatában is, Kate Winslet karakterének anyját játszva. Kitörő szerepe a tévében volt, mint a 80-as évek sitcomjának egyik sztárja “nők tervezése.”

pimasz, cinikus, szarkasztikus nőket játszottál komédiákban és drámákban. Az Entertainment Weekly – ben úgy jellemeztek, mint a kemény, széles típusok uralkodó Meryl Streepjét.

okos: (nevetés).

bruttó: tehát szeretnék játszani egy példát, hogy. Ez pedig a “Fargo” – ban játszott szerepéből származik, amikor egy bűnöző család matriarcháját játszotta, amely Fargo-t irányítja. És maga vette át a férjétől, miután agyvérzést kapott. Eközben a Kansas City maffia ajánlatot tett, hogy átvegye a műveletet. Ebben a jelenetben találkozik a Kansas City családot képviselő gengszterrel. És maga tesz egy ellenajánlatot, egy ajánlatot a családjuk és a maga bűnözői családja közötti partnerségre. Tehát ebben a jelenetben, lefekteti az alku feltételeit, majd figyelmezteti őt, hogy ne becsülje alá magát. A Kansas City-i maffiózót pedig Brad Garrett játssza. Te beszélsz először.

(SOUNDBITE TV SHOW, “FARGO”)

okos: (mint Floyd) most – nem tudom – talán, ha rám nézel, látsz egy öregasszony. 61 éves vagyok. Hat gyereket szültem, három vetélésem volt. Két fiam van itt ma. Ketten halva születtek. Elsőszülöttem, Elron, meghalt Koreában-mesterlövész levette a fél fejét. A lényeg az, hogy csak azért, mert öregasszony vagyok, ne feltételezd, hogy a hátam gyenge, a gyomrom pedig nem erős. Azért készítem ezt a számlálót, mert az üzlet mindig jobb, mint a háború. De nem tévedés, harcolni fogunk, hogy megtartsuk, ami a miénk az utolsó emberig.

BRAD GARRETT: (mint Joe) jó nő vagy. Bárcsak ismertem volna a férjét.

SMART: (mint Floyd) nem. A férjem ott ölte volna meg, ahol maga állt, amikor először találkozott. Örülj, hogy beszélsz a feleségével.

bruttó: biztosan imádtad ezt a beszédet, amikor elolvastad.

SMART: (nevetés) ó, igen. Ez volt az a beszéd, amivel meghallgattak Noah-nak. És azt mondtam, ez sokat elárul erről a személyről.

GROSS: szóval azt olvastam, hogy amikor megkaptad a szerepet, és kijött a ruhatár (nevetés) és a fodrász kijött, hogy belenéztél a tükörbe, és tényleg sírva fakadtál. Mi volt a probléma? Mit láttál a tükörben?

SMART: (nevetés) Nos, úgy értem, nagyon is – nagyon is egy együttműködés volt. A jelmeztervezővel nagyon jól szórakoztunk egy kevésbé vonzó, de nagyon praktikus szekrény elkészítésével. De-aztán azt javasoltam a hajjal, hogy adjanak nekem egy olyan uszkár Perm-et, amelyet egy bizonyos korú nők viseltek, különösen akkor – tudom, hogy anyám egy ideig -, mert csak kevesebb karbantartást igényelnek. Szóval azt mondtam, szedjük ki a szőkét a hajamból, vágjuk le rövidebbre, és daueroljuk le egy kicsit. És amikor először ránéztem, a szemem elkezdett feldagadni. Azt gondoltam, Istenem. De azt mondtam, tökéletes. Itt is van. Ott van Floyd. Itt is van.

bruttó: mi a helyzet a ruhákkal?

okos: Ó, a ruhák. Jól, olyan jó volt, hogy fizikailag kényelmes, és nem kell aggódnia – ez a fajta, mint ugyanaz a Helen ” Mare Easttown.”Olyan megkönnyebbülés, amikor nem kell aggódnod, tudod, a gyomrodban tartod, és tudod, jól nézel ki. Csak fizikailag nyugodt lehet. És emlékszem, amikor először játszottam egy ilyen karaktert, ahol nem volt smink és nem volt leírhatatlan ruha. És azt gondoltam, hogy a srácok mindig így érzik magukat, a férfiak. Ez annyira igazságtalan. Az én munkám sokkal könnyebb. Sokkal több – teljesen a jelenetre gondolok. Nem aggódom amiatt, hogy miért lőnek le? Vagy hogyan világítok? Vagy hogy vagyok-nem gondolok ilyesmire. Csak arra gondolok, amire gondolnom kellene. Nagy öröm volt. És azt gondoltam, ez nem igazságos (nevetés).

bruttó: Hadd mutassalak be újra. Ha csak csatlakozik hozzánk, a vendégem Jean Smart. A “Hacks,” című új vígjátéksorozat főszereplője, amely csütörtökön mutatkozik be az HBO Max-on. Ő jelenleg costarring a HBO sorozat ” Mare Easttown.”Egy rövid szünet után visszatérünk. Terry Gross vagyok. És ez friss levegő.

(GARY BURTON és barátai “dobált saláták és rántotta”HANGJEGYZÉSE)

bruttó: ez friss levegő. Terry Gross vagyok. Térjünk vissza a Jean Smart-szal készített interjúmhoz. Az új komédia sorozat” Hacks ” premierje holnap az HBO max. Egy vegasi képregényt játszik, akinek a viccei elavultak és elavultak. Hogy megmentse karrierjét, menedzsere egy fiatal nő képregényével állítja össze, hogy aktuálisabb, éles anyagot írjon. Mondanom sem kell, hogy folyamatosan összecsapnak. A Smart jelenleg a “Mare of Easttown” HBO sorozatban is szerepel Kate Winslet karakterének anyjaként. Kitörő szerepe a tévében volt, mint a 80-as évek sitcomjának egyik sztárja “nők tervezése.”Két Emmy-t nyert a “Frasier.”

tehát még egy klipet fogok szorítani. Ez a “Frasier.”Ez az a szerep, amiért két Emmy-t nyertél. És vicces vagy ebben. Tehát azok számára, akik nem ismerik a “Frasier” szituációt, Frasier pszichiáter, akinek rádiós tanácsadó műsora van. És te játszottad Lana Lenley-t, aki az egyik legnépszerűbb és legszebb lány volt a középiskolában. És Frasier beléd volt zúgva. És most, évekkel később, összefutnak egy kávézóban. És rajongsz a rádióműsoráért. Jól kijöttél. És végül együtt töltitek az éjszakát. És ez olyan, mintha Frasier középiskolai álma valóra válna.

okos: (nevetés).

bruttó: És reggel felébredsz az ágyában. Még mindig van egy pohár bor a melletted lévő éjjeliszekrényen, amit abban a jelenetben használtál, amit játszani fogok, hogy később lenyelj néhány tablettát. Hallani fog róla egy utalást. De nem fogod látni. Így reggel együtt keltek fel. A dolgok még mindig álmodozóak kettőtök között, amíg-rendben. Itt van a jelenet. Te beszélsz először.

(SOUNDBITE TV SHOW, “FRASIER”)

SMART: (mint Lana) volt egy csodálatos idő tegnap este.

KELSEY GRAMMER: (mint Frasier) én is. Olyan volt, mintha vissza a középiskolába, de a szex.

(nevetés)

SMART: (Lana-ként) nem akarom, hogy ez véget érjen.

GRAMMER: (mint Frasier) figyelmeztetnem kell, most, hogy megtanultam végre kikérni, sokkal többet fogok csinálni. Ráérsz ma este? Látod, már itt is vagyok.

SMART: (mint Lana, nevetés)

GRAMMER: (mint Frasier) mit szólnál a holnap estéhez? Valaki állítson meg.

(nevetés)

okos: (mint Lana) nem én. Kíváncsi vagyok, mennyi az idő.

GRAMMER: (mint Frasier) Ó, 10 óra.

okos: (mint Lana) Ó, a francba. Késésben vagyok.

(nevetés)

GRAMMER: (mint Frasier) tehetek valamit?

okos: (mint Lana) Ó, igen. Hogy elmúljon ez a tetves másnaposság. Hol a fenében van az aszpirin?

GRAMMER: (mint Frasier) tudod, talán hozhatnék neked egy pohár vizet azoknak. Inkább pezsgő vagy még mindig? Vagy nem-látom jól vagy.

(nevetés)

okos: (mint Lana) Ó, sajnálom. Be akarod fejezni?

GRAMMER: (mint Frasier) nem. Nem. Te vagy a vendég.

(nevetés)

okos: (mint Lana) Oh. Igen. Én vagyok. Késésben vagyok. Vigye a 10:30-at 11: 30-ra. Csak tedd át 11:30-ra.

(nevetés)

GRAMMER: (mint Frasier) nem tudtam, hogy dohányzik.

okos: (mint Lana) Ó, igen. Mindig próbálok leszokni. De a súlyom csak lufi fel. Úgy értem, hidd el, Nem akarod látni a seggem, amikor nem vagyok ilyen.

(nevetés)

GRAMMER: (mint Frasier) tudod, utálok fusspot lenni, de inkább…

(SOUNDBITE telefon csengetés)

SMART: (mint Lana) Igen? Ki engedte be a kutyát? Adja a bátyját. Adja a bátyját. Adja a bátyját.

(nevetés)

okos: (mint Lana) Ó, lennél olyan kedves, és készítenél nekem egy kávét?

GRAMMER: (mint Frasier) OK.

(nevetés)

okos: (mint Lana) jobb, ha ezt a rendetlenséget eltakarítjátok, mire hazaérek – mindkettőtöknek. Adja a bátyját. Adja a bátyját. Add a bátyádat a telefonhoz.

(nevetés)

okos: (mint Lana) Ó, ez szép.

(nevetés)

bruttó: Ó, annyira jó vagy ebben.

(nevetés)

bruttó: mire gondolsz, amikor ezt hallod?

okos: Annyira jó volt. Ez volt az első epizód, amit ebben a karakterben csináltam. És ez volt a kedvencem.

bruttó: a forgatókönyvben azt írták, hogy hangosabb legyen minden alkalommal, amikor azt mondod, tedd fel a testvéredet? Vagy csak úgy kitaláltad, hogy meg kell tenned?

SMART: azt hiszem, csak feltételeztem, hogy ez lenne az (nevetés).

bruttó: jobb.

okos: nők jönnek hozzám a szupermarketekben, mondván: Ó, Istenem. Ez vagyok én. Ez vagyok én. Ó, Istenem.

(nevetés)

okos: én – ó, Istenem. Oké, tudod? Az emberek még mindig azt mondják, add a bátyádat a telefonhoz.

(nevetés)

bruttó: tudod, annyira jó voltál abban a jelenetben, hogy visszahoztak egy másik évadra. És ez – ez volt a második évad. Emmy-díjat nyertél ezért a szerepért. Szóval Seattle-ben nőtt fel, igaz, ahol Frazier volt? Hogyan kezdett érdeklődni a színészet iránt?

SMART: volt egy fantasztikus dráma tanár az utolsó évben a középiskolában. Earl Kellynek hívták. Ő volt a fajta helyi híres, mert ő hozott különösen jó show-k, musicalek, meg a dolgok a középiskolában. Aztán felvettem az osztályt végzős koromban. És nagyszerű volt. Kemény volt. Úgy tanított minket, hogy úgy bánt velünk, mint egy profi színésztársulattal. Sokat várt tőlünk. Utálta, hogy pompomlány voltam. Azt gondolta, hogy ez csak megdöbbentő (nevetés). De tetszettem neki. És tényleg megharapott a bogár. Szóval azt mondtam a szüleimnek, hogy színházat akarok tanulni az egyetemen. Anyám nem volt túl boldog velem. De miután elkezdtem játszani néhány darabot a washingtoni egyetemen, ő lett a legnagyobb rajongóm, a legnagyobb támogatóm.

bruttó: Mikor elkezdted, mi volt a napi munkád?

okos: úgy érted, miután befejeztem a főiskolát? Szégyellem bevallani, hogy soha többé nem volt munkám.

GROSS: te soha – a kezdetektől fogva képes voltál megélni a színészkedésből?

okos: igen. Nem volt sok belőle, de igen.

bruttó: Hogy csináltad?

SMART: Nos, van egy csomó szakmai Színház Seattle-ben. És Seattle és az Oregon Shakespeare Fesztivál között Ashlandben, Ore-ben., ahol nyarat csináltam, csak úgy boldogultam, tudod? Mindig azt gondolnád, Jézusom, nem tudom, hogy van – e jövő havi lakbérem. De valami csak jön.

bruttó: mentél át olyan parlagon, amikor azt gondoltad, hogy soha többé nem kapok szerepet?

SMART: az egyetlen alkalom, hogy eszembe jut, hogy ez történt, ironikusan, után volt “Fargo.”Én, tudod, nagyszerű kritikákat kaptam. A műsor nagy siker volt. Azt hiszem, megnyertem a Kritikusok díját ezért a szerepért – és a tücskökért.

bruttó: miért?

SMART: nem kellene ezt mondanom. De azt hiszem, a kinézetem miatt. És hirtelen olyan volt, mint, Ó, Istenem. Tudod, ő egy idősebb nő. És most mit csináljunk vele? És nem tudom. Úgy értem, szó szerint, nem egy találkozó, nem egy meghallgatás, nem egy ajánlat sokáig. De amint újra elkezdődött, ez csak, tudod, folyamatos emelkedés volt, tudod, csodálatos szerepek felé. Úgy értem, egyszerűen nem … nagyon hálás vagyok.

bruttó: ha most csatlakozik hozzánk, a vendégem Jean Smart. Új vígjátéksorozata, a” Hacks ” premierje az HBO Max csütörtökön. Ő jelenleg costarring HBO ” Mare Easttown.”Mindjárt visszajövünk. Ez friss levegő.

(Robben FORD és BILL EVANS “CATCH a RIDE”című dalának hangzása)

SMART: This is FRESH AIR. Térjünk vissza a Jean Smart-szal készített interjúmhoz. Új vígjátéksorozata, a” Hacks ” premierje az HBO Max csütörtökön. Most láthatja őt a HBO “Mare of Easttown” sorozatában is, Kate Winslet karakterének anyját játszva. Kitörő TV-szerepe a 80-as évek sitcomjában volt “nők tervezése.”

tehát most két sorozatod van, egy komédia és egy dráma, A “Hacks” és a “Mare of Easttown.”És ez jön ki az HBO sorozat “Watchmen”, amelyben játszott egy kemény FBI ügynök. A 60-as éveid végén hatalmas sikereid vannak, úgy értem, hamarosan betöltöd a 70-et. Ez annak a jele, hogy a dolgok kissé megváltoznak a nők számára? Azt hiszem, korábban a karriered során azt hitted, hogy nincs semmi a 35 év feletti nők számára, hacsak nem Meryl Streep vagy. És ez három nagyszerű szerep.

okos: Ó, tudom. Megcsíptem magam. Olyan csodálatos lehetőségeket kaptam az elmúlt években. Úgy gondolom, hogy ennek része a televízió változó éghajlata. Természetesen több történetet írnak a nőkről, mint régen. És mivel nem az au jeune lét hátterére támaszkodom, hasznot húzok belőle-én aratom le a jutalmakat (nevetés).

bruttó: amikor fiatalabb voltál, azt kívántad, bárcsak au jeune lennél?

SMART: nem. Úgy értem, mert tudtam, hogy ott nincs hosszú élet. Nagyon ritkán tudott valaki, aki klasszikus au jeune volt, áttérni.

bruttó: nos, Jean Smart, nagyon köszönöm, hogy beszélt velünk. És azt akarom mondani, hogy nagyon sajnálom, mert … tudom, hogy elvesztette a férjét márciusban, és tudom, hogy még mindig gyászol. És értékelem, hogy megpróbálod folytatni. És értékelem, hogy eljöttél a műsorunkba, és beszéltél a munkádról és az életedről. A saját életemből és más emberektől, akikhez közel állok, tudom, hogy vannak idők, amikor úgy tűnik, hogy a karrier olyan jól megy, de van valami olyan szörnyű vagy tragikus, ami az ember magánéletében történt. És úgy érzem, ebben a helyzetben vagy most.

SMART: Igen, egy barátomról beszéltem azzal a múlt éjjel, aki azt mondta, Ó, nem, nem, nem, ne menj oda. És azt mondtam, Nem, tényleg nem így gondolom, hogy a másik cipőnek le kell esnie, vagy – úgy értem, én – mint mondtam, mindig is nagyon optimista ember voltam. Mindig szerencsésnek éreztem magam. Úgy értem, volt már veszteségem az életemben. 11 évvel ezelőtt elvesztettem szeretett nővéremet. Még mindig szörnyen hiányzik. De nem hiszem, hogy ha az életed egy része jól megy, ez azt jelenti, hogy szükségszerűen valami rossz fog történni. De először valahogy így éreztem, mert nagyon váratlan volt. A szíve volt. Nem volt okuk azt hinni, hogy bármilyen problémája van a szívével. Tehát nagyon sokkoló volt, és igaza volt, amikor mindketten beoltottuk magunkat.

volt ez a csodálatos fajta szédítő megkönnyebbülést. Álmaim munkáját végeztem. És nagyon, nagyon pozitívan éreztem magam mindennel kapcsolatban, úgy éreztem, olyan sok minden áll még előttünk, és olyan sok dolog van, amit meg tudunk csinálni. És így volt egy részem a sötét pillanatokban, amikor azt gondoltam, hogy ez az univerzum néz ki, és azt mondja, Ó, azt hitted, hogy mindent megkaphatsz, mi? Ne olyan gyorsan. Nem szeretem azt hinni, hogy ez igaz. Remélem nem. Ez megakadályozná, hogy bármit is élvezz az életedben. Állandóan a hátad mögé nézel. És nem akarom, hogy a gyerekeim, tudod, cinikusak legyenek. Van elég, tudod, a vállukon.

bár azt hiszem, ők jobban kezelik ezt, mint én. Anyák napja durva volt. Erre nem számítottam, de nagyon, nagyon nehéz volt. De, tudod, ő csak – ő tényleg a saját karrierjét tette félre, hogy kihasználhassam ezeket a csodálatos lehetőségeket, amelyeket az elmúlt néhány évben kaptam. És nem lennék itt, tudod, nélküle, tudod? És bárcsak élvezhetném vele, tudod?

bruttó: színész volt. A “nők tervezése” forgatásán találkoztál.”

okos: igen, csodálatos színész.

bruttó: furcsa lehetett, mert Annie Potts barátját játszotta. Szóval muszáj volt…

okos: (nevetés). Igen.

bruttó: meg kellett néznünk, hogy valaki más barátja. Furcsa volt?

SMART: nem, vicces volt, mert, úgy értem, nos, ez volt az első – csak most találkoztunk. És először együtt dolgoztunk – soha nem voltunk külön a találkozásunk napja után. És néztem azokat a jeleneteket, ahol Annie-vel csókolózott, tudod? És azt gondoltam, Ó, olyan aranyos.

(nevetés)

SMART: és meghívtam a lakókocsimba Scrabble-t játszani. És meghívott, hogy nézzek meg egy darabot, amit csinál. Szörnyű játék volt, de abszolút vidám volt benne. Háromszor, négyszer, ötször, hatszor. Aztán a producerei könyörögtek, hogy jöjjek vissza, amikor a közönség bíráló volt, mert mindig nevettem, és a közönség nevetett. Nem tudom, azt hiszem, valami a nevetésemről (nevetés). Nem tudom.

de igen, soha nem voltunk külön. Ez volt-ez valójában egy nagyszerű módja annak, hogy találkozzunk valakivel a munkahelyen. Amikor együtt kell lennetek, de ez nem randi. Nagyszerű, mert nyomás nélkül ismeritek meg egymást, nincs érzés, hogy, Istenem, randin vagyunk, tudod? Mint, nos, egész nap együtt vagyunk, mert egész nap együtt kell lennünk.

GROSS: de akkor meg kell kérdezned magadtól, hogy ezt titokban kell tartanom a többi ember előtt (nevetés) kivel dolgozom?

SMART: nem, nem emlékszem, hogy így éreztem volna, mert emlékszem, hogy megtudtam, hogy Delta egyszer dolgozott vele a “Love Boat” – on. Szóval azt mondtam, derítsd ki, hogy nős-e, vagy van-e barátnője, vagy ilyesmi. Szóval odament hozzá, és azt mondta, Jean tudni akarja, hogy házas vagy-e, vagy van-e barátnőd.

bruttó: (nevetés).

okos: igen, köszönöm, Delta.

bruttó: (nevetés) szóval nincs titok. Ő is benne volt az elején.

SMART: (nevetés) Igen.

bruttó: ez furcsa. Tudod, mint, a járvány idején, olyan sok embert ismertem, akik megbetegedtek, akik műtéten estek át, akik meghaltak, akik, tudod, mint, valami szörnyű egészségügyi válság, amely nem kapcsolódik a COVID-hez, mint általában. Nem tudom – és nem tudom, hogy te is tapasztaltad-e ezt-úgy értem, természetesen a férjeddel. De csak … nem tudom. Nem tudom, mit kezdjek vele.

SMART: van két barátom, akik elvesztették a férjüket…

bruttó: tényleg?

intelligens:…Az elmúlt hat hónapban. Igen. Ez – tudod, értem, magától értetődően, a férjemnek nem volt COVID, de még mindig úgy érzem, hogy a világjárvány áldozata lett, mert elvittem-amikor nem érezte jól magát, azt hittem, hogy késleltetett reakció az immunizálásra, mert a másodiktól nagyon beteg lett. Ezért a sürgősségire vittem, mert utálta a kórházakat és az orvosokat. Nem akart kórházba menni. A sürgősségire vitték. És bár 71 éves volt, és szorításra panaszkodott a mellkasában, nem csináltak EKG-t. A kórház később megdöbbent, hogy nem. És – de egyre rosszabb lett. Azt mondtam, hogy ez őrültség. Beviszlek a kórházba. Ekkor jöttek rá, hogy mennyire beteg.

bruttó: nagyon sajnálom. Nagyra értékelem az erődet, hogy folytatod a munkát és továbblépsz. És ehhez még egy dolgot hozzátennék. Amikor felnőttem-és egy lakóházban éltem, és a szomszéd közvetlenül az emeleten tőlem, a férje meghalt. És úgy éreztem, tudom, milyen egy nőnek elveszíteni a férjét. Ez azt jelenti, hogy az életük vége, mert a legtöbb nő akkor – nem dolgoztak. Identitásuk nagyon sok köze volt a házasságukhoz. Jövedelmük teljesen lekötötte a házasságukat. És tudod, arra gondoltam, hogy mi marad valakinek a férje halála után? De nem tudom, hogy te is így nőttél-e fel.

okos: nem emlékszem, hogy pontosan erre gondoltam volna. De valamilyen oknál fogva, annak ellenére, hogy anyám háziasszony volt, soha nem számítottam arra, hogy egy férfi támogat vagy vigyáz rám. És nem tudom, miért gondoltam ezt. Ezt nem alapozhatom semmire. De a” hackekkel”, amikor Richard elhunyt, be kellett fejeznem a műsort. Már csak egy hetem maradt a forgatásra. És ez nagyon, nagyon ijesztő és lehangoló volt, de muszáj volt. Be kellett fejeznünk a műsort. És mivel én vagyok a műsor vezetője, hatalmas felelősséget érzek a sikerért. Felelősséget érzek a stáb és a stáb iránt, de nem is lehettek volna barátságosabbak és csodálatosabbak hozzám.

GROSS: nos, csak azt szeretném befejezni, hogy tudod, imádom a színészkedésedet…

okos: köszönöm.

bruttó: …Csodálom az erejét. Minden jót kívánok neked ebben az időszakban.

okos: köszönöm.

bruttó: és tudod, köszönöm, hogy eljöttél a műsorunkba annak ellenére, hogy biztos vagyok benne, hogy még mindig gyászolsz. Elnézést kérek, ha ügyetlenül fejeztem ki magam, de tudod…

okos: nem, nehéz. Úgy értem, tudod, van két barátom, akik elvesztették a férjüket ebben az évben, és szimpatizáltam, meg minden. De fogalmam sem volt, min mennek keresztül – egy nyom sem. Ez … igen. Leírhatatlan.

bruttó: Igen. Nos, mit mondhatnék? Köszönöm. És minden jót kívánok.

okos: nos, köszönöm. Köszönöm.

bruttó: hétfőn rögzítették a Jean Smart-szal készített interjúmat. Ő csillagok az új HBO Max komédia sorozat ” Hacks.”Holnap kezdődik a streaming. Azt is látni a jelenlegi HBO sorozat “Mare Easttown.”

rövid szünet után Kevin Whitehead jazzkritikus áttekinti Vincent Herring altszaxofonos új albumát. Tavaly kezdte el az albumot, mielőtt megkapta a COVID-et, majd felépülése után befejezte. Ez friss levegő.

(SUSAN ALCORN QUINTET “NORTHEAST RISING SUN”HANGJEGYZÉSE)

Copyright 6021 NPR. Minden jog fenntartva. Látogassa meg weboldalunkat Felhasználási feltételek és engedélyek oldalak Itt: www.npr.org további információért.

az NPR átiratokat a Verb8tm, Inc., egy NPR vállalkozó, amelyet az NPR-vel kifejlesztett saját átírási eljárással állítanak elő. Előfordulhat, hogy ez a szöveg nem végleges, és a jövőben frissíthető vagy módosítható. A pontosság és a rendelkezésre állás változhat. Az NPR programozásának hiteles rekordja a hangfelvétel.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.