Epifanía y el Canto del Esternón

 Correo electrónico en PDF para imprimir
Tradiciones Navideñas: Cantantes de la Estrella, 6 de enero y C+M+B

En Austria y partes de Alemania y Suiza, la Navidad no termina oficialmente hasta el 6 de enero. Esa fecha conmemora la fiesta religiosa conocida como Epifanía o das Dreikönigsfest («fiesta de los tres reyes») en alemán. Hoy en día, en muchas partes de la Europa de habla alemana, el día es conocido por la costumbre navideña de recaudar fondos de los «Cantantes de la Estrella».»

Angela Merkel con Sternsinger 2019

Sternsinger de toda Alemania posa con la canciller alemana Angela Merkel en enero de 2019. FOTO: Bundeskanzleramt

El 6 de enero (Epifanía) es un día festivo legal en Austria, en tres estados de Alemania y en tres cantones suizos, así como en partes del cantón de los Grisones (Grisones). En España y en muchas partes de América Latina, el 6 de enero es el día más importante para intercambiar regalos de Navidad. Los niños esperan ansiosamente el día, cuando se despiertan para encontrar regalos dejados por los Reyes Magos (o Tres Reyes Magos, Los Tres Reyes Magos). Para los niños en muchas tierras de habla hispana, este día es más importante que el Día de Navidad en sí, cuando pueden recibir solo un regalo simbólico o dos. El 6 de enero en España corresponde aproximadamente al 6 de diciembre en Austria y Alemania, cuando Nikolaus deja regalos para los niños allí.

C+M+B
En Austria y en las regiones católicas de Alemania y Suiza, la Epifanía es también la fecha en la que las personas (incluido Sternsinger) terminan de llevar a cabo la tradicional ceremonia de bendición de la casa «C+M+B», con una inscripción en o sobre la puerta. La inscripción que se muestra a continuación (para 2008 en Baviera) está en el formato estándar utilizado en Alemania, aunque hay variaciones regionales.

 C + M + B

Una inscripción típica de «bendición C+M+B» sobre la puerta de entrada de una casa en Baviera. FOTO: Wikimedia Commons

Tradicionalmente, las tres letras de la inscripción representan los nombres de los Reyes Magos: Caspar, Melchor y Baltasar (ortografía alemana). Otra posible explicación es que «C+M + B» significa la frase latina: Christus mansionem benedicat, que se traduce como » Cristo bendiga esta casa.»La inscripción se hace generalmente con tiza que ha sido bendecida por un sacerdote católico local.

El formato de inscripción para 2021 sería: 20 * C + M + B + 21, en la que la estrella (*) representa la estrella de Belén y las tres cruces (+) representan la Santísima Trinidad: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Los nombres de los Magos (Hombres Sabios, die Weisen) de Oriente nunca se mencionan en la Biblia, sino que provienen de la tradición de la Iglesia Romana (latina) del siglo VI. El número tres está tomado de los regalos mencionados: oro, incienso y mirra (Oro, Weihrauch, Mirra); la Biblia nunca menciona realmente cuántos Magos vinieron a Belén.

Sternsinger
Aunque la costumbre de Sternsinger se remonta al siglo XVI, en los tiempos modernos (desde 1959) la costumbre en la Europa de habla alemana se ha convertido en un evento benéfico y de recaudación de fondos. Oficialmente conocido como Aktion Dreikönigssingen («Operación Canto de los Tres Reyes») en Alemania, el evento anual es patrocinado por la iglesia católica y organizaciones juveniles católicas. La mayoría de los participantes son jóvenes (niños y niñas) que se visten con trajes similares a los que supuestamente llevaban los Magos cuando visitaron al niño Jesús. Con el líder llevando una estrella, los Cantantes de la Estrella disfrazados caminan de casa en casa y cantan villancicos tradicionales especiales de Cantantes de la Estrella. En cada parada también solicitan donaciones para varias organizaciones benéficas para niños en Alemania y en el extranjero, así como programas para acabar con el hambre en partes del mundo. En las regiones católicas, especialmente en las zonas rurales o en las ciudades más pequeñas, los Cantantes de la Estrella también pueden inscribir las inscripciones de bendición de casas C+M+B mencionadas anteriormente.

Conoce al Canciller
Un indicador de la importancia de la costumbre de Sternsinger en Alemania es el hecho de que el canciller alemán y el Bundestag (Parlamento alemán) reciben una visita pública anual de los Cantantes de la Estrella en enero. En 2019, la canciller Angela Merkel se reunió con Cantantes de la Estrella de toda Alemania en un evento televisado el 4 de enero. (Ver foto de arriba. En los últimos años, el programa Sternsinger solo en Alemania ha recaudado más de 47 millones de euros al año.

 Sternsinger 1982

Una ceremonia de Sternsinger en Bonn con el entonces presidente de la Bundesprä, Karl Carstens, en 1982. FOTO: Bundesarchiv

La tradición del Cantante Estrella también existe en algunos otros países europeos y en otras partes del mundo, pero la costumbre parece ser más vigorosa en los países de habla alemana. En Inglaterra, los cantantes de la estrella son conocidos como «Cantantes de los Chicos de la Estrella», pero no van de casa en casa.

Siguiente | Navidad de la A a la Z

Páginas relacionadas
EN EL CAMINO ALEMÁN

  • Navidad de la A a la Z – Tradiciones y términos navideños alemanes
  • Adviento y Navidad – La «llegada»
  • Calendario de Adviento – Un calendario en línea con datos navideños diarios a partir del 1 de diciembre
  • Calendario de cumpleaños y Vacaciones – Fechas de nacimiento para más de 320 personas de habla alemana notables, además de fiestas
  • Navidad en los EE. UU. y Alemania-Una tabla comparativa
  • Villancicos alemanes de Navidad – Villancicos populares con letras en alemán e Inglés
  • El Árbol de Navidad y su historia alemana
  • Adviento y la corona de Adviento personalizada
  • Erntedank («cosecha de acción de gracias») o Erntedankfest en Alemania y Austria es diferente de la tradición estadounidense de Acción de Gracias. Más
  • St. Nicholas-Los muchos St. Nicks alemanes
  • Thomas Nast creó la imagen moderna de Santa Claus.
  • El adorno de Encurtidos alemán: ¿Es realmente una tradición navideña alemana?
  • Adornos de vidrio-una historia
  • Noche de paz (Stille Nacht) – Nuestra página de «Noche de paz» tiene la historia real y enlaces relacionados.
  • Fiestas y celebraciones en Austria, Alemania y Suiza

Aviso legal: No somos responsables del contenido de los enlaces externos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.