det har drivits av: 1) uppkomsten av det brittiska imperiet, 2) utvidgningen av amerikanskt inflytande, 3) ökningen av teknik som uppfanns i engelsktalande länder. Detta har pågått under de senaste århundradena.
jag såg nyligen den ursprungliga 1956-versionen av Jules Vernes Around the World in 80 Days, med David Niven i huvudrollen, och jag läste romanen för många år sedan.
det är intressant, är det inte, att författaren, Jules Verne, var en fransman… men han gjorde sin hjälte, Phileas Fogg, en engelsman. Frankrike är bara representerat eftersom Fog anställer en fransk betjänt, Passepartout.
det är lätt att se varför. I slutet av 19-talet, engelska territorier och utposter cirklade en stor del av världen. När Fogg och hans betjänt reser österut genom Europa och Asien är de sällan långt ifrån ett Brittisktalande land, ett Brittisktalande konsulat eller en järnväg eller ett ångfartyg som drivs av-du gissade det-brittiska företag. Och allt detta beror på imperiets spridning, i kombination med den teknik och infrastruktur som Storbritannien hade fört till stora delar av världen.
(Ja, britterna gjorde också några dåliga saker, som att utnyttja resurser, men det förändrar inte fakta.)
sedan korsar Fogg och hans betjänt Stilla havet och landar i Kalifornien. I Nordamerika är de uppenbarligen på en stor kontinent där, tack vare USA och Kanada, engelska talas från ”hav till lysande till hav”, från ett hav till ett annat.
för att vara rättvis, vid ett eller annat tillfälle hade andra språk överhanden. Om du skulle resa i Sydamerika, till exempel, skulle spanska vara mycket mer användbart. Om du reser i medeltida Europa skulle Latin vara det språk du väljer.
fördelen som engelska har haft är att det började bli ett universellt språk precis när jorden förvandlades till en global by. Därför använde Jules Verne en engelsman.