hur man skriver på japanska-5 Simple Tips

det finns många språk över hela världen med skrivsystem som anses vara mycket svåra att behärska. Dessa skript är så komplexa att de flesta avskräcks från att lära sig dem redan innan de börjar. Kanske är det svåraste språket i detta avseende japanska.

till en komplett nybörjare ser det japanska manuset mycket ut som kinesiska, men i verkligheten är det ännu mer komplicerat än så; Japanska är faktiskt en unik blandning av två olika skriptsystem, uppdelade enligt följande:

  • två kursplaner, (eller kana), kända respektive som hiragana och katakana, var och en bestående av 46 symboler.
  • ett logofonskript, känt som kanji) som består av ett stort antal symboler lånade från och inspirerade av kinesiska tecken.

dessa ovanstående fakta ensamma, i kombination med den stora tid och ansträngning som krävs för att behärska dessa skript, bidrar verkligen till den initiala missmod som många nybörjare japanska elever känner.

men jag tror att en stor del av den hot och ångest som japanska elever känner mot dessa skript har att göra med hur det japanska skrivsystemet lärs.
i synnerhet vet jag av erfarenhet att de flesta japanska studenter tvingas förlita sig på tråkiga och mekaniska inlärningsaktiviteter, som förråder en väsentlig sanning för att lära sig Japanskt skrivande—att det kan vara en otroligt rolig, rik och givande upplevelse, om du vet hur man gör det.

jag hade en gång en coachingklient som anlitade min hjälp för att förbättra hans japanska läs-och skrivförmåga. I synnerhet kämpade han för att komma ihåg kanji-karaktärerna.

denna klient älskade det japanska språket, men var helt enkelt livrädd för tanken på att behöva studera alla dessa komplicerade karaktärer. Denna rädsla var så stark att han till och med hade bestämt sig för att inte lära sig Kanji alls! Tyvärr hindrade detta honom från att fördjupa sig i språket som han önskade att han kunde.

för att hjälpa honom visste jag att jag skulle behöva ändra två saker: hur han såg på kanji, och hur han gick om att lära dem. Specifikt ville jag att han skulle se dessa karaktärer som inlärningsmöjligheter och att träna honom att lära sig kanji på ett mer engagerande och hjärnvänligt sätt.

det tog oss en enda session för att göra dessa ändringar. Under den sessionen lärde jag min klient flera av mina bästa tips för att lära sig japanska genom att skriva, och nu är jag glad att säga att han älskar kanji, och no longers anser dem som hinder för hans japanska framsteg.

i den här artikeln vill jag dela samma tips, så att du inte längre fruktar det japanska skrivsystemet och kan använda det till din fördel för att vara en effektivare elev och användare av det japanska språket.

lär Hiragana och Katakana först

det japanska ljudsystemet består av 46 grundläggande ljud. Dessa ljud uttrycks skriftligt genom de två hiragana-och katakana-kursplanerna, som var och en tjänar en annan funktion inom skriftspråket.

dessa 46 ljud (och symboler) är basen för alla andra ljudkombinationer på språket, det är därför det är mycket viktigt att lära sig dem först.

Hiragana, i synnerhet, används också som ett annoteringsverktyg och skrivs vanligtvis ovanpå kanji för att indikera uttal. Ta till exempel kanji-ordet Bisexuell (Daigaku). I hiragana, det är skrivet som Xiaomi (da) Asia (i) Asia(ga) Asia (ku). Dessa Hiragana-Symboler kommer att följa kanji-karaktären i texter för både nybörjare och infödda japanska barn, eftersom de gör det möjligt att läsa och uttala okänd kanji enkelt.

om du tycker att tanken på att lära dig även de 92 totala kana-symbolerna är skrämmande, vet du att genom att använda mnemonics och andra visuella hjälpmedel bör det inte ta dig mer än några dagar att lära sig läsa hiragana och katakana, eller, om du är dedikerad, till och med några timmar.

vår hjärna är mer benägna att komma ihåg bilder bättre än abstrakta data, så att associera formen på en hiragana eller katakana-symbol till en liknande form och dess uttal till ett engelska ord hjälper dig att komma ihåg det snabbare och på ett effektivare sätt.

det finns gott om gratis resurser tillgängliga online. Bara google för ’hiragana mnemonics’. Bilden nedan är tagen från en av dem. Här associeras Hiragana-symbolen för Macau och dess motsvarande ljud (o) enligt följande:

(o) – ser ut som en bläckfisk

Bryt ner Kanji i sina enklaste delar

kanji-skriptet är ett komplext system som alla andra, vilket innebär att det består av större delar som kan delas upp i mindre, enklare och lättare att förstå bitar.

på toppnivån är en av de mest skrämmande aspekterna av Kanji-tecken deras kvantitet. De högsta uppskattningarna av antalet kanji-tecken på det japanska språket är någonstans runt 50 000, eller ännu mer.

för att vara en funktionell läsare av japanska behöver du lyckligtvis inte veta någonstans nära så många. Även om du vill läsa en tidning måste du veta hur man läser minst 2000 kanji eller mer.

kom dock ihåg att antalet enskilda kanji endast är relevanta när man tittar på systemet på den översta nivån. Om du faktiskt bryter ner dessa kanji-tecken i sina beståndsdelar behöver du bara lära dig om 214 grundläggande element (eller ”radikaler”) för att kunna skriva vilken kanji du behöver.

som en japansk elev, om du fokuserar på att lära dig dessa radikaler, blir det mycket lättare att så småningom behärska läsning och skrivning av de flera tusen mer komplexa tecknen som de skapar.

ett bra sätt att se på det är att jämföra radikaler med bokstäverna i alfabetet som vi använder för att skriva engelska ord.

precis som ordet för ”språk” på engelska består av sex olika bokstäver (L, A, N, G, U och E), består kanji för GHz (go, ”språk”) av tre olika komponenter, nämligen radikalen (Ie, ”att tala), plus ytterligare två element (ie” fem ”och IE ”mun”). Så vi kan betrakta ett ”språk”som” förmågan att tala minst fem ord”.

låt oss överväga ett annat exempel. På egen hand betyder kanji Macau ’El’. Den består av två element: (”regn”) som huvudradikal, Plus (”blixt”) som en extra komponent för att förmedla tanken på ”El”.

coolt, va?

men kanji används sällan på egen hand. Du brukar se dem användas i kombination med andra tecken för att bilda nya, större ord.

denna samma kanji (Bisexuell, den) används också i många andra kanji-ord, till exempel:

  • https: / / (den, ’electric’ + sha, ’Chariot’) = tåg
  • https: / / (den, ’electric’ + p, data) = Telegraph
  • https: / / (den, ’electric’ + Chi, pond) = batteri

genom att dekonstruera ett enda kanji-eller ett sammansatt kanji-ord i sina mindre komponenter, du ger dig själv större sammanhang och mening att komma ihåg kanji-symboler.

på tal om att komma ihåg kanji-ord, låt oss gå vidare till mitt nästa tips!

använd berättelser för att komma ihåg kanji-ord

även om jag nämnde i det sista avsnittet att funktionen av Kanji-radikaler liknar funktionen av bokstäverna i det engelska alfabetet, finns det en viktig skillnad.

medan bokstäver som” a”,” b ”och” c ” inte har någon egen betydelse, har kanji-radikaler betydelse som är oberoende av ordet eller orden de utgör.

denna detalj är oerhört viktig, men förbises vanligtvis av de flesta japanska elever. Det är den oberoende betydelsen av varje radikal som hjälper dig att både memorera kanji och senare hämta dem från minnet.

eftersom kanji-radikaler har betydelse är ett av de bästa sätten att memorera en viss kanji-karaktär att skapa en berättelse baserad på kombinationen av radikaler som utgör den specifika symbolen.

för att göra detta behöver du bara lita på din fantasi och kreativitet och skapa så minnesvärda bilder som möjligt.

till exempel, låt oss säga att du vill begå kanji Macau (umi, ocean) till ditt minne. Vad du behöver göra är att helt enkelt ta var och en av de tre huvudkomponenterna i karaktären (nämligen ”vatten”, ”man” och ”mamma”) och Använd din fantasi för att få dessa begrepp att interagera i en tydlig händelseförlopp.

här är ett exempel på hur en sådan historia skulle se ut:

det är det! Ju mer ovanligt historien är desto lättare blir det att komma ihåg det. Med en sådan historia runt kanji för ”ocean” har du svårt att glömma vad karaktären betyder.

att skapa historier som detta kan verka som en konstig och komplicerad process i början, men du kommer snart att inse hur mycket lättare och snabbare det är att lära sig en kanji genom berättelser snarare än att försöka lära sig det som ett slumpmässigt arrangemang av linjer, prickar och streck.

skriv på japanska från början

att lära sig att skriva är en av de mest effektiva och effektiva aktiviteterna för att förvärva skriptet på något främmande språk, och detta är inte annorlunda för japanska.

även om du kan överväga att skriva för att vara en avancerad aktivitet som du bara åtar dig när du är flytande i språket och dess symboler, är det faktiskt tvärtom!

om det används från början, skriver du dig enormt för att skaffa ett främmande manus eftersom du lär dig att känna igen manuset medan du övar aktivt att skriva det.

det är lätt att börja skriva direkt också. Numera är tangentborden för alla större språk förinstallerade på din dator eller telefon. Den enda nackdelen är att tangentbordslayouten för de flesta språk (inklusive japanska) inte motsvarar de tangentbord som är vanliga i väst.

lyckligtvis har textinmatningstekniken utvecklats mycket snabbt. Numera behöver du inte ens ladda ner eller lägga till någon språkfunktionalitet till dina enheter för att kunna skriva in ett främmande skript.

detta är möjligt genom verktyg som Google Input Tools.

med Google Input Tools kan du skriva helt på japanska genom att skriva på engelska bokstäver (eller r jacobmaji) samtidigt som du behåller samma tangentbordslayout som du redan är bekväm med!

hur är det möjligt?

när du skriver i r jacobmaji konverterar Google Input Tools-programvaran automatiskt det du har skrivit till det japanska skriptet. Det gör detta genom att bearbeta det du har skrivit och uppmanar dig med en lista med alternativ i hiragana, katakana eller kanji som motsvarar närmast de skrivna engelska bokstäverna.

här är en bild av hur detta ser ut i aktion:

du kan använda Googles Inmatningsverktyg direkt för att hjälpa dig att öva på att skriva på japanska. Du kan göra detta genom att antingen skriva ut din egen text eller skriva om japanska texter som du har hittat någon annanstans.

om du är nybörjare på japanska rekommenderar vi starkt att du börjar med att skriva ut dialoger som du kan hitta i alla japanska läroböcker på nybörjarnivå.

den här aktiviteten hjälper dig:

  • förstärka goda stavningsvanor (för ordförrådsord du redan vet)
  • stärka bindningen mellan ljud och manus för nya ordförrådsobjekt
  • granska de ord och fraser du redan har lärt dig
  • Njut av att skriva på japanska från början av ditt lärande

kombinera skrivning med handskrift

även om det ofta förbises kan handskrivning vara en oerhört användbar övning när man lär sig ett språk som japanska, som har ett icke-latinskt manus.

medan du skriver innebär att du väljer bokstäver genom att trycka på enskilda tangenter på tangentbordet, kan handskrift faktiskt bilda streck och prickar som utgör kanji-tecken på egen hand.

detta komplexa samspel mellan fysiska och mentala processer som är nödvändiga för handskrivning gör att du kan engagera din hjärna på en djupare nivå och bilda varaktiga minnen av karaktärer och deras betydelser.

för att skriva korrekt på japanska måste du först lära dig hur varje symbol ritas, en sekvens av steg som kallas slagordningen.

att lära sig dessa steg kommer förmodligen att verka komplicerat för dig först, men sanningen är att hand-eye-koordinationen som krävs för att följa dessa steg kommer att vara ett ytterligare hjälpmedel för din förmåga att memorera Hiragana, katakana och kanji-symbolerna.

här är strokeordningen för kanji bisexual (otoko), som betyder ”man” eller ”man” på japanska. Du hittar detta och andra slagordningsdiagram på det utmärkta Jisho.org.

om du väljer att kombinera skrivning med det extra steget att kopiera dialogerna i din lärobok för hand, kommer du att:

  • ytterligare förstärka bindningen mellan ljud och manus
  • var mer uppmärksam på varje symbol och dess form (speciellt för kanji)
  • Hjälp din hjärna att memorera vad du har lärt dig på en djupare nivå

om du gör det varje dag, även för bara några minuter, kommer att skriva och skriva på japanska gradvis bli andra natur för dig. Det kan ta lite tid och ansträngning i början, men när du börjar se dina framsteg och gradvis bygga på det dag efter dag, kommer du att känna en stor känsla av stolthet och prestation som ett resultat av allt ditt hårda arbete.

slutsats

så, låt oss sammanfatta. Vi har just tittat på fem olika tips och metoder som hjälper dig att lära dig att skriva på japanska.

jag har bett dig att:

  1. fokusera på att lära sig hiragana och katakana från början
  2. Bryt ner kanji i sina mindre radikaler för att bygga förståelse
  3. skapa korta, minnesvärda berättelser som förbinder betydelsen av Kanji med betydelsen av deras radikaler
  4. lär dig att skriva på japanska tidigt
  5. öva handstil japanska kana och kanji regelbundet

det är det!

med dessa tips i åtanke kan du börja skriva på japanska idag, även om du är en absolut nybörjare. Varför försöker du inte?

naturligtvis representerar dessa fem tips bara toppen av isberget när det gäller att behärska det japanska manuset. Du kan gå långt med vad som skrivs här, men det finns också strategier på högre nivå som hjälper dig att få ett ännu snabbare grepp om det japanska skrivsystemet.

om du gillar vad jag har skrivit här, och vill lära dig mer om dessa mer kraftfulla tekniker, rekommenderar jag att du kolla in min helt nya LinguaCore-kurs, kallad Learning Languages with a New Alphabet.

Kursen innehåller mina bästa metoder och tekniker för att lära mig skriva på vilket språk som helst med ett icke-latinskt manus, inklusive grekiska, hebreiska, koreanska, ryska, Mandarin Kinesiska och naturligtvis japanska (bland andra). Om du lär dig något av dessa språk rekommenderar jag starkt att du tittar.

om du lär dig japanska har du ännu mer tur!

som jag har varit en japansk tränare i många år nu har jag också utvecklat en mycket speciell expansionsmodul till Learning Languages med en ny Alfabetkurs som uteslutande ägnas åt att behärska det japanska manuset.

denna expansionsmodul innehåller videor, åtgärdssteg och speciella träningstekniker som hjälper dig att bli en ännu bättre läsare och författare av det japanska språket.

du kan klicka här för att kolla in det!

LUCA TOMA är en certifierad Online Japansk språkcoach som tidigare arbetat som språklärare vid olika universitet i Japan och Europa. Även om han för närvarande bor i sitt hemland Italien, han har tidigare bott i Japan i mer än 10 år och nått en nästan infödd kunskaper i språket.

han hjälper nu motiverade elever i japanska övervinna stötestenar genom Neurospråkscoaching, en ny metod för språkinlärning där undervisning, neurovetenskap och coachningsprinciper smälter samman till en helt skräddarsydd coachningstjänst som hjälper dig att uppnå snabbare och effektivare resultat.

du kan läsa mer om detta tillvägagångssätt på hans hemsida: JapaneseCoaching.net

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.