A Lista Completa dos textos Sagrados no Hinduísmo Vedas-Upanishads-Puranas-Tudo em Um só lugar – Prana Kishore

X

Privacidade & Cookies

Este site utiliza cookies. Ao Continuar, você concorda com o uso deles. Saiba mais, incluindo como controlar cookies.

Consegui!

Anúncios

A Lista Completa dos textos Sagrados no Hinduísmo Vedas-Upanishads-Puranas-Tudo em Um só lugar – Prana Kishore

http://www.sacred-texts.com/hin/sbe07/sbe07003.htm

Os Vedas

Existem quatro Vedas, o Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda e Atharva Veda. Os Vedas são os principais textos do hinduísmo. Eles também tiveram uma vasta influência no budismo, jainismo e sikhismo. Tradicionalmente, o texto dos Vedas era coeval com o universo. Os estudiosos determinaram que o Rig Veda, o mais antigo dos quatro Vedas, foi composto por volta de 1500 AC. e codificado por volta de 600 a. C. não se sabe quando foi finalmente comprometido com a escrita, mas isso provavelmente foi em algum momento depois de 300 a. C.

os Vedas contêm hinos, encantamentos e rituais da Índia antiga. Junto com o Livro dos mortos, o Enuma Elish, o I Ching e o Avesta, eles estão entre os textos religiosos mais antigos ainda existentes. Além de seu valor espiritual, eles também dão uma visão única da vida cotidiana na Índia há quatro mil anos. Os Vedas também são os textos extensos mais antigos de uma língua Indo-européia e, como tal, são inestimáveis no estudo da linguística comparativa.

Rig Veda

O Rig-Veda
traduzido por Ralph Griffith
Uma tradução completa em inglês do Rig Veda.
Rig-Veda (Sânscrito)
o equipamento completo Veda em sânscrito, em Unicode Devanagari script e romanização padrão.

hinos védicos, Parte I (SBE 32)
hinos aos Maruts, Rudra, Vâyu e Vâta, tr. por F. Max Müller
uma obra-prima da linguística e mitologia comparada: traduções e análise profunda dos hinos védicos aos deuses da tempestade.
hinos védicos, Parte II (SBE 46)
Hinos a Agni, tr. por Hermann Oldenberg
os hinos védicos a Agni.

um leitor védico para estudantes (trechos)
por A. A. Macdonell
uma introdução ao Dramatis Personæ do Rig Veda.

Sama Veda

O Sama-Veda
traduzido por Ralph Griffith
Uma coleção de hinos utilizado pelos sacerdotes durante a Soma sacrifício. Muitos deles duplicam em parte ou em hinos inteiros do Rig Veda. Esta é uma tradução completa.

Yajur Veda

O Yajur Veda (Taittiriya Sanhita)
traduzido por Arthur Berriedale Keith
Uma tradução completa do Preto Yajur Veda. O Yajur Veda é um manual detalhado dos ritos sacrificiais védicos.
os textos do Yajurveda Branco
traduzido por Ralph T. H. Griffith
uma tradução completa do Yajur Veda Branco.

Atharva Veda

o Atharva Veda também contém material do Rig Veda, mas de interesse são as inúmeras encantações e textos metafísicos, que esta antologia (parte dos livros sagrados da série Leste) coleta e categoriza. O Atharva Veda foi escrito muito mais tarde do que o resto dos Vedas, a cerca de 200 B. C.; pode ter sido composto por cerca de 1000 a. C.

Os Hinos do Atharvaveda
traduzido por Ralph T. H. Griffith
O integral Atharva Veda a tradução por Ralph Griffith.
O Atharva-Veda
traduzido por Maurice Bloomfield
(Livros Sagrados do Oriente, Vol. 42)
os livros sagrados da tradução oriental do Atharva-veda.Hinos selecionados do Atharva-veda. Os Upanishads são uma continuação da filosofia védica, e foram escritos entre 800 e 400 aC eles elaboram sobre como a alma (Atman) pode ser unida com a verdade última (Brahman) através da contemplação e mediação, bem como a doutrina do Karma— os efeitos cumulativos das ações de uma pessoa.

os Upanishads (livros sagrados do Oriente, vols. 1 15):

os Upanishads, parte I SBE (1)
Max Müller, tradutor
O Chandogya, talavakar o Aitreya-Aranyaka, o Kaushitaki-Brahmana, e os Upanishads vajasane Samhita
os Upanishads, Parte II SBE (15)
Max Müller, tradutor
Katha, Mundaka, taittiriyak, o Brihadaranyaka, svetasvatar, Charles, e maitraya Brahmana para os Upanishads.

trinta Upanishads menores
por K. Narayanasvami Aiyar
trinta Upanishads mais curtos, lidando principalmente com o pensamento e a prática iogue.

dos Upanishads
Charles Johnston, tradutor
traduções dos Upanishads Katha, Prasna e Chhandogya.

Puranas

Os Puranas são pós-textos Védicos que normalmente contêm uma narrativa completa da história do Universo, da criação à destruição, genealogias de reis, heróis e semideuses, e descrições da cosmologia Hindu e geografia. Existem 17 ou 18 Puranas canônicas, divididas em três categorias, cada uma com o nome de uma divindade: Brahma, Vishnu e Shiva. Existem também muitas outras obras denominadas Purana, conhecidas como ‘ Upapuranas.’

O Vishnu Purana
por H. H. Wilson
Um texto primário do Vaishnava ramo do Hinduísmo, e um dos canônico Puranas de Vishnu categoria. Entre as partes de interesse estão um ciclo de lendas dos atos de infância de Krishna e Rama. H. H. Wilson foi um dos primeiros europeus a traduzir um texto sagrado Hindu do sânscrito original. Seu estilo e anotações são excepcionais e muito legíveis.
the Garuda Purana
traduzido por Ernest Wood e S. V. Subrahmanyam
a Vishnu Purana com descrições dantescas da vida após a morte e detalhes dos ritos funerários hindus.

O S’rimad Devî Bhâgawatam
traduzido por Swami Vijnanananda (Hari Prasanna Chatterji)
Um dos Upapuranas, dedicado para as Devi (Deusa).
O Devî Gita
traduzido por Swami Vijnanananda (Hari Prasanna Chatterji)
A Canção da Deusa. Um trecho do S’rimad Devî Bhâgawatam (acima)
O Prem Sagur
(Prem Sagar) por Lallu Lal, traduzido por W. Hollings
tradução para o inglês de um popular Hindi releitura de Krishna ciclo, com base no décimo livro do Bhagavata Purana.
a transmigração dos sete brâmanes
traduzido por Henry David Thoreau
um trecho do Harivamsa, um texto Purânico, traduzido pelo filósofo transcendentalista Americano.
Kundalini: A mãe do Universo por Rishi Singh Gherwal inclui uma tradução em Inglês do Lalita Sahasranama, os ‘mil nomes da deusa’, do Brahmanda Purana.

Outros Textos

As Leis de Manu
George Bühler, tradutor
(Livros Sagrados do Oriente, vol. Manu foi o lendário primeiro homem, o Adão dos Hindus. Esta é uma coleção de leis atribuídas a Manu.
as leis sagradas dos Âryas, Parte I (SBE 2)
George Bühler translator
(livros sagrados do Oriente, Vol. 2)
Hindu lei de livros escritos por sábios Âpastamba e Gautama, no primeiro milênio a. C.
As Leis Sagradas do Âryas, Parte II SBE (14)
George Bühler tradutor
(Livros Sagrados do Oriente, Vol. 14)
livros de Direito Hindu escritos pelos sábios Vasishtha e Baudhâyana, no primeiro milênio aC
os Institutos de Vishnu (SBE 7)
Julius Jolly, tradutor
(livros sagrados do Oriente, Vol. 7)
este livro de lei Hindu contém descrições de práticas iogues e um hino comovente à Deusa Prajapati.
The Minor Law Books (SBE 33)
Julius Jolly, translator
(Sacred Books of the East, Vol. 33)
livros posteriores de Direito Hindu escritos por Narada e Brihaspati por volta de 600 dC.

o Satapatha Brahmana
uma fonte primária para mitologia, filosofia e práticas mágicas da era védica. Os livros sagrados completos de cinco partes da tradução de Satapatha Brahmana Oriental agora estão online:
Satapatha Brahmana, Parte I (SBE12)
Satapatha Brahmana, Parte II (SBE26)
Satapatha Brahmana, Parte III (SBE41)
Satapatha Brahmana, Parte IV (SBE43)
Satapatha Brahmana, Parte V (SBE44)

O Grihya Sutras, Parte 1 (SBE 29)
Hermann Oldenberg, tr.
os Grihya Sutras, Parte 2 (SBE 30)
Hermann Oldenberg, tr. Ritos domésticos hindus antigos, incluindo fertilidade, casamento, pureza, iniciações e funerais.

os épicos

os Mahabharata e Ramayana são os épicos nacionais da Índia. Eles são provavelmente os poemas mais longos em qualquer idioma. O Mahabharata, atribuído ao sábio Vyasa, foi escrito de 540 a 300 aC O Mahabharata conta as lendas dos Bharatas, um grupo Ariano védico. O Ramayana, atribuído ao poeta Valmiki, foi escrito durante o primeiro século dC, embora seja baseado em tradições orais que remontam seis ou sete séculos antes. O Ramayana é uma história de amor comovente com temas morais e espirituais que tem profundo apelo na Índia até hoje.Além disso, um texto sagrado Hindu chave, O Bhagavad Gita, está incorporado no livro seis do Mahabharata.

Mahabharata

O Mahabharata
traduzido por Kisari Mohan Ganguli
digitalizar essa tradução integral do Mahabharata foi uma joint-venture entre o sagrado-textos e o Projeto Gutenberg.

O Mahabharata em Sânscrito
O texto do Mahabharata com paralelo Devanagari e Romanização Unicode.

Ramayana

Rámáyan De Válmíki
traduzido por Ralph T. H. Griffith
A primeira completo domínio público tradução do Ramayana para ser colocado online.

o Ramayana em sânscrito
o texto do Ramayana com Unicode paralelo Devanagari e romanização.

versões resumidas

o Ramayana e Mahabharata
R. Dutt translator
uma versão resumida muito legível desses épicos.

Idylls indianos
Sir Edwin Arnold, tradutor
mais histórias do Mahabharata, renderizadas em poesia.

amor e morte
por Sri Arobindo
a história popular de Ruru e Priyumvada do Mahabharata.

Bhagavad Gita

o Bhagavad Gita, geralmente considerado parte do sexto livro do Mahabharata (datado de cerca de 400 ou 300 aC.), é um texto central do hinduísmo, um diálogo filosófico entre o deus Krishna e o guerreiro Arjuna. Este é um dos mais populares e acessíveis de todas as escrituras hindus, leitura obrigatória para qualquer pessoa interessada no hinduísmo. O Gita discute abnegação, dever, devoção e meditação, integrando muitos tópicos diferentes da filosofia Hindu.

O Bhagavadgîtâ SBE (8)
com o Sanatsugâtîya e o Anugîtâ traduzido byKâshinâth Trimbak Telang, (Livros Sagrados do Oriente, Vol. 8)
uma tradução em prosa acadêmica do Bhagavad Gita com duas outras obras semelhantes, menos conhecidas, do Mahabharata.

o Bhagavad Gita em sânscrito
uma apresentação Unicode do Gita em sânscrito romanizado.

Srimad-Bhagavad-Gita
por Swami Swarupananda
uma tradução em prosa moderna em Inglês do Gita com comentários.

o Bhagavad Gita
uma tradução em prosa moderna do Gita, sancionada pela Sociedade Internacional Gita.

o Bhagavad Gita
Sir Edwin Arnold, tradutor
uma versão poética clássica do Gita.

Vedanta

O Vedântâ-Sûtras SBE (48)
com comentário por Râmânuja, traduzido por George Thibaut; (Livros Sagrados do Oriente, Vol. 48)
O Vedântâ-Sûtras Parte I SBE (34)
com comentário por Sankarâkârya, traduzido por George Thibaut; (Livros Sagrados do Oriente, Vol. 34)
O Vedântâ-Sûtras Parte II SBE (38)
com comentário por Sankarâkârya, traduzido por George Thibaut; (Livros sagrados do Oriente, Vol. 38)
Crista-Jóia da Sabedoria
e outros escritos de Śankarâchârya; tradução e comentários por Charles Johnston
Brahma-Conhecimento
por L. D. Barnett
Uma breve exposição da filosofia Vedanta.
selecione trabalhos de Sri Sankaracharya
tr. por S. Venkataramanan
uma seleção de obras do filósofo Vedanta não dualista.

mais Tarde Textos

O Yoga Sutras de Patanjali por Charles Johnston
Este trabalho conciso descreve uma fase inicial, na filosofia e prática do Yoga. Datada de cerca de 150 a. C., O trabalho mostra influências dualistas e budistas. Leitura obrigatória se você estiver interessado em ioga ou meditação.
os Yoga Sutras de Patanjali
outra tradução deste texto clássico do Yoga.
o Hatha Yoga Pradipika
traduzido por Pancham Sinh
o trabalho mais antigo existente sobre o Hatha Yoga, incluindo o texto completo em sânscrito.
Dakshinamurti Stotra
traduzido por Alladi Mahadeva Sastri
Comparando Hindu escolas de pensamento sobre a natureza da realidade.
O Sánkhya Aforismos de Kapila
traduzido por James R. Ballantyne
Kalidasa: Traduções de Shakuntala e Outras Obras
por Kalidasa, (século v a C. E.), tr. por Arthur W. Ryder
os dramas mestres do ‘Shakespeare da Índia’, incluindo Shakuntala.
o pequeno carrinho de Barro
por Shudraka tr. por Arthur W. Ryder
o primeiro drama indiano, uma comédia maluca de maneiras, com um elenco de cortesãs, reis e canalhas.
Versos de Vemana
por Vemana (século 17), tr. do Telugu por C. P. Brown versos de devoção por um poeta dravidiano do Sul da Índia.
malmequeres pretos
(Caurapañcāśikā) por Bilhana, tr. por Edward Powys Mathers
uma tradução em verso livre de Bilhana, um poeta da Caxemira do século XI.
Vikram e o vampiro
tr. por Sir Richard Burton.
contos de um vampiro Scheherazade.
hinos dos Santos Saivitas Tamil
tr. por F. Kingsbury e G. P. Phillips
Poesia devocional Hindu Tamil Popular por adoradores do deus Shiva.

canções de Kabîr
Kabir, tr. por Rabindranath Tagore, introdução por Evelyn Underhill; Nova York, The Macmillan Company ;A poesia mística e devocional de Kabir foi encontrada inspiradora por pessoas de muitas religiões diferentes. Kabir tentou encontrar um terreno comum entre Hindus e muçulmanos.
Yoga Vashisht ou o Céu Encontrado
pelo Rishi Singh Gherwal
Trechos da menor Yoga Vasishta

Livros Modernos

Relaxe com Yoga
por Arthur Liebers
introdução ao moderno Raja Yoga, com fotos de posturas.
grandes sistemas de Yoga
por Ernest Wood
uma revisão dos sistemas iogues.
velhos dias Deccan
por Mary Frere
Ramakrishna, sua vida e ditos
por F. Max Müller
as palavras coletadas do sábio Hindu de uma origem humilde que transcendia fronteiras religiosas arbitrárias.
o Evangelho de Ramakrishna
por Mahendra Nath Gupta, ed. por Swami Abhedananda
relatos em primeira mão do homem santo Bengali que pregou a unidade das religiões.
mitologia Hindu, Védica e Purânica
por W. J. Wilkins
um passo a passo detalhado dos deuses e deusas hindus.
como ser um Iogue
por Swâmi Abhedânanda um roteiro das escolas de iogue.
vinte e dois Goblins
por Arthur W. Ryder
contos de fadas indianos
por Joseph Jacobs
mito e lenda indiana
por Donald A. Mackenzie
mitologia Hindu desde os primeiros tempos através do Mahabharata e Rayamaya.
Karma-Yoga
por Swami Vivekananda
o trabalho pode ser santo?

o Misticismo Hindu
por S. N. Dasgupta

Escritos da Irmã Nivedita (Margaret E. Nobre)

Kali, a Mãe
pela Irmã Nivedita (Margaret E. Nobre)
Irmã Nivedita devocional escritos para a Mãe deusa Kali. A teia da Vida Indiana
pela Irmã Nivedita (Margaret E. Nobre)
Estudos a partir de uma Oriental Casa
pela Irmã Nivedita (Margaret E. Nobre)

Escritos de Rabindranath Tagore

Gitanjali
Saddhana, A Realização da Vida
Lua Crescente
Frutas de Coleta de
Vadios Aves
A Casa e o Mundo
Pensamento Relíquias
Músicas de Kabîr

O Índio Histórias de F. W. Bain

Também de Interesse

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.