ジョージ*オーウェルはクールです。 1984年とアニマルファームは、高校の英語のクラスのステープルです。 あなたが高校でそれらを読んだら、それらを再読してください。 そうでない場合は、それらを読んでください。 私は英語のための希望に満ちた死亡記事のように感じるOrwellが書いた記事に指示された。
専門的にも個人的にも書くなら、政治と英語を読まなければなりません。 私は彼のコメントが少し編集があり、調子がスピーチの方にがちである網丸太の執筆にいかに関係するか疑問に思う。 但し、あらゆる媒体で書くだれでもこれらの考えから寄与するべきである。
ジョージ-オーウェルの政治と英語からのいくつかのハイライト:
“あなたがあなたの英語を単純化するならば、あなたが愚かな発言をするとき、その愚かさはあなた自身にさえ明白になるでしょう。”
“現象、要素、個人(名詞として)、客観的、カテゴリカル、効果的、仮想、基本、プライマリ、促進、構成、展示、悪用、利用、排除、清算のような言葉は、単純な文をドレスアップし、偏った判断に科学的公平性の空気を与えるために使用されます。”
“明確な言葉の大きな敵は不誠実です。 自分の本当の目標と宣言された目標の間にギャップがあるとき、人は本能的に長い言葉と疲れたイディオムに変わり、イカがインクを吐き出すよう”
“何よりも必要なのは、意味が単語を選択させることであり、他の方法ではありません。”