du börjar lära sig arabiska och vill tala detta fantastiska språk? Du är inte ensam. Det finns miljoner där ute precis som du. I det här blogginlägget presenterar jag tio viktiga fraser på egyptisk arabiska, fraser som du definitivt kommer att behöva träffa marken med egyptisk arabiska.
men varför den egyptiska dialekten? Vad är så speciellt med denna dialekt som gör det så lätt att förstå bland alla arabiska dialekter? Fortsätt läsa.
betydelsen av egyptisk dialekt
Japp. Egyptisk dialekt är realkt en tillgång. Jag säger inte detta eftersom jag är Egyptisk! Under hela 20-talet var de egyptiska medierna så kraftfulla med ett enormt inflytande. Nästan hela arabvärlden är bekant med hundratals egyptiska Filmer, Serier, shower och så vidare. Därför blev den egyptiska dialekten så bekant för nästan alla arabiska länder. Om du talar idag i egyptiska, du förmodligen förstås i många regioner över hela arabvärlden.
egyptisk dialekt kontra MODERN standard arabiska
både MSA och Egyptiska är mycket releated, att du hittar många ord i dialekten som antas från standard arabiska. Här kommer en fråga: om jag börjar lära mig arabiska, ska jag börja med Modern standard arabiska eller Egyptiska? Jag diskuterade detta ämne i en video och ett blogginlägg. Se till att kolla båda och berätta dina tankar.
10 vanligaste frasen i egyptiska arabiska
låt oss nu dyka in i världen av egyptiska arabiska fraser. I det här inlägget, låt oss tillsammans veta de tio vanligaste fraserna.
1) Hej: Salamoalaykom, ahlan Wasahlan Bisexuell
denna hälsning är mycket vanlig i egyptisk vardag. Jag är säker på att du kommer att höra det 1000 gånger om dagen. ’Salamoalaykom’ är lite religiös (islamisk hälsning), men du kommer att höra det ofta från muslimer och kristna. Båda hälsningarna kom från MSA; endast uttalet på egyptisk dialekt skiljer sig från MSA.
2) God morgon: Sabah ’ el-Kheer Bisexuell
3) god eftermiddag: Masaa ’el – Kheer brasilian
4) God kväll: masaa’ el-Kheer Brasilian
dessa hälsningar är också mycket vanliga. Det är också viktigt att veta att egyptierna använder olika versioner av samma hälsning. Till exempel säger Vi Sabah’ el-ward (morgon av rosor), Sabah’ el gamaal (morgon av skönhet), Sabah’ el fol (morgon av jasmin), och så vidare. Vi gör detsamma med motsvarande (Masaa’) hälsningar.
5) Ja: Aywa 0,1328 >
6) Nej: Laa ’ a Bisexuell
det är intressant här att märka att ordet för ’ja’ på egyptisk arabiska skiljer sig från MSA. Orden för ’ nej ’ är dock mycket lika i båda. Ibland, egyptiska säga ’Aaah’ för ’ ja ’i stället för’Aywa’.
7) Var kommer du ifrån?
enta mneen, genseyyetak eih (m) 2B
enti mneen, genseyyetik EIH (f) 2B
här har båda uttrycken nästan samma betydelse. Men ’enta / enti mneen’ är vanligare bland egyptierna.
8) Vad är ditt namn?
esmak eih (m) Bisexuell
Esmik EIH (f) Bisexuell
’esamk/esmikeih’ är det vanliga sättet att fråga om namnet. Svaret är vanligtvis ’ esmi …..’eller’ ana ….’, där du helt enkelt sätter ditt namn.
9) snälla du: män fadlak (m) Bisexuell, män fadlik (f)
egyptiersäg också ’lag Samah’ (bokstavligen betyder: om du förlåter mig.’Så, både äregyptiska och MSA synonymer för’ snälla.’.
10) Tack: Shokran bisexual
’shokran’ är ett utbrett ord på egyptiska arabiska. Du kan också höra liknande ord som ’ ashkorak ’(jag tackar dig),’ alf-shokr ’ (1000 tack).
nu har du 10 nyckelfraser på egyptiska arabiska. Det är dags att skärpa din kunskap ytterligare genom att titta på min YT-video, där jag diskuterar detta ämne.
allt det bästa med att lära sig arabiska
Salam,
Hamid
om du gillade det här innehållet, glöm inte att följa upp med min kanal och webbplats. Har du redan prenumererat på kanalen? Om inte, Glöm inte att trycka på prenumerationsknappen så att du är den första som informeras. Glöm inte att kolla min webbutik för användbara premiumprodukter