napsal
Amit Schandillia
úplné zveřejnění: tento příspěvek obsahuje přidružené odkazy. ?
učení jazyka může být někdy nudné-jako cvičení v monotónnosti.
co propůjčuje této monotónnosti, častěji než ne, je přísnost a režim, který s ní přichází. Nechápejte mě špatně, nejsem dissing disciplínu zde, já jsem jen zpochybňovat nemístné investice času a úsilí, které většina režimů učení jazyků vyžadují. Nech mě ti to rozebrat.
všichni Začínáme novým jazykem s velkým nadšením. Jsme uchváceni kulturou, kterou zvolený jazyk představuje, zvukem cizího nesrozumitelného jazyka, myšlenkou, že můžeme snadno komunikovat tam, kde se naši přátelé pravděpodobně cítí ztraceni. Adrenalin je nepopiratelný. Ale pak se guma setká s cestou a my se setkáváme tváří v tvář s méně než vzrušujícími pozemskými realitami: gramatikou a slovní zásobou.
to jsou to, co tvoří jakýkoli jazyk a zjevně nelze popřát. A měly by být zapamatovány. Bez ohledu na to, jak moc nenávidíš tu část, prostě to musíš udělat. Pokud jste jako většina studentů, pravděpodobně jste tato slova a gramatická pravidla napěchovali jako zlomený záznam. To se brzy změní.
studie po studiu prokázala, že opakování rote není jen anorganickým způsobem zapamatování věcí, ale také super neefektivní, nemluvě o vyloženě nudné. To je to, co vede většinu nováčků k předčasnému odchodu. Osobně to mohu potvrdit ze svých vlastních zkušeností španělského studenta.
existuje řešení? Lze memorování urychlit a také zefektivnit? Ukázalo se, že může!
- špatný způsob, jak zapamatovat slova
- paměť Hack 1: pravidlo“ šetrný Vocab“: ne všechna slova jsou rovna
- paměť Hack 2: kopat trochu hlouběji s etymologie
- paměť Hack 3: slovo most trik
- Memory Hack 4: Daydreaming pro slovní zásobu
- paměťové Hacky pro gramatiku
- jak jsem si zapamatoval Preteritovou napjatou konjugaci během několika minut
- jak jsem si zapamatoval nedokonalou časovou konjugaci během několika minut
- proč samotné zapamatování nestačí
- Závěrečné myšlenky
- Amit Schandillia
špatný způsob, jak zapamatovat slova
když jsem poprvé začal učit španělsky, já bych jen vybrat seznam souvisejících slov a opakovat je spolu s jejich anglické překlady, jeden pár najednou. Udělal bych to snad několik stokrát, než přejdu na další seznam. Zpočátku to bylo v pořádku, ale s touto metodou byl velký problém.
vidíte, náš mozek má pro všechny praktické účely nekonečnou kapacitu pro slova. Má však také velmi omezenou schopnost zpracovat spoustu slov najednou. To je důvod, proč udržuje vše, co je krmeno, v něčem, čemu se říká pasivní paměť. V aktivní paměti jsou uloženy pouze věci potřebné častěji. Dává to perfektní smysl, že?
snadno si můžete vzpomenout, co je ve vaší aktivní paměti, a proto je název aktivní. Rote memorování pouze tlačí nově získanou slovní zásobu zpět do pasivní paměti, pokud vůbec. A to i za cenu: času.
musíte opakovat pár slov alespoň pár stokrát, plus mínus, abyste si to zapamatovali. A to nestačí, musíte tu a tam tento pár znovu navštívit, abyste si ho udrželi. Nyní udělejte několik jednoduchých matematik a uvidíte, kolik času investujete do napěchování jen jednoho páru slov. A jsou jich stovky, ne-li tisíce. Sečtěte to všechno a výuka jazyků rychle začíná vypadat jako nepraktické úsilí určené pouze pro géniové nebo děti.
takže jaký je správný způsob, jak si zapamatovat slova? Pojďme se podívat na pár hacků.
paměť Hack 1: pravidlo“ šetrný Vocab“: ne všechna slova jsou rovna
ne všechna slova jsou rovna. Alespoň pokud jde o konverzační schopnosti, většina slov neslouží ve vaší slovní zásobě žádnému účelu. Vezměte si například angličtinu. Tam je, podle některých odhadů, v jeho lexikonu téměř milion slov. Doporučil byste to všechno příteli, který se učí konverzovat v angličtině? Nebo dokonce čtvrtinu? Myslím, proč by si člověk musel zapamatovat slovo scaramouch, aby mohl efektivně komunikovat v angličtině? K čemu jsou slova jako cordwainer a dandiprat tomuto žákovi?
stejná pravidla platí pro jakýkoli jazyk na světě. Když se učíte, řekněme, španělsky, můžete být v pokušení pohltit slovník na první pohled. Čím více slov znáte, tím lépe, ne? Č. Takhle to nefunguje. Musíte být schopni vybrat, co je důležité. Život je příliš krátký na slova jako ciénega a declamar, která pravděpodobně nikdy nepoužijete ve svých rozhovorech.
takže pravidlo šetrné slovní zásoby je: vyberte pouze to, co potřebujete. Buďte šetrní ke své slovní zásobě, vyhýbejte se slovům, která zní exoticky, ale neslouží vašim komunikačním cílům. Ve skutečnosti budete překvapeni, vědět, jak málo slov je třeba se naučit, aby si přiměřeně plynule španělsky!
to platí i pro španělskou gramatiku. Nemá smysl ztrácet drahocenný čas na vos a jeho slovesných formách, pokud nikdy nenavštívíte Jižní Ameriku, jediné místo, kde má nějakou měnu. Když už mluvíme o konjugacích, proč trávit dny zapamatováním nedokonalých konjunktivních konjugací, když je nikdy neslyšíte nebo nepoužíváte alespoň jako prostřední řečník? A pokud nepojedete do Španělska, proč nevynechat vosotros formy úplně?
Morální příběh? Čas se krátí, buďte uvážliví ohledně toho, jak jej používáte!
paměť Hack 2: kopat trochu hlouběji s etymologie
etymologie je lingvistický název pro historii slova. A historie se může hodit, když se snažíte zapamatovat si nová slova. Ale tady je upozornění, tento trik funguje pouze v případě, že slovo pochází z jazyka souvisejícího s vaším. Takže pokud jste anglický mluvčí, čím blíže je jazyk k angličtině, tím lepší etymologie pracuje pro vás. Ale proč?
jazyky jsou jako živé věci, vyvíjejí se. A vzhledem k dostatečně dlouhé době se jeden jazyk mění v jiný. Vezměte si například angličtinu. Všimli jste si někdy, proč filmy z, říci, 60. let zní tak odlišně od těch dnešních? Slova, která používali, jejich přízvuk, jejich dikce … všechno bylo jinak. A to je jen pár desítek let. Zkuste se vrátit o několik století zpět a angličtina začne znít jako cizí jako cizí jazyk pro vaše moderní uši!
angličtina je germánský jazyk, což znamená, že sdílí společný původ S jazyky jako holandština a němčina. Ale postupem času, díky Římanům a Normanům, přišla do kontaktu se spoustou latiny, která absorbovala většinu své slovní zásoby. Ve skutečnosti bylo období, kdy se latina na chvíli stala lingua franca v Anglii! A Latina je místo, odkud pocházejí romantické jazyky jako španělština.
to vše znamená, že většina španělských slov pochází z latiny, stejně jako mnoho anglických slov. V tom spočívá příležitost. Vezměte si například slovo casa. Je to Španělština pro house. Věděli jste, že sdílí společnou etymologii s anglickým slovem castle? Je pravda, že všichni Nežijeme na hradech, ale vidíte podstatu? Hrady jsou také místem obydlí, že? Pochybuju, že na casa někdy zapomeneš. A ani jste to nemuseli Nacpat jako ostatní studenti.
dobře, casa bylo snadné, Vezměme si něco obtížnějšího. A co correr, „utéct“? Zdá se, že slovo nemá nic společného s anglickým překladem v nominální hodnotě. Ale prostudujte si jeho historii a uvědomíte si, že je to ze stejné rodiny slov, která zahrnuje také anglická slova jako proud a kurýr! Proud je elektřina protékající dráty a kurýr býval chlap, který doslova běžel, aby vám dostal vaše e-maily zpět v den. Pokaždé, když narazíte na Correra, Vzpomeňte si na tuto historii a budete vědět, že někdo běží. Snadné, že?
paměť Hack 3: slovo most trik
ne všechny angličtiny pochází z latiny, a ne všechna španělská slova by měla mít etymologické bratranci v angličtině. A tam stavíte mosty. Vezmete španělské slovo a jeho anglický protějšek, a přemýšlejte o jiném anglickém slovu nebo slovech, která znějí podobně jako španělské slovo ve výslovnosti a nesou příbuzný význam anglickému protějšku. Tato mezilehlá slova slouží jako paměťové háčky nebo jak jim říkám, slovní most.
dovolte mi ilustrovat tuto teorii na příkladu. Vezměte trabajar.
to je Španělština pro práci. Slovo pochází z latiny, ale v angličtině nemá nic etymologického. Tak jak si to zapamatujete, aniž byste museli milionkrát říkat „trabajar…práce, trabajar…práce, trabajar…práce, trabajar…“? Tady je návod, jak to udělat.
myslete na slova, která zní jako trabajar. Jeden, který mě napadne, jsou potíže. Pokud si všimnete, první část potíží zní jako první část trabajaru. Další, co mi přijde na mysl, je těžké, což zní jako poslední část trabajaru. Takže vše, co nyní musíme udělat, je spojit tato dvě slova způsobem, který zmiňuje práci, Anglický překlad dotyčného španělského slova. Práce je problém, alespoň pro většinu z nás. Nenávidíme práci, párty je mnohem zábavnější! A tvrdá práce je ještě větší problém. Takže až příště budete myslet na práci, přemýšlejte o tom, že je to problém a že je těžké to udělat. A to vás zavede do trabajaru bez velkých problémů! Zpočátku to může znít vymyšleně, ale jakmile si zvyknete stavět mosty,začnete se tím bavit. Také je to mnohem efektivnější a trvalejší než tradiční metoda rote. Zkus to.
ještě jeden příklad; zkuste espejo, španělsky zrcadlo. Slovo má v angličtině etymologické souvislosti, ale metamorfóza byla příliš úplná na to, aby pro nás zanechala něco užitečného. Takže se pokusíme překlenout dvě slova. Espejo poněkud zní jako první část brýlí. Poslední část espejo vypadá (nezní) jako anglické křestní jméno Joe. Spojte je všechny dohromady a máte muže jménem Joe, který nosí brýle. Tento obrýlený Joe vám připomene espejo pokaždé, když se podíváte do zrcadla.
je to všechno o vaší fantazii, opravdu. Můžete překlenout cokoli s čímkoli, pokud jste dostatečně kreativní.
Memory Hack 4: Daydreaming pro slovní zásobu
tento je velmi podobný metodě word-bridge, jen mnohem kreativnější. Čím jste nápaditější, tím lépe to funguje pro vás. Ne, nemusíte doslova snít celé hodiny, o tom to všechno není. Musíte jen být schopni malovat mentální obrázky, čím živější, tím lépe. Stále stavíte slovní mosty, ale tentokrát je posílíte nějakou bizarní představivostí pro lepší uchování.
je to dobře zavedená teorie, že lidské mozky jsou mnohem lepší v uchování vizuální informace než text. Není divu, že říkají, že obrázek mluví tisíc slov. Tak proč to nevyužít v náš prospěch a posílit naši slovní zásobu? Jediným pravidlem hry je, že obrázek, který si představujete, by měl mít něco společného se slovem, které se snažíte zapamatovat, a jeho významem. Také, čím živější je, tím lépe to funguje. Ještě lepší, pokud je animovaný, tj. pohybující se na rozdíl od still. Můžete to ještě zefektivnit tím, že to uděláte bizarní, pobuřující, šílený. Lidský mozek je velmi dobrý v zapamatování si něčeho neobvyklého nebo šíleného. Pojďme si to tedy procvičit na příkladu.
rýže je arroz ve španělštině. Ale ta dvě slova nemají nic společného. Představme si něco, co zahrnuje obojí. Představte si sami sebe na výlet v džunglích Kolumbie a začnete cítit hlad a hlad. Takže si rozepnete batoh, vyndáte oběd a usadíte se na skále u řeky. Co je k obědu? Rýže, samozřejmě! Možná nějaká omáčka na straně, ale je to především sice. Takže shrnout, sedíte na skále s hrnkem vody posazeným vedle vás a talířem rýže v ruce. Ale právě když se chystáte vzít první sousto, někteří Indové vás zamění za herní zvíře a začnou na vás střílet. Nyní máte v rýži spoustu šípů! Představte si situaci, cítit paniku, žít okamžik. Pokaždé, když si vzpomenete na rýži, vzpomenete si na tuto anekdotu. A šípy ve vaší rýži vás dovedou k arrozovi.
podobně vezměte pato. To je Španělština pro kachnu a pochází z andaluské arabštiny, což znamená žádný anglický ekvivalent. Tak jak si pamatujete, co to znamená? Představte si, že máte domácí kachnu, která miluje, když je neustále mazlená. Baví vás ho také mazlit, protože, proč ne! Představte si, že hladíte tuto kachnu vedle velmi idylického rybníka ve vaší zahradě. Ponořte se do potěšení. Ve skutečnosti, pojmenujme svého mazlíčka duckie Peter, jen pro zábavu. Teď pokaždé, když si myslíte, že kachna, budete chybět mazlení vašeho mazlíčka pato jménem Peter. Myslíš, že na to slovo někdy zapomeneš?
paměťové Hacky pro gramatiku
Myslíte si, že všechny tyto triky fungují pouze pro slovní zásobu a gramatika je stále předurčena být bolestí vzadu? Zamyslete se znovu. To nejsou triky se slovní zásobou, to jsou paměťové triky. A paměťové triky jsou stejně životaschopné v gramatice jako ve slovní zásobě. Použil jsem je k proniknutí do některých extrémně obtížně zapamatovatelných konceptů španělské gramatiky, nejznámější ze všech konjugací sloves.
nedělám si legraci! Použil jsem zkratky, jako je mnemotechnika spojená s živými představami, abych si během několika minut zapamatoval složité vzory zakončení slovesa, něco, co by vám jinak trvalo dny. A zdůrazňuji, žádné zapamatování rote. Uvidíme jak.
jak jsem si zapamatoval Preteritovou napjatou konjugaci během několika minut
španělské slovesné konjugace jsou notoricky obtížné zapamatovat si a preteritový čas, více. Pojďme rychle projít, jak tato konjugace vypadá, než se dostaneme k trikové části. V závislosti na posledních dvou písmenech jsou španělská slovesa tří typů: Ar slovesa, er slovesa a IR slovesa. Obvykle, ale ne vždy, se slovesa ER a IR řídí více či méně podobným vzorem, pokud jde o konjugace. Mluvíme tu jen o obyčejných slovesech.
takže zde je návod, jak se slovesa AR konjugují v preteritovém čase (jako příklad používám Kantar, abych zpíval):
- Canté (zpíval jsem)
- Cantaste (zpívali jste)
- Cantó (zpívali)
- Cantamos (zpívali jsme)
- Cantaron (zpívali)
takže konce se řídí vzorem: – é, – aste, – ó, – amos, – aron. Zapamatujete si tento vzor a můžete konjugovat jakékoli pravidelné sloveso AR v preteritovém čase. Jak si zapamatujete tento vzor? Zde je mnemotechnická pomůcka:
Včera jsem jedl chutnou koblihu.
samotná věta je v preteritovém čase a je poměrně snadno zapamatovatelná. Jen si představte, že žvýkat na své oblíbené občerstvení a cítit chuť naplnit ústa. Ale jak to funguje?
Všimněte si částí tučně? Jsou mrtvým prozradením vzoru, který sloveso následuje v singulární podobě:
- ate-canté
- tasty-cantaste
- donut-cantó
vidíte to? Pro formování we stačí dodržovat pravidlo konjugace přítomného času a jste v pořádku. A pro jejich formu můžete do koblih přidat rum, který vám pomůže upevnit konec aron v paměti. Takže včera jste měli chutnou koblihu s rumem a zapamatovali si konjugace preteritů pro slovesa AR!
a co slovesa ER a IR? Jdou (pomocí bebera, pít, jako příklad):
- Bebí (pil jsem)
- Bebiste (pili jste)
- Bebió (on, ona, pil)
- Bebimos (pili jsme)
- Bebieron (pili)
vzor je zde: – í, – iste, – ió, – imos, – ieron. Zkuste tentokrát místo koblih pistácie:
Včera jsem měl pistácie.
opět se zde zabýváme pouze jednotnými formami. Tučné části odpovídají slovesným koncům, které si musíte zapamatovat:
- I-bebí
- pistácie-bebiste
- pistácie-bebió
jak vidíte, množné číslo se řídí velmi předvídatelným vzorem, podobným jejich protějškům v přítomném čase. Trvalo mi déle, než jsem napsal tuto sekci, než abych si zapamatoval celou preteritovou napjatou konjugaci pro všechna běžná španělská slovesa. Zkuste to sami.
jak jsem si zapamatoval nedokonalou časovou konjugaci během několika minut
pokud jde o minulý čas, zdá se, že nedokonalý je všudypřítomnější než nedokonalý. Alespoň ve španělštině. Toto je formulář, který používáte, když mluvíme o obvyklých nebo nepřetržitých akcích. Kdekoli můžete vyjádřit akci frázemi, jako jste zvyklí nebo chtěli, nebo kdekoli vyjádříte minulou akci formou, mluvíte nedokonalým časem ve španělštině.
podívejme se na nedokonalou napjatou konjugaci pro sloveso AR:
- Cantaba (I used to sing)
- Cantaba (you used to sing)
- Cantaba (he/she/it used to sing)
- Cantabamos (we used to sing)
- Cantaban (they used to sing)
slovesa ER a IR se řídí tímto vzorem (pro ilustraci použijte beber):
- Bebía (pil jsem)
- Bebías (pil jste)
- Bebía (Pil / Pil)
- Bebíamos (pili jsme)
- Bebían (pili)
než budeme pokračovat, dovolte mi uvést námitku. Musíte znát svůj současný napjatý konjugační vzorec dobře, aby tento trik fungoval. Proč? Protože pokud si všimnete výše uvedených dvou konjugací, uvidíte, že celý vzorec úzce sleduje konjugační vzorec pro současný indikativní čas. Současný orientační vzor konjugace zde definuje běžící téma. Pouze s jednou anomálií v obou výše uvedených seznamech: formulář I, tj. první osoba singulární formulář. V současné indikativní konjugaci končí sloveso v singulární podobě první osoby na-o. tak dostaneme canto (zpívám) pro cantar a bebo (piju) pro bebera. V případě nedokonalého času, celý zbytek vzoru vychází z této singulární formy první osoby a sleduje současný indikativní časový konjugační vzorec.
takže za předpokladu, že již máte své současné napjaté konjugace dole, vše, co potřebujete nějak zapamatovat, abyste si vzpomněli na celou nedokonalou napjatou konjugaci, jsou dvě základní konce, konce pro první osobu singulární formu pro AR slovesa a ER/IR slovesa. Zde je návod, jak to udělat:
když byl mladý, můj otec žil v Indii a poslouchal ABBA každý den.
hned na pálce je samotná věta v nedokonalém čase, aby vám pomohla zapamatovat si, jaké minulé akce se kvalifikují. Dále věnujte pozornost tučným bitům a všimnete si, že odpovídají singulárním koncům první osoby pro dva konjugační vzory:
- India-bebía
- ABBA-cantaba
věřte mi, že je jednodušší použít tyto mnemotechnické pomůcky v reálném, než je psát o nich.
proč samotné zapamatování nestačí
k čemu je dobré slovo, které nebudete používat? K čemu je dobré pravidlo gramatiky, které nebudete dodržovat? Pokud jde o výuku jazyků, vždy pamatujte:
použijte ji, pokud ji nechcete ztratit
prostě to nemohu dostatečně zdůraznit, nemůžete si něco zapamatovat a očekávat, že zůstane navždy svěží ve vaší paměti bez ohledu na to, jaké čarodějnictví jste použili k zapamatování. Dejte je dobře využít. Napište něco pomocí slov, která jste se právě naučili. I když je to naprostý nesmysl, jako jsou vaše myšlenky na magnet na lednici. Přečtěte si krátké texty, abyste posílili své porozumění. A proboha, jděte ven a mluvte! Dobře, nemyslím jít ven doslova, ale můžete alespoň mluvit s lidmi na internetu, že jo?
existuje jen tisíc a jeden způsob, jak používat španělštinu, kterou jste se právě naučili. Čím více jej používáte, tím blíže se dostanete ke španělštině, která je pro vás druhou přirozeností. To je pravděpodobně důležitější než všechny triky a paměťové hacky na světě. Začněte deník na Lang-8, Připojte se ke španělské skupině meetup na Meetups, přečtěte si Reddit ve španělštině, dělejte cokoli, ale nenechte svou španělskou rez.
Závěrečné myšlenky
takže než se rozdělíme, pojďme rychle shrnout to, o čem jsme zde diskutovali. Diskutovali jsme o třech zábavných způsobech, jak přimět váš mozek k zapamatování nových slov a gramatických pravidel bez opakování. Také jsme se dozvěděli, že člověk nemusí spolknout Blarney Stone, aby byl zdatný v rozhovorech, ve své slovní zásobě potřebujete pouze zlomek celého lexikonu. Zbytek vynechte.
také jsme viděli, jak stejné pravidlo selektivního učení platí pro gramatiku. Nováček student nemusí pohrávat s konjunktiv alespoň na začátku, a dokonce i pokročilý student má málo využití pro formy vos, pokud byli na návštěvě místa jako Argentina, Guatemala, atd. Jen se naučte, co je nutné. Vše by mělo být přímo použitelné v každodenní konverzaci. Okamžité uspokojení je klíčové, pokud jde o výuku jazyků.
pokračujeme, viděli jsme několik příkladů ilustrujících tři paměťové techniky, které jsem použil s vlastní španělštinou s velkým úspěchem: etymologie, slovní mosty a živá představivost. Také jsme prozkoumali několik mnemotechnických hacků, abychom okamžitě internalizovali zakončení slovesa ve španělských konjugacích minulého času, preterit i nedokonalý.
nemůžu se dočkat, až uvidím, jak tyto triky aplikujete na své vlastní cvičení pro výuku jazyků a poučíte se z nich. Abyste mohli tyto nápady používat, nemusíte být ani ve španělštině. Ruština, japonština, němčina,hindština … kterýkoli jazyk vás fascinuje, je dost dobrý.
Amit Schandillia
jazykový Blogger a autor
Amit je samozvaný Evangelista ve španělském jazyce, blogger v PeppyBurro a autor španělské slovní zásoby Bible.
mluví: angličtina, Hindština, španělština, Gujarati, Marathi
Zobrazit všechny příspěvky od Amit Schandillia