Cómo afectan las Barreras Lingüísticas a los Negocios Internacionales

En una era dorada de la globalización, el dominio de un segundo o tercer idioma puede contribuir en gran medida a aumentar los ingresos. Scott McCulloch informa.

El regalo de la palabrería ha ayudado a cerrar muchas ventas. Hacerlo en un idioma extranjero? Eso es otra cosa.

Ya sea que opere a nivel nacional o internacional, la comunicación es la clave del éxito. Sin embargo, se vuelve aún más importante para una empresa familiar cuando entran en juego las barreras lingüísticas y los matices culturales.

Un informe reciente de Forbes Insights sugiere que a medida que más empresas se expanden a nivel mundial, tener una fuerza de trabajo multilingüe es fundamental.

El estudio, realizado con la empresa de tecnología lingüística Rosetta Stone, muestra que las empresas con equipos multilingües informaron de una mejor reputación dentro de mercados geográficos específicos.

Los empleados también obtienen los beneficios del dominio del idioma con un mejor rendimiento, confianza y mayor compromiso en el trabajo.

Por otro lado, las deficiencias lingüísticas entre los trabajadores internacionales pueden costar muy caro.

«La falta de comunicación podría tener un impacto directo en la rentabilidad»

«La falta de comunicación podría tener un impacto directo en la expansión y la rentabilidad», dice el informe. «Una interacción fallida con un cliente podría poner fin a una relación.»

Las empresas internacionales utilizan cada vez más a los expatriados para objetivos clave que van desde el desarrollo de gerentes globales hasta controles más estrictos sobre las filiales extranjeras, según los investigadores alemanes Helene Tenzer y Tassilo Schuster.

«Los expatriados se han convertido en uno de los activos estratégicos más importantes en las empresas multinacionales», afirman en las Barreras Lingüísticas en las Asignaciones Internacionales.

La falta de fluidez en el idioma del país anfitrión puede aislar a los expatriados de sus colegas locales. Sin embargo, muchas multinacionales todavía tienden a priorizar las competencias relacionadas con el trabajo en la selección de candidatos para asignaciones internacionales sobre las competencias de comunicación e interculturales.

En una era de globalización, esto parece contradictorio. Los estudios han demostrado durante mucho tiempo que la diversidad lingüística influye en las relaciones de poder en las corporaciones multinacionales.

Eso significa que los empleados pueden alcanzar el poder informal en un negocio si son más competentes en los idiomas relevantes que sus colegas en el mismo nivel formal.

El inglés se considera la lengua franca de los negocios. No hay sorpresas, sin embargo, hay costos asociados con una fuerza de trabajo monolingüe.

Las habilidades lingüísticas deficientes cuestan a la economía británica casi £50 mil millones (6 63 mil millones) por año, o el 3,5% del PIB, según datos del gobierno.

El Comité de Desarrollo Económico de los Estados Unidos sugiere que las empresas estadounidenses pierden más de 2 mil millones de dólares al año debido a malentendidos culturales.

Mirarlo desde el punto de vista de un individuo, incluso según estimaciones conservadoras, hablar otro idioma a menudo se traduce en un gran aumento de ganancias.

El inglés como idioma de negocios representa alrededor del 30% del PIB mundial, pero es probable que disminuya en proporción a otros idiomas de negocios, según datos del FMI.

Los empleadores estadounidenses dependen cada vez más de empleados multilingües, pero pierden oportunidades de ingresos debido a la escasez de habilidades, según un informe del American Council on Teaching of Foreign Languages (ACTFL).

El estudio, que encuestó a 1,200 gerentes, encontró que uno de cada cuatro empleadores estadounidenses perdió el comercio debido a deficiencias en el idioma extranjero entre los empleados.

Más de la mitad de los encuestados cree que su demanda de idiomas extranjeros aumentará en cinco años.

«Ya sabemos que el aprendizaje de idiomas profundiza nuestras conexiones con otras culturas, aumenta la confianza, fortalece la toma de decisiones y contribuye en gran medida a la seguridad nacional», dice Howie Berman, Directora Ejecutiva de ACTFL.

» También sabemos que las habilidades lingüísticas son necesarias para producir los empleados con competencia global que buscan las empresas estadounidenses.»

¿Pueden los bots impulsar el comercio exterior? La IA ofrece la esperanza de una mayor eficiencia empresarial. Sin embargo, los investigadores no han encontrado prácticamente ninguna evidencia empírica que respalde los avances prometidos en la productividad laboral y la actividad económica.

Los investigadores de la Universidad de Washington en St.Louis están conectando los puntos entre la traducción de idiomas, impulsada por la IA, y el aumento del comercio internacional, según un nuevo informe.

Utilizando datos de eBay, que administró más de4 14 mil millones en comercio en más de 200 países en 2014, el equipo de investigación demostró que una mejora moderada en la calidad de la traducción de idiomas aumentó el comercio entre países en eBay en un 10,9%.

Dejando de lado las barreras lingüísticas, la falta de comunicación, incluso en un idioma común, cuesta.

Las repercusiones pueden ser graves y generalizadas, según un estudio de the Economist Intelligence Unit.

Un 44% de los encuestados en su encuesta de 403 profesionales con sede en Estados Unidos dijo que la falta de comunicación causó un retraso o la falta de finalización de los proyectos.

En términos monetarios, el 18% dijo que la falta de comunicación llevó a la pérdida de una venta, casi un tercio (30%) de las cuales estaban valoradas entre $100,000 y 9 999,999.

Es bueno comunicarse en cualquier idioma. Es mejor ser claro e influyente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.