Inglese Di tanto in tanto

La lingua è uno specchio delle persone che la usano, e un riflesso della loro cultura, mentalità, tecnologia e altri sviluppi che influenzano la loro vita.

Lo sviluppo tecnologico ha rapidamente accelerato negli ultimi decenni, e ora è difficile per noi immaginare le nostre vite senza personal computer, smartphone, comunicazione 24/7 e più canali di informazione digitale. Ci siamo affezionati ai social media e alla comunicazione digitale che ha completamente rivoluzionato il modo in cui ci connettiamo con altre persone.

Le nuove tecnologie sono in continua evoluzione, quindi hanno bisogno di una nuova rappresentazione nel linguaggio sia prendendo in prestito parole associate “vecchia scuola”, e adattando i loro significati per adattarsi al nuovo mondo digitale o creando un vocabolario completamente nuovo.

Mentre i gadget e le invenzioni pionieristiche vengono rapidamente introdotti e adattati, siamo pronti ad abbandonare e trascurare i vecchi dispositivi che sono diventati obsoleti. Quindi, ciò che era così innovativo e utile nel 1985, può essere estraneo ai ragazzi di oggi.

Riflettiamo su come la lingua inglese si è evoluta negli ultimi 35 anni, come le nostre vite sono cambiate durante questo periodo e come il passato influenza il presente. Generazione dopo generazione, le pronunce cambiano, nuove parole vengono prese in prestito o inventate e il significato delle vecchie parole cambia e si trasforma in nuovi significati. Il tasso di cambiamento varia, ma se i cambiamenti sono più veloci o più lenti, si accumulano fino a quando il significato originale diventa distante e diverso.

Dove saremmo senza avatar, hashtag, meme, spam, geek e altri termini inglesi internet ha portato di moda usando vecchie parole per descrivere nuove tecnologie ed esperienze? I linguisti prevedono che in 10 anni la lingua inglese continuerà a dominare Internet, anche tra coloro la cui lingua madre non è l’inglese. Tuttavia, si aspettano che muterà in una varietà di forme diverse che potremmo non riconoscere come la lingua che conosciamo oggi. Online, dove c’è meno pressione per essere grammaticalmente precisi o usare l’ortografia corretta, i non madrelingua che scrivono tra loro, creano nuove forme della lingua, senza prestare molta attenzione alla precisione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.