Tengo demasiadas facturas y pensé que tal vez debería irme sin algunos lujos en estos tiempos difíciles. Entonces, ¿cómo cancelo mis contratos de cable y celular alemanes? Mi contrato de televisión por cable dice que tengo que avisarles con 30 días de antelación «zum Monatsende», mientras que mi factura de teléfono móvil dice que tengo que avisarles con tres meses de antelación «zum Vertragsende».»¿Qué significa todo esto? Y puedo llamar? Glenn Stark, Colonia.
A los alemanes no solo les encantan los contratos y su letra pequeña, sino que también aprecian tener un procedimiento simple y claro al cancelarlos, aunque puede no parecerlo al principio si eres un recién llegado. Es vital que sigas la Forma alemana de terminar contratos legalmente vinculantes, de lo contrario no solo tendrás otra cosa que agregar a tu lista de molestias teutónicas, también tendrás algunas facturas sustanciales que pagar a medida que las tarifas sigan acumulándose.
En primer lugar, busque su período de preaviso-o Kündigungsfrist. Tomemos el contrato de cable. Dice que tiene un período de notificación de 30 días, pero eso no es realmente cierto. Lo que significa la cláusula zum Monatsende es que su notificación debe haberse enviado 30 días antes del final (o, a veces, del comienzo) de su último mes. Por ejemplo, si entregaste tu aviso el 15 de noviembre, el contrato no terminaría el 15 de diciembre, sino el 31 de diciembre.
Se aplica un giro lingüístico similar a su contrato de teléfono móvil, que asumo que es un acuerdo típico de dos años. Solo puede cancelar ese contrato notificándoles con tres meses de antelación al último día del acuerdo. Claro, este es un salto lógico asombroso, cancelar un contrato cuando termina de todos modos, pero en Alemania es muy importante. De lo contrario, el contrato se renueva automáticamente por otro año o, posiblemente, por otros dos años con el mismo período de notificación de tres meses.
Por lo tanto, si su contrato está programado para finalizar el 31 de diciembre y desea que finalice entonces, asegúrese de notificarles antes de finales de septiembre, de lo contrario, se quedará atascado con su proveedor de servicios móviles.
Ahora deja de mover la cabeza con incredulidad, así es como funcionan los contratos aquí. Sin embargo, esto a menudo puede ser beneficioso para usted, como cuando alguien quiere rescindir un contrato o arrendamiento con usted.
Si usted es despedido el 2 de noviembre y tiene el aviso normal de tres meses en su contrato de trabajo, significaría que recibiría un pago por los próximos cuatro meses, independientemente de si su empleador esperaba o no algún trabajo. Dinero gratis! Por otra parte, es posible que su empleador espere que usted también se esfuerce hasta el final, pero eso al menos le da un cuarto de año para encontrar un nuevo trabajo. No está mal, eh?
Entonces, ¿cómo eliminar un contrato? Siempre hazlo por escrito. Por lo general, puede enviar por correo electrónico o fax una cancelación, pero si desea estar seguro, envíela por correo certificado y obtenga una confirmación de la entrega. Dado que la mayoría de las empresas le envían automáticamente una confirmación cuando reciben su aviso, esto puede ser excesivo. Pero cuando se trata de un propietario poco confiable o un proveedor de servicios móviles tenaz, a menudo es la única manera.
Escribe una carta rápida que incluya tu nombre, la fecha y cualquier número de cliente que te hayan asignado. Un Sehr geehrte Damen und Herren perfuntario será suficiente como saludo, luego escriba: Hiermit kundige ich meinen Vertrag zum nächst möglichen Termin.
Como un closet pasivo-agresivo, esta oración siempre me da una patada porque devuelve la pelota a la cancha de la otra persona. ¡Ellos tienen que saber la fecha exacta, no tú!
También debe incluir otra oración sobre obtener una confirmación por escrito de la cancelación (Ich bitte um schriftliche Bestätigung) y luego asegúrese de verificar y mantener esa confirmación en su nueva carpeta Leitz para sus asuntos alemanes – ¡ y listo! Una compañía malinterpreta la fecha en la que el contrato es raro y usted está seguro siempre y cuando siga todas estas pautas.
Ahora ve a disfrutar de la vida sencilla.
¿Tiene alguna pregunta sobre los aspectos prácticos de vivir en Alemania? Envíenos una línea en [email protected]