Wenn Sie das Glück haben, die Zeit zu haben, die Sprache Französisch zu lernen, dann lernen Sie wirklich eine der romantischsten Sprachen der Welt. Daher ist es wichtig, dass Sie wissen, wie Sie Ihrem geliebten Menschen Ihre Liebesgefühle ausdrücken können. Natürlich gibt es bei Französisch mehrere Möglichkeiten, jemandem zu sagen, wie Sie sich fühlen, und sich in der Romantik dieser Sprache zu verlieren.
Ich liebe dich auf Französisch
Wenn Sie direkt sein möchten, ohne herumzuspielen, dann ist das Verb aimer (mögen / lieben) das Richtige.
- Je t’aime – Ich liebe dich.
Dies ist der direkteste Weg, um Ihre Liebe zu jemandem zu bekennen. Aber pass auf, denn das Verb Aimer bedeutet auch mögen. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie einem Freund oder Bekannten nicht versehentlich sagen, dass Sie ihn lieben. Wenn Sie sagen möchten, dass Sie jemanden mögen (anstatt ihn zu lieben), fügen Sie einfach ein Adverb hinzu.
- Je t’aime bien – Ich mag dich
- Je t’aime beaucoup – Ich mag dich oder ich mag dich sehr (als Freund)
Weitere Möglichkeiten, Ihre Liebe auf Französisch auszudrücken
Wenn Sie sich ein wenig schüchtern fühlen und die Situation zuerst herausfinden möchten, bevor Sie direkt mit „Ich liebe dich“ eintauchen, probieren Sie diese aus.
- Tu comptes tant pour moi – Du bedeutest mir so viel.
Vielleicht etwas vager, aber es bringt Sie näher daran, diese drei starken kleinen Worte auszudrücken. Wenn Sie sich jedoch sehr romantisch fühlen und Ihre Liebe auf schöne, poetische Weise ausdrücken möchten, ist dies möglicherweise eher Ihre Gasse.
- Les mots ne peuvent pas décrire mon amour pour toi – Worte können meine Liebe zu dir nicht beschreiben.
Es ist ein bisschen ein Bissen, aber es wird definitiv Ihre Botschaft vermitteln. Zwei einfachere, aber ebenso emotionale Sätze, um Ihre Liebe auszudrücken, wären die folgenden.
- Je t’adore – Ich verehre dich
- Je te desire – Ich will dich
Begriffe der Zärtlichkeit auf Französisch
So weißt du jetzt, wie man sagt, dass ich dich liebe. Warum würzen Sie es nicht mit einem Begriff der Zärtlichkeit? Die französische Sprache ist äußerst kreativ und erfinderisch, wenn es darum geht, Zuneigung auszudrücken, Liebe und Grüße für jemanden. Unten finden Sie eine Auswahl von Wörtern, die Sie von normaler Liebe zu Tieren bis hin zu Essen verwenden können.
- mon amour – meine Liebe
- mon cher/ ma chère – meine Liebe
- mon bébé – mein Baby
- mon beau/ ma belle – meine schöne
- mon mignon – meine Süße
- mon cœur – mein Herz
- mon trésor – mein Herz
- mon canard – meine Ente
- mon chaton – mein Kätzchen
- mon cochon – mein Schwein
- mon lapin – mein Kaninchen
- ma poule – meine Henne
- mon poulet – mein Huhn
- mon chou – mein Blumenkohl
Eine Sache zu beachten ist, dass die besitzergreifende Adjektive von mon und ma (was mein bedeutet) müssen mit dem Geschlecht des Begriffs der Zärtlichkeit übereinstimmen – nicht mit Ihrem Geschlecht oder dem Geschlecht der Person, der Sie Liebe ausdrücken. Erwähnenswert ist auch, dass männliche Begriffe der Zärtlichkeit im Allgemeinen sowohl für Männer als auch für Frauen verwendet werden können, während weibliche Begriffe nur für Frauen verwendet werden können.
- Prominente, die Französisch sprechen
Wie man mit jemandem „verliebt sein“ sagt
Dieser Satz ist äußerst speziell. Es bedeutet, in jemanden verliebt zu sein und jemanden nicht zu mögen. Stellen Sie also sicher, dass Sie wissen, was Sie sagen, bevor Sie es sagen. Beachten Sie auch, dass es eine männliche und weibliche Version des Wortes Amour gibt, abhängig von Ihrem Geschlecht. Nicht das Geschlecht der Person, in die du verliebt bist. Amoureux für Männer. Amoureuse für Frauen.
- être amoureux / amoureuse de quelqu’un
Par exemple (Zum Beispiel):
Il est amoureux d’elle/lui – Er ist in sie/ihn verliebt
Sophie est amoureuse de Pierre/Céline – Sophie ist in Peter/ Céline
- Beste französische Witze: Worüber lachen die Franzosen?
Einige zusätzliche Wörter rund um das Thema Liebe
Jetzt bist du bereit, jemandem zu sagen, dass du ihn liebst, ihn magst und sogar in ihn verliebt bist. Es gibt viele andere entzückende Wörter, die es wert sind, rund um das Thema Liebe gelernt zu werden. Hier ist eine große Auswahl für Sie.
- le coup de foudre -Liebe auf den ersten Blick (Ç’est un coup de foudre = Es ist Liebe auf den ersten Blick)
- Moi aussi, je t’aime – Ich liebe dich auch
- Veux tu m’épouser – Willst du mich heiraten?
- embrasser quelqu’un – küssen
- Sortir avec – bis heute (Je sors avec lui = Ich bin mit ihm zusammen)
- Se fiancer à (oder avec) – verloben
- Se marier avec – heiraten
- la lune de miel – die Flitterwochen
- les fiançailles – Verlobung
- les noces – Hochzeit
- l’anniversaire de mariage – Hochzeitstag.
- le mariage – Ehe
- tomber amoureux/euse de – sich verlieben (je tombe amoureux/euse de toi = Ich verliebe mich in dich)
- Kommentar vont tes amours? – Wie ist dein Liebesleben?
- Avec plaisir! – Sehr gerne!
- Je ne le ferais pour rien au monde – Ich würde es nicht für Liebe oder Geld tun
- faire l’amour – Liebe machen
- fair quelque chose pour l’amour de l’art – etwas für die Liebe zu tun
- Entre eux, ce n’est pas le grand amour – Es gibt keine Liebe zwischen ihnen verloren
Also, jetzt hast du das Vokabular, es ist Zeit, deiner langen, verlorenen Liebe zu sagen, was du wirklich denkst!