Angielski od czasu do czasu

język jest zwierciadłem ludzi, którzy go używają, a także odzwierciedleniem ich kultury, mentalności, technologii i innych wydarzeń wpływających na ich życie.

rozwój technologiczny gwałtownie przyspieszył w ciągu ostatnich kilku dekad, a teraz trudno nam wyobrazić sobie nasze życie bez komputerów osobistych, smartfonów, komunikacji 24/7 i wielu kanałów cyfrowej informacji. Przywiązaliśmy się do mediów społecznościowych i komunikacji cyfrowej, które całkowicie zrewolucjonizowały sposób, w jaki łączymy się z innymi ludźmi.

nowe technologie stale się rozwijają, więc potrzebują nowej reprezentacji w języku, albo zapożyczając z powiązanych ze sobą „starych” słów i dostosowując ich znaczenia do nowego cyfrowego świata, albo tworząc zupełnie nowe słownictwo.

ponieważ pionierskie gadżety i wynalazki są szybko wprowadzane i dostosowywane, szybko porzucamy i zaniedbujemy stare urządzenia, które stały się przestarzałe. To, co było tak innowacyjne i użyteczne w 1985 roku, może być obce dzisiejszym nastolatkom.

zastanówmy się, jak język angielski ewoluował w ciągu ostatnich 35 lat, jak zmieniło się nasze życie w tym czasie i jak przeszłość wpływa na teraźniejszość. Z pokolenia na pokolenie wymowa się zmienia, nowe słowa są zapożyczane lub wymyślane, a znaczenie starych słów zmienia się i przekształca w nowe znaczenia. Tempo zmian jest różne, ale niezależnie od tego, czy zmiany są szybsze, czy wolniejsze, narastają, aż pierwotne znaczenie staje się odległe i inne.

gdzie bylibyśmy bez awatarów, hashtagów, memów, spamu, maniaków i innych angielskich terminów, które internet wprowadził do mody, używając starych słów do opisania nowych technologii i doświadczeń? Językoznawcy przewidują, że za 10 lat język angielski będzie nadal dominował w Internecie, nawet wśród tych, których językiem ojczystym nie jest angielski. Jednak oczekują, że zmutuje się w różne formy, których możemy nie uznać za język, który znamy dzisiaj. Online, gdzie jest mniejsza presja, aby być gramatycznie precyzyjnym lub używać poprawnej pisowni, non-native speakers piszący do siebie, tworzyć nowe formy języka, bez zwracania szczególnej uwagi na dokładność.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.