SALEM – Ein im Oktober veröffentlichtes Time Life-Magazin hat die Aufmerksamkeit erregt, und Enttäuschung, einer Handvoll Historiker des Hexenprozesses in Salem.
Das Magazin mit dem Titel „The Salem Witch Trials: Die wahre Hexenjagd von 1692 und ihr heutiges Erbe“ ist gespickt mit kleinen und großen historischen Ungenauigkeiten, so Margo Burns, Historikerin und Rednerin aus New Hampshire, Kelly Daniell, Kuratorin der Peabody Historical Society und Museum, und Robin Mason, Herausgeber des Blogs www.witchesmassbay.com .
Burns diente auch als Projektmanager und Mitherausgeber des 2009 erschienenen Buches „Records of the Salem Witch-Hunt.“ Sie sagte, Fehler in der Zeitschrift reichen von der falschen Benennung von Sarah Goods Tochter als „Dorcas“ anstelle von „Dorothy“, der Behauptung, Tituba sei von jemandem nach ihrem Geständnis gekauft worden, als primäre Quellen nicht bestätigen, was mit ihr passiert ist, und der Platzierung des House of Seven Gables in Danvers anstelle von Salem. Sie wies auch auf Timeline-Fehler und Fehler in Bezug auf puritanische Rechtsverfahren zu der Zeit hin.
Burns sagte, zusätzlich zu den Fehlern im Text habe sie Probleme mit den für die Veröffentlichung ausgewählten Bildern.
„Eines meiner allgemeinen Probleme ist die Reproduktion so vieler Bilder und Illustrationen aus dem 19.Jahrhundert, die wirklich keine genauen Bilder von dem sind, was passiert ist“, sagte Burns. „Alle diese Illustrationen, die sie haben, stammen im Wesentlichen aus Zeitschriften und Büchern aus der Mitte des 19. Diese werden die ganze Zeit verwendet, um diese Dinge zu veranschaulichen, und sie sind einfach nicht gut. Die Leute, die sie gemacht haben, waren nicht da.“
„Es war wirklich schwer, das zu lesen“, fügte sie hinzu.
Mason stimmte zu.
„Offensichtlich ist das Haus der sieben Giebel nicht in Danvers“, sagte sie. „Es gibt viele Missverständnisse, weil die Quellen, die die Leute verwendeten, nicht die aktuellsten und besten waren. Meistens, es sei denn, sie haben einen angesehenen Historiker im Personal, häufig die Bücher und so weiter, Sie gehen von den Schienen.“
Matthew Plunkett, der Autor mehrerer Artikel in der Zeitschrift, sagte, es sei nicht seine Absicht, ungenaue Informationen zu veröffentlichen.
„Wie ich den Auftrag verstanden habe, bestand der Zweck des Magazins (oder zumindest der Artikel, die ich geschrieben habe) darin, einer allgemeinen Leserschaft ein besseres Verständnis der Geschichte der Hexerei in Europa und der Salem-Prozesse zu vermitteln“, schrieb Plunkett in einer E-Mail. „In meinem Versuch, eine Reihe von Stipendien zu diesen Themen zusammenzufassen und zu synthetisieren, habe ich fleißig daran gearbeitet, dem Material so treu wie möglich zu bleiben.“
„Wenn Fehler gemacht wurden, sei es tatsächlich (Namen oder Daten) oder die Zusammenfassung der Analyse eines Experten, werde ich alle Fehler anerkennen“, fügte er hinzu. „Es war sicherlich nicht meine Absicht. Leider lässt der Druckcharakter der Arbeit keine Korrekturen zu (wie dies bei einer Online-Veröffentlichung der Fall ist), daher hoffe ich, dass die in den Artikeln angesprochenen breiteren Themen den von Ihnen kontaktierten Experten auch angesichts spezifischer Fehler entsprechen.“
Time / LIFE erklärte in einer E-Mail, dass sie planen, einige spezifische Fehler im Text in zukünftigen Ausgaben zu korrigieren.
Burns sagte, es sei nicht ungewöhnlich, dass Veröffentlichungen über die Hexenprozesse voller Ungenauigkeiten seien.
„Wenn ich an jeden Ort schreiben müsste, der so viele Ungenauigkeiten hatte, hätte ich keine Chance, meine eigene Arbeit zu machen“, sagte Burns. „Es ist wirklich frustrierend, wenn man die tatsächliche Geschichte kennt, um etwas voller Fehler zu lesen.“
„Jeder sagt, wir haben es richtig gemacht“, fügte sie hinzu. „Wenn Sie nicht mit einem Historiker sprechen, sind Sie es wahrscheinlich nicht. Ich kann ein halbes Dutzend Leute nennen, die diese Dinge aufgegriffen hätten.“
Burns empfahl denjenigen, die genaue Informationen über die Prüfungen suchten, Bücher wie „A Storm of Witchcraft“ von Emerson „Tad“ Baker oder „In the Devil’s Snare“ von Mary Beth Norton zu lesen. Daniell empfahl Marilynne Roachs Buch „The Salem Witch Trials: A Day-by-day Chronicle of a Community Under Siege.“
“ Die Leute, die die Artikel geschrieben haben, scheinen ein paar Bücher gelesen zu haben, aber es sah so aus, als hätten sie nicht gelesen, was die historische Gemeinschaft für die gründlichsten Bücher über die Hexenprozesse in Salem hält „, sagte Daniell.
„Es ist hart, die Prozesse sind eines der bekanntesten frühen amerikanischen historischen Ereignisse“, fügte Daniell hinzu. „Was mich verblüfft, sind Leute, die darüber geschrieben, durch Tourneen interpretiert, Filme gedreht und das Bedürfnis verspürt haben, die Geschichte um des Theaters willen zu verschönern, wenn es sowieso eine ziemliche Geschichte ist.“
Daniell sagte, dass es viele primäre Quelleninformationen über die Studien gibt, die das Schreiben darüber für jemanden, der kein Historiker zu diesem Thema ist, überwältigend machen können.
„Time Life ist eine nationale Publikation; Ich finde es großartig, dass nationales Interesse daran besteht“, sagte Daniell. „Ich weiß, dass Historiker in dieser Gemeinschaft eine gewisse Verantwortung dafür tragen, dass die Menschen verstehen. Es ist großartig, dass die Leute wegen des Tourismus hierher kommen, aber sie müssen die Geschichte und die Fakten verstehen. Neunzehn unschuldige Menschen wurden hingerichtet, und es war eine tragische Sache, die passiert ist. Es wäre großartig, wenn das Zeug, das wirklich weit verbreitet wird, genau wäre. Leider haben sie das Ziel ein wenig verfehlt.“
Kelsey Bode erreichen Sie unter 978-338-2660 oder [email protected]. Folgen Sie ihr auf Twitter @Kelsey_Bode
Fact checking the Time Life’s Salem Witch Trials
Margo Burns, eine in New Hampshire ansässige Historikerin und Rednerin, Kelly Daniell, Kuratorin für die Peabody Historical Society und das Museum, und Robin Mason, Herausgeber des Blogs www.witchesmassbay.com wies auf mehrere Fehler in der Zeitschrift „The Salem Witch Trials: The True Witch Hunt of 1692 and its Legacy Today“ hin, die im Oktober veröffentlicht wurde.
Burns sagte auf Seite 50 des Magazins, dass eine Gerichtssitzung in Salem Village stattgefunden habe, aber die eigentlichen Gerichtsverfahren fanden in Salem Town statt, einem geografisch anderen Ort als dem, was damals Salem Village hieß. Sie sagte, Voruntersuchungen und Verhöre wurden in Salem Dorf gehalten, jedoch.
Auf Seite 94 der Veröffentlichung wird in einer Bildunterschrift zu einem Foto des Hauses der sieben Giebel fälschlicherweise angegeben, dass sich das Haus in Danvers und nicht in Salem befindet.
„Ganz am Ende hat die Person, die die Bildunterschrift für das Haus der sieben Giebel geschrieben hat, sie in Danvers geschrieben, was falsch ist“, sagte Daniell. „Es ist nicht in Danvers und hat nichts mit den Hexenprozessen zu tun.“
Burns sagte, der Text benennt Sarah Goods Tochter auf Seite 47 falsch als Dorcas, nicht als Dorothy. Sie stellte auch das Zitat des Textes auf Seite in Frage 44 späterer Historiker, die glaubten, Tituba sei halb amerikanischer Ureinwohner und halb Afrikaner gewesen, wann, nach Verbrennungen, Primärquellen weisen darauf hin, dass sie amerikanische Ureinwohner war.
„Wir wissen, dass sie amerikanische Ureinwohner war“, sagte Burns. „Die Idee, dass sie halb und halb war, war wirklich ein bisschen viel. Alles aus Primärquellen sagt, dass sie Indianer war. Die Leute sagen, vielleicht war sie halb und halb — nein, sie war es nicht.“
Der Text behauptet auch auf Seite 38, dass Tituba, nachdem sie gestanden hatte, die Rechnung ihres Gefängniswärters nicht bezahlen konnte und später von einer unbekannten Person gekauft wurde. Burns sagte, keine primären Quellen bestätigten, ob Tituba nach ihrem Geständnis tatsächlich gekauft wurde.