av Gina Ardito
kategorier: skriva Query Letters
du har äntligen skrivit de två magiska orden, ”slutet.”Nu är du redo att (krypa!) dela ditt mästerverk med världen.
och plötsligt finns det två nya ord att behärska-två ord som slår terror djupt in i hjärtat av alla skulle vara (och till och med några etablerade) författare. Varje agent, varje förlag, alla utom din moster Martha, ber dig skicka ett ”frågebrev.”
(musiken sväller när ett blixtnedslag lyser upp ditt drabbade ansikte i direkt rytm med ett högt klapp av åska.)
en fråga brev? Vad är en query letter? Du undersöker termen och vad det betyder för dig och kommer sedan bort mer förvirrad än när du började.
”var unik”, säger en referens.
”Undvik att vara cutesy”, rekommenderar en annan.
”låt ditt brev stå ut i mängden”, säger en tredje visman om ämnet.
det handlar om ett faktum att alla så kallade experter är överens om:
ett frågebrev är din försäljningsnivå till den redaktör eller agent du väljer.
det motsvarar en gyllene nyckel, den gula tegelvägen och en fot i förlagsbranschens dörr.
innan du börjar din strävan efter det perfekta frågebrevet måste du hitta den perfekta agenten eller utgivaren för dig. Jag rekommenderar två böcker till att börja med:
- Jeff Hermans ”Writer’ s Guide To Book Editors, Publishers, and Literary Agents”,
- den årliga ”Writer’ s Market”, publicerad av Writer ’ s Digest.
båda ger uppdaterade listor över proffs i publiceringsvärlden. Jeff Hermans bok innehåller också intervjuer, vilket hjälper till att ge dig en känsla för vad varje person kan leta efter samt en liten inblick i hans/hennes personlighet.
Vad letar du efter i en agent?
Föreningen för Författarrepresentanter (AAR) ger en fullständig lista över frågor du bör ställa en potentiell agent. Du kan kolla in deras hemsida på www.aar-online.org för råd och resursinformation. Även om din agent inte är medlem i AAR, bör han vara bekant med Aars etiska kanon och följa dem.
det viktigaste att komma ihåg när du söker en agent är att författaren inte ska behöva betala några pengar innan du skriver ett kontrakt med en representant. Undvik agenter som tar ut läsavgifter eller som hänvisar dig till andra yrkesverksamma som kan ”fixa din bok.”
när du har en allmän uppfattning om vilka agenter eller redaktörer du vill rikta, kolla med andra författare för personlig erfarenhet av dessa proffs. Hur? Enkel. Be.
om du inte är medlem i Romance Writers of America, bli en. Gå med i ett lokalt kapitel, om möjligt. Gå på Internet. Skriva loopar överflöd, och författare är extremt generösa om att dela information om vägen till publicering. Från dessa källor, utarbeta en lista över drömagenter / redaktörer som du vill representera ditt arbete. Om tillgängligt, kolla deras webbplatser för instruktioner om enskilda inlämningsförfaranden.
redo för nästa steg?
det är äntligen dags att utarbeta den frågan. Men hur börjar du?
med grunderna, naturligtvis. Använd samma formatering som du använde för ditt manuskript:
- en tum marginaler.
- en fin, tydlig typsnitt (12-punkts kurir eller Times New Roman.)
- bra, tjockt papper-vit! Inga lökskinn med snygga curlicue-gränser eller vackra hjärtbakgrunder.
- svart bläck.
när du har ställt in dina inställningar är du redo att börja den faktiska bokstaven. Alla har en perfekt metod för vad man ska inkludera i dessa stycken. Men det är gnidningen. Ingen metod är perfekt för alla. Endast genom försök och fel hittar du frågebrevet som fungerar för dig.
om du vill kan du dra nytta av min låda-full av refuseringsbrev och prova något som liknar det som äntligen lyckades för mig. Något min hund lärde mig: direkt, ärligt tiggeri.
ledsen, men sant. Mitt frågebrev är inget annat än humaniseringen av Kismet vid middagsbordet. Kismet är en svart Labrador Retriever, för närvarande tre år gammal, och fortfarande väldigt mycket en valp med några vanor som vi bara inte verkar bryta. Vid middagstid, särskilt när vi har pizza, Kismet faller i sin vanliga rutin.
först lägger hon huvudet på mitt lår och tittar upp adoringly med sina sorgligaste valpögon. Det är ett subtilt tillvägagångssätt, menat att sätta mig i nackdel, och det misslyckas aldrig med att fånga min uppmärksamhet.
om det inte får vad hennes hjärta önskar, kommer hon försiktigt att knuffa min arm med sin våta näsa. En bagatell mindre subtil, men inte alltför påträngande.
hon följer upp med en påminnelse om att hon anser sig förtjänt av pizzaskorpa–en valpsuck, som i hennes fall kommer ut som en burp. Och eftersom hennes huvud är fortfarande på min lår, jag får inte bara buller men bubblig känsla samt.
om allt annat misslyckas, kommer hon att använda det direkta tillvägagångssättet-en tass ersätter huvudet och förblir ovanpå låret tills hon får den pizzaskorpan. När hon äntligen får sitt mål slickar hon min hand för att säga tack.
så hur översätter vi det till ett framgångsrikt frågebrev?
fem enkla steg blir fem enkla stycken:
-
den subtila introduktionen: informera agenten / redaktören Hur du lärde dig om honom/henne och varför du önskar honom / henne (av tusentals möjligheter) att representera dig. Var inte rädd för att berätta för dem varför du känner att du skulle passa perfekt för deras organisation. Om du verkligen ser en anslutning kan du jämföra ditt arbete med en av byråns eller utgivarens etablerade författare, men inte förnedra eller minska författarens arbete i din jämförelse.
- nudge: beskriv kortfattat ditt arbete. Nyckelord där: kortfattat. Vem är hjälten och hjälten? Vad är deras stora konflikt? Vad håller dem ihop trots den konflikten? Begränsa dig till högst fem eller sex meningar.
- valpen suck: om möjligt, följ din beskrivning med anledningen till att du tror att den här historien kan vara en enkel försäljning. (OBSERVERA: Detta kan kräva en hel del forskning på marknaderna.) Var säker, men inte egoistisk. Inkludera inte din tro på att detta arbete kommer att bryta alla kassakontor om du bara kan få Mel Gibson att spela huvudrollen i filmversionen. Ge honom/henne råd om din skrivupplevelse och krediter. Och skimp inte. Förening i RWA, tjänster du har utfört för ditt lokala kapitel, tävlingsutmärkelser eller artiklar publicerade i andra forum kan inkluderas här. Nämn dock inte det faktum att du var chefredaktör för din grundskolans lunchmeny.
- den direkta metoden: säkerhetskopiera din fråga med ett prov, vanligtvis de tre första kapitlen, om möjligt. Om inte, pique målets intresse så att han vill se ett prov så snart som möjligt. Detta kan göras med en synopsis (se min artikel om de tio bästa frågorna för en lyckad Synopsis.)
- tacksamhet: glöm inte att tacka agenten/redaktören. Återigen, var säker, men inte arrogant. Inkludera aldrig fraser som,” jag hoppas att du kommer att gilla det, ”eller” du skulle vara en idiot att inte ta mig som klient.”
fortfarande förvirrad? Väl, här är vad min fråga brev såg ut för min roman, ”the Bonds of Matri-money.”
kära Mr eller MS Target, (var noga med att rikta ditt brev till en riktig person, inte bara en namnlös, ”Sir eller fru” och vara formell: använd Mr eller Ms. du är inte på förnamn än!)
med sin spirande välgörenhetsorganisation som flyter nära konkurs, kommer Renata Moon att göra allt för att hålla sig flytande. Sedan får hon reda på en reality-spelshow som söker tävlande för en chans att vinna en miljon dollar. Det finns bara en fångst; showen är för nygifta. Oförskräckt övertygar hon sin affärspartner på deltid, Connell MacAllister, att ta steget med henne. Men när de anländer till Bali för showen, de upptäcker att de kommer att förbli handbojor till varandra medan de tävlar! Nu måste Renata och Connell, virtuella främlingar, lära sig att arbeta tillsammans om de hoppas vinna.
”the Bonds of Matri-money” är en färdig 60 000 ord samtida romantisk komedi som utnyttjar den nuvarande vurm för reality-TV-program. Jag har också skrivit flera andra samtida romantiska komedier, fyra historiska och en futuristisk romantik. För närvarande tjänar jag som President för mitt lokala RWA-kapitel, Long Island Romance Writers (LIRW) och har flera artiklar publicerade i deras nyhetsbrev såväl som i RWA-kapitelnyhetsbrev över hela världen. Flera av mina artiklar kan ses på LIRW: s webbplats: www.lirw.org eller på min personliga hemsida: www.ginaardito.com
med detta brev har jag bifogat en kopia av synopsis och de tre första kapitlen i ”the Bonds of Matri-money.”Om jag har lyckats fånga ditt intresse och du önskar ytterligare information, är du välkommen att kontakta mig.
jag ser fram emot att höra från dig och tack för din övervägande.
med vänliga hälsningar,
författare
du kan använda mitt brev som en mall för din egen, men snälla citera inte direkt från ovanstående exempel. Precis som varje författare måste hitta sin röst när han skriver en berättelse, så måste han/hon hitta rätt röst för ett frågebrev. Din röst är lika unik som din signatur. Det är en del av vem du är. Och det är det som gör dig och ditt skrivande speciellt.
lycka till dig i din strävan. Kismet och jag önskar er alla pizza skorpa magen kan hantera!
om Gina Ardito
Gina Ardito, infödd i Long Island, har alltid trott att de två viktigaste egenskaperna i livet är kärlek och skratt. Så det är bara naturligt att hon skulle kombinera de två i sina skriftliga verk.
när hon inte skriver älskar och skrattar hon med sin man, Philip, deras två barn, Tori och Nick, en bionisk hund och en katt med fotfetisch.
besök Ginas hemsida på www.GinaArdito.com