SALEM – Un magazine Time Life publié en octobre a attiré l’attention et la déception d’une poignée d’historiens du procès des sorcières de Salem.
Le magazine, intitulé « Les procès des sorcières de Salem: La véritable Chasse aux sorcières de 1692 et son héritage aujourd’hui » est parsemée d’inexactitudes historiques, petites et grandes, selon Margo Burns, historienne et conférencière du New Hampshire, Kelly Daniell, conservatrice de la Peabody Historical Society and Museum, et Robin Mason, rédacteur en chef du blog www.witchesmassbay.com .
Burns a également été chef de projet et éditeur associé du livre de 2009, « Records of the Salem Witch-Hunt. »Elle a déclaré que les erreurs dans le magazine allaient de mal nommer la fille de Sarah Good comme « Dorcas » au lieu de « Dorothy », affirmant que Tituba avait été achetée par quelqu’un après ses aveux alors que les sources primaires ne confirment pas ce qui lui était arrivé, et plaçant la Maison des Sept Pignons à Danvers au lieu de Salem. Elle a également souligné les erreurs de calendrier et les erreurs concernant les procédures juridiques puritaines à l’époque.
Burns dit qu’en plus des erreurs dans le texte, elle conteste les images choisies pour la publication.
« L’un de mes problèmes généraux avec elle est sa reproduction de tant d’images et d’illustrations du 19e siècle qui ne sont vraiment pas des images précises de ce qui s’est passé », a déclaré Burns. « Toutes ces illustrations qu’ils ont ont été essentiellement tirées de magazines et de livres du milieu du 19ème siècle. Ceux-ci sont utilisés tout le temps pour illustrer ces choses et ils ne sont tout simplement pas bons. Les gens qui les fabriquaient n’étaient pas là. »
« C’était vraiment difficile à lire « , a-t-elle ajouté.
Mason est d’accord.
« De toute évidence, la Maison aux Sept Pignons n’est pas à Danvers », a-t-elle déclaré. « Il y a beaucoup d’idées fausses parce que les sources utilisées par les gens n’étaient pas les plus actuelles et les meilleures. Le plus souvent, à moins d’avoir un historien respecté dans le personnel, souvent les livres et autres, ils dérèglent les rails. »
Matthew Plunkett, auteur de plusieurs articles dans le magazine, a déclaré qu’il n’avait pas l’intention de publier des informations inexactes.
« Si j’ai bien compris le devoir, le but du magazine (ou, du moins, des articles que j’ai écrits) était de fournir à un lectorat général une meilleure compréhension de l’histoire de la sorcellerie en Europe et des procès de Salem », a écrit Plunkett dans un courriel. « Dans ma tentative de résumer et de synthétiser une gamme de connaissances sur ces sujets, j’ai travaillé avec diligence pour rester aussi fidèle que possible au matériel. »
« Si des erreurs ont été commises, que ce soit en fait (noms ou dates) ou le résumé de l’analyse d’un expert, je reconnaîtrai toute erreur », a-t-il ajouté. « Ce n’était certainement pas mon intention. Malheureusement, la nature imprimée du travail ne permet pas de corrections (comme le fait une publication en ligne), j’espère donc que les thèmes plus larges soulevés par les articles seront fidèles aux experts que vous avez contactés, même face à des erreurs spécifiques. »
Time / LIFE a indiqué dans un e-mail qu’ils prévoyaient de corriger certaines erreurs spécifiques dans le texte dans les éditions futures.
Burns a déclaré qu’il n’était pas rare que les publications sur les procès des sorcières soient truffées d’inexactitudes.
« Si je devais écrire à tous les endroits où il y avait tant d’inexactitudes, je n’aurais pas la chance de faire mon propre travail », a déclaré Burns. « C’est vraiment frustrant quand on connaît l’histoire réelle de lire quelque chose plein d’erreurs. »
« Tout le monde dit que nous avons raison », a-t-elle ajouté. « À moins que vous ne parliez à un historien, vous ne l’êtes probablement pas.Je peux nommer du haut de ma tête une demi-douzaine de personnes qui auraient pris connaissance de ces choses. »
Burns recommandait à ceux qui cherchaient des informations précises sur les procès de lire des livres tels que « A Storm of Witchcraft » d’Emerson « Tad » Baker ou « In the Devil’s Snare » de Mary Beth Norton. Daniell a recommandé le livre de Marilynne Roach, » The Salem Witch Trials: A Day-by-day Chronicle of a Community Under Siege. »
» Les personnes qui ont écrit les articles semblent avoir lu quelques livres là-bas, mais il semblait qu’elles n’avaient pas lu ce que la communauté historique considère comme les livres les plus complets écrits sur les procès des sorcières de Salem « , a déclaré Daniell.
« C’est difficile, les épreuves sont l’un des événements historiques américains les plus connus », a ajouté Daniell. « Ce qui me trouble, ce sont des gens qui ont écrit à ce sujet, l’ont interprété à travers des tournées, ont fait des films et ont ressenti le besoin d’embellir l’histoire pour le théâtre, alors que c’est de toute façon une histoire. »
Daniell a déclaré qu’il y avait beaucoup d’informations de source primaire disponibles sur les essais, ce qui peut rendre l’écriture à ce sujet accablante pour quelqu’un qui n’est pas un historien sur le sujet.
« Time Life est une publication nationale; je pense qu’il est formidable qu’elle suscite un intérêt national », a déclaré Daniell. » Je sais que les historiens de cette communauté ressentent une certaine responsabilité pour s’assurer que les gens comprennent. Ce sont des gens formidables qui viennent ici pour le tourisme, mais ils ont besoin de connaître l’histoire et les faits. Dix-neuf innocents ont été exécutés et c’est une chose tragique qui s’est produite. Ce serait génial si les choses vraiment largement diffusées étaient exactes. Malheureusement, ils ont un peu raté le coche. »
Kelsey Bode peut être contactée au 978-338-2660 ou [email protected] . Suivez-la sur Twitter @Kelsey_Bode
Vérification des faits Les procès des sorcières de Salem dans le temps
Margo Burns, historienne et conférencière du New Hampshire, Kelly Daniell, conservatrice de la Peabody Historical Society and Museum, et Robin Mason, rédacteur en chef du blog www.witchesmassbay.com a souligné plusieurs erreurs dans le magazine Time Life « The Salem Witch Trials: The True Witch Hunt of 1692 and its Legacy Today », qui a été publié en octobre.
Burns a déclaré à la page 50 du magazine qu’une session du tribunal avait eu lieu dans le village de Salem, mais que les véritables procès avaient eu lieu dans la ville de Salem, un endroit géographiquement différent de ce qu’on appelait alors le village de Salem. Elle a toutefois indiqué que des examens préliminaires et des interrogatoires avaient eu lieu dans le village de Salem.
À la page 94 de la publication, une légende d’une photo de la Maison des Sept Pignons indique à tort que la maison se trouve à Danvers, et non à Salem.
« À la toute fin, la personne qui a écrit la légende de la Maison aux sept Pignons l’a mise à Danvers, ce qui est incorrect », a déclaré Daniell. « Ce n’est pas à Danvers et n’a rien à voir avec les procès des sorcières. »
Burns a dit que le texte nommait à tort la fille de Sarah Good comme Dorcas, et non Dorothy, à la page 47. Elle a également contesté la citation du texte à la page 44 des historiens ultérieurs qui croyaient que Tituba était peut-être à moitié amérindienne et à moitié africaine, alors que, selon Burns, des sources primaires indiquent qu’elle était amérindienne.
« Nous savons qu’elle était amérindienne », a déclaré Burns. « L’idée qu’elle était moitié et moitié était vraiment un peu beaucoup. Tout de sources primaires dit qu’elle était amérindienne. Les gens disent qu’elle était peut—être moitié et moitié – non, elle ne l’était pas. »
Le texte affirme également à la page 38 que Tituba, après avoir avoué, n’a pas pu payer la facture de son geôlier et a ensuite été achetée par un inconnu. Burns a déclaré qu’aucune source primaire ne confirmait si Tituba avait effectivement été achetée après ses aveux.