Las palabras y frases esenciales para hablar de Navidad en Suecia

Este artículo está disponible para los miembros del Local. Lea más Exclusivas de Membresía aquí.

La Navidad sueca es mágica, pero seamos sinceros, también es un poco extraña. Es posible que se pregunte cuál es el saludo correcto para el tiempo entre Navidad y Año Nuevo, si escuchó mal a alguien que mencionó un día 20 de Navidad, o por qué los suecos cantan sobre los gnomos de Navidad mientras beben snaps.

Estas son algunas frases festivas que te ayudarán a sentirte un poco más en casa esta Navidad.

Los saludos / Hälsningarna

Primero, lo básico. ‘Feliz Navidad’ es ‘Dios julio’, mientras que ‘Feliz Año Nuevo’ se traduce como ‘gott nytt år’.

Hacia el 31 de diciembre, ¡también puedes desear a la gente una puta gótica!'(Final feliz), aunque esto es más raro y de acuerdo con la fallecida experta en etiqueta sueca Magdalena Ribbning es mejor evitar, ya que la finalidad sugerida podría ofender a alguien.

Una vez que las vacaciones han terminado, es común desear a la gente un ‘ Dios fortsättning!(Feliz continuación).


Una niña coloca tarjetas de Navidad en un buzón designado. Foto: Fredrik Sandberg / SCANPIX / TT

  • LEER TAMBIÉN: Por qué siempre me encantará la Navidad en Suecia

Preparaciones | Julförberedelse

La Temporada navideña sueca comienza con el primer domingo de Adviento, cuando se enciende el ‘julbelysning’ (luces de Navidad) y las familias también comienzan a prepararse, preparándose para la Navidad (att julstöka), que incluye limpieza previa a las vacaciones (att julstäda), horneado festivo (att julbaka) y, por supuesto, decoración sus casas para las vacaciones (att julpysla). Básicamente, agregar el prefijo ‘jul -‘ a tareas u objetos ordinarios los infunde instantáneamente un poco de espíritu navideño (julstämning).

Las decoraciones más comunes son las adventsljusstake (velas navideñas de adviento, con una encendida cada domingo en el período previo a la Navidad) y las adventsstjärna (Estrella de Adviento, las linternas en forma de estrella que definitivamente habrá visto colgando en las ventanas suecas), que no debe confundirse con la julstjärna (flor de pascua, una flor imprescindible en los hogares suecos cada diciembre).

En general, las decoraciones son un poco menos brillantes (glittrig) y exageradas (överdriven) que algunas de las que verá en el Reino Unido o EE.

Necesitarás muchas velas (ljus), una corona (julkrans), posiblemente una campanilla de ángel (änglaspel) y jacinto (jacinto). También es común tener decoraciones hechas de paja, como un recordatorio del granero donde nació Jesús; estas pueden ser coronas de paja, ángeles (glglar) o una cabra de Navidad (julbock).


Las banderas suecas también son decoraciones comunes. Foto: Helena Wahlman / imagebank.Suecia.se

Actividades | Julaktiviteter

Aunque Suecia es en gran medida laica, la Navidad es una época del año en la que muchas familias van a la iglesia, tal vez para la Julnattsmässa (Misa de medianoche) en Nochebuena o para la Julotta, el servicio de la mañana del día siguiente. Es probable que eso no sea posible en 2020 debido a las restricciones en las reuniones públicas en interiores, pero debería ser posible encontrar una versión en línea.

Por lo general, la Navidad incluiría un montón de julfester (fiestas de Navidad), un julbord (buffet de Navidad) o dos y otras actividades que no pueden llevarse a cabo de forma segura durante una pandemia. Sin embargo, algunas personas podrían organizar un digitalt julfest (fiesta en línea) en su lugar.

Al igual que gran parte del resto del mundo, la Navidad en Suecia es un momento para relajarse (att koppla av) y relajarse con la familia y los amigos. Oirás muchas cosas descritas como ‘mysig’, el equivalente del danés’ hygge ‘que significa acogedor y cómodo, y el sustantivo’ myskväll ‘ que describe una noche acogedora, generalmente con la familia.

  • OPINIÓN: Por favor, no dejes que ‘mys’ sea la próxima tendencia de estilo de vida escandinavo

Hay mucha televisión para ver, y la noche del 23, que normalmente se dedica a prepararse para las festividades del día siguiente, se conoce como uppesittarkväll (noche de sentarse), con varios canales que ofrecen un especial de Navidad con música, concursos e invitados famosos.

En Nochebuena, el espectáculo de Disney ‘Kalle Anka och hans vänner önskar God Jul’ (‘El pato Donald y sus amigos te desean una Feliz Navidad’) es tan popular año tras año que hasta el 50 por ciento de la población sueca se sienta a verlo.

Esto tiene el extraño resultado de que a las 3 de la tarde de Nochebuena, cuando comienza el espectáculo, hay una caída significativa en las llamadas de emergencia y un aumento en el consumo de electricidad mientras todos se instalan frente al televisor, un fenómeno conocido como el Kalle Anka-effekt (efecto del pato Donald).

Cómo el Pato Donald hace que Suecia sea más segura durante una hora en Navidad
El Pato Donald. Foto: SVT

También hay una oportunidad de ser creativos: tradicionalmente, los suecos escriben poemas cortos (julklappsrim o «rimas de regalo de Navidad») en sus etiquetas de regalo, que generalmente dan una pista de lo que es el regalo.

Una vez que la Navidad ha terminado, está el’ julgransplundring ‘ (saqueo de árboles de Navidad) para esperar. Tiene lugar el día 20 de Navidad (Tjugondag Knut, Día de San Knut el 13 de enero), consiste en bailar alrededor del árbol antes de quitar las decoraciones navideñas, romper y comer casas de pan de jengibre, así como juegos y música. Finalmente, el árbol se retira de la casa; en el pasado, literalmente se tiraban por las ventanas, pero en estos días debe llevarlos a un área designada proporcionada por las autoridades locales.


El traslado de Julios suele ser una fiesta para los niños de la familia. Foto: Carolina Romare / imagebank.sweden. se

LEER TAMBIÉN: La guía del idiota de la comida sueca de Navidad

Personajes / Julfigurer

En Suecia, es el Jultomte quien reparte regalos de Navidad (julklappar); esta es una figura que es un cruce entre un gnomo sueco tradicional (tomte) y Santa Claus. La imagen que tenemos de él en Suecia hoy en día se basa en gran medida en ilustraciones que la artista sueca Jenny Nyström hizo para un libro de Navidad en la década de 1880, cuando se le pidió que hiciera al gnomo enojado un poco más agradable.

Tradicionalmente, el jultomte llegará y preguntará a los finlandeses det några snälla barn här?'(¿Hay niños agradables aquí?), a la que la familia reunida debería responder en coro ‘Jaaaaaa!- no importa lo que piensen en realidad.

Pero el jultomte no puede manejar todo el trabajo por su cuenta, y es ayudado por tomtenissar (gnomos de Navidad), el equivalente de los elfos de Santa Claus en el mundo anglo, pero más como versiones en miniatura del propio jultomte.

En el mundo de habla inglesa, los renos son los animales más estrechamente asociados con la Navidad, pero en Suecia ese no es el caso. En cambio, la humilde cabra ocupa el centro del escenario, con la tradición del julbock (cabra de Navidad) que se remonta a tiempos paganos. Originalmente, este era un espíritu que se creía que velaba por las celebraciones festivas, luego la cabra se convirtió en el obsequio tradicional en el siglo XIX, antes de ser reemplazada por el jultomte.


La Navidad sueca es una mezcla de antiguas tradiciones nórdicas e internacionales. Foto: Carolina Romare / imagebank.Suecia.se

Songs | Julsånger

A los suecos les encanta una buena melodía navideña, y algunas que podrían resonar particularmente con personas lejos de casa son ‘Jag kommer hem igen till jul’ (Vuelvo a casa para Navidad) y ‘Hej mitt vinterland’, que describe la alegría del clima invernal y la Navidad en el aire.

Y no olvides ‘Raska fötter springa tripp, tripp, tripp’ (Pies enérgicos corriendo, clic, clic, clic), una canción que describe a la cabra de Navidad (ver arriba) en su camino para entregar los regalos festivos.

Otra frase clave a conocer es «Hej tomtegubbar, slå i glasen». Och låt oss lustiga vara!(¡Oye, gnomo de Navidad, llena los vasos y divirtámonos!). Esto es parte de una canción sueca para beber que probablemente escucharás al menos una vez durante la temporada navideña, acompañada de broches de presión.


Foto: Gorm Kallestad / NTB scanpix / TT

LEER TAMBIÉN: Diez éxitos navideños suecos para la temporada festiva

Fechas | Datum

Algunos dicen que la temporada navideña comienza cuando las primeras tiendas comienzan a vender julmust (una bebida gaseosa con especias navideñas), pero tradicionalmente la temporada comienza con el comienzo de la temporada de adviento.

El adviento es un gran problema; además de las velas y los calendarios de chocolate que verás, hay otros tipos de julkalender, incluidos los calendarios de adviento vivos (levande julkalender) en varios pueblos y ciudades, donde cada día se realiza una actuación en una ventana en algún lugar de la ciudad, y versiones televisadas en varios canales.

Las celebraciones navideñas incluyen julafton (Nochebuena), juldagen (Día de Navidad) y annandag jul (segundo día de Navidad, o Día de Boxeo). Para ser más específicos, también está ‘ dan före dopparedan ‘(el día antes del día de inmersión, o el 23 de diciembre), e incluso ‘dan före dan före dopparedan’ (el día antes del día antes del día de inmersión). El término «día de inmersión» para Nochebuena proviene de la antigua tradición de sumergir un trozo de pan en caldo de carne de un jamón cocido, que solía ser una comida común el día 24 y todavía se puede encontrar en algunos hogares.

Los suecos también tienen un término para ese período extraño entre Navidad y Año Nuevo, que generalmente pasan sin saber qué día de la semana es y pasan el tiempo comiendo los chocolates menos populares que quedan en las cajas de selección: mellandagar (entre días). Las tiendas suecas también comienzan sus ventas entonces: mellandagsrea. Otras palabras que podrían ser útiles en esta época son ‘ bakfull / bakis ‘(resaca),’ utsliten ‘(agotado) y’ sömndrucken ‘ (muy somnoliento).


Las rebajas de año nuevo comienzan el Día del Boxeo en Suecia. Foto: Helena Wahlman / imagebank.Suecia.se

Proverbios de Navidad | Julordspråk

La Navidad como extranjero normalmente significa pasar mucho tiempo con los suegros (svärföräldrar),hacer pequeñas charlas en fiestas de oficina (firmafester) y charlar con personas que apenas conoces en fiestas de vino caliente (glöggfester, sí, son una cosa en Suecia). Incluso si las festividades se reducen este año, conocer algunas frases de stock siempre es una buena idea.

A los suecos les encanta hablar del clima, y como este invierno ha sido relativamente suave, puedes usar el proverbio «Julasommar och fåglasång, påskavinter och släagång» («Verano navideño y canto de pájaros, invierno de Pascua y clima severo», básicamente, un invierno suave significa primavera fresca y Pascua).

Artículo escrito por primera vez en diciembre de 2017 y actualizado por última vez en diciembre de 2020.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.