Epiphany and the Sternsinger

Print Friendly, PDF Email
tradiții de Crăciun: cântăreți de stele, 6 ianuarie și C+M+B

în Austria și părți din Germania și Elveția, Crăciunul nu se încheie oficial până pe 6 ianuarie. Această dată comemorează ziua de sărbătoare religioasă cunoscută sub numele de Epifanie sau Das Dreik („Festivalul celor trei regi”) în limba germană. Astăzi, în multe părți ale Europei vorbitoare de limbă germană, ziua este cunoscută pentru strângerea de fonduri obiceiul de Crăciun al „cântăreților de stele.”

Angela Merkel cu Sternsinger 2019

Sternsinger din toată Germania pozează cu cancelarul German Angela Merkel în ianuarie 2019. Foto: Bundeskanzleramt

6 ianuarie (Bobotează) este o sărbătoare legală în Austria, în trei state din Germania și în trei cantoane elvețiene, precum și în părți din cantonul graub (Grisons). În Spania și în multe părți din America Latină, 6 ianuarie este cea mai importantă zi pentru schimbul de cadouri de Crăciun. Copiii așteaptă cu nerăbdare ziua, când se trezesc pentru a găsi cadouri lăsate de cei trei înțelepți (sau Trei Regi, Los Tres Reyes Magos). Pentru copiii din multe țări vorbitoare de limbă spaniolă, această zi este mai importantă decât ziua de Crăciun în sine, când ar putea primi doar un cadou simbol sau două. 6 ianuarie în Spania corespunde aproximativ cu 6 decembrie în Austria și Germania, când Nikolaus lasă cadouri pentru copii acolo.

C+M+B
în Austria și în regiunile Catolice din Germania și Elveția, Epifania este, de asemenea, data la care oamenii (inclusiv Sternsinger) termină desfășurarea tradiționalei ceremonii de binecuvântare a casei „C+M+B”, cu o inscripție pe sau deasupra ușii. Inscripția prezentată mai jos (pentru 2008 în Bavaria) este în formatul standard utilizat în Germania, deși există variații regionale.

C+M+B

o inscripție tipică „binecuvântare C+M+B” peste o ușă de intrare în casă din Bavaria. Fotografie: Wikimedia Commons

în mod tradițional, cele trei litere din inscripție reprezintă numele celor trei înțelepți (Magi): Caspar, Melchior și Balthasar (ortografie germană). O altă explicație posibilă este că ” C + M + B „înseamnă expresia latină: Christus mansionem benedicat, care se traduce prin” Hristos binecuvântează această casă.”Inscripția este de obicei făcută cu cretă care a fost binecuvântată de un preot catolic local.

formatul inscripției pentru 2021 ar fi: 20 * C + M + B + 21, în care steaua (*) reprezintă steaua din Betleem și cele trei cruci (+) reprezintă Sfânta Treime: Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt. Numele Magilor (înțelepți, die Weisen) din Est nu sunt niciodată menționate în Biblie, ci provin din tradiția Bisericii Romane din secolul al VI-lea (Latină). Numărul trei este luat din darurile menționate: aur, tămâie și smirnă (aur, Weihrauch, Mirrhe); Biblia nu menționează niciodată cu adevărat câți Magi au venit la Betleem.

Sternsinger
deși obiceiul Sternsinger datează din secolul al 16-lea, în timpurile moderne (din 1959) obiceiul în Europa vorbitoare de limbă germană a devenit un eveniment caritabil, de strângere de fonduri. Oficial cunoscut sub numele de Aktion Dreik („operațiunea Trei Regi cântând”) în Germania, evenimentul anual este sponsorizat de Biserica Catolică și organizațiile catolice de tineret. Majoritatea participanților sunt tineri (băieți și fete) care se îmbracă în costume asemănătoare cu ceea ce se presupune că au purtat Magii când l-au vizitat pe Pruncul Isus. Cu liderul care poartă o stea, cântăreții vedete costumați merg din casă în casă și cântă colinde tradiționale speciale. La fiecare oprire, ei solicită, de asemenea, donații pentru diferite organizații de caritate pentru copii din Germania și din străinătate, precum și programe pentru a pune capăt foametei în anumite părți ale lumii. În regiunile Catolice, în special în zonele rurale sau în orașele mai mici, cântăreții vedetă pot înscrie și inscripțiile de binecuvântare a casei C+M+B menționate mai sus.

Faceți cunoștință cu Cancelarul
un indicator al importanței obiceiului Sternsinger în Germania este faptul că cancelarul German și Bundestagul (Parlamentul German) primesc o vizită publică anuală din partea cântăreților vedetă în ianuarie. În 2019, cancelarul Angela Merkel s-a întâlnit cu cântăreți vedete din toată Germania într-un eveniment televizat pe 4 ianuarie. (Vezi fotografia de mai sus.) În ultimii ani, programul Sternsinger numai în Germania a strâns peste 47 de milioane de euro anual.

Sternsinger 1982

o ceremonie Sternsinger la Bonn, cu Karl Carstens, pe atunci președinte al Bundespr, în 1982. Foto: Bundesarchiv

tradiția cântărețului vedetă există și în alte țări europene și în alte părți ale lumii, dar obiceiul pare a fi cel mai viguros în țările vorbitoare de limbă germană. În Anglia, cântăreții vedetă sunt cunoscuți sub numele de „cântăreți Star Boys”, dar nu merg din casă în casă.

Next | Crăciun de la A La Z

pagini înrudite
la calea germană

  • Crăciun de la A La Z – tradiții și termeni germani de Crăciun
  • Advent și Crăciun – „sosirea”
  • Advent Calendar – Un calendar online cu fapte zilnice de Crăciun începând cu 1 decembrie
  • calendar de naștere și sărbători – date de naștere pentru peste 320 de vorbitori germani notabili, Plus sărbători
  • Crăciun în SUA și Germania-o diagramă de comparație
  • colinde germane de Crăciun – colinde populare cu versuri în Germană și engleză
  • pomul de Crăciun și istoria sa Germană
  • Advent și cununa de Advent personalizată
  • Erntedank („harvest thanksgiving”) sau Erntedankfest în Germania și Austria este diferită de tradiția americană de Ziua Recunoștinței. Mai mult…
  • Sf.Nicolae – numeroșii germani Sf. Nicks
  • Thomas Nast a creat imaginea modernă a Moșului.
  • ornamentul german de murături – este într-adevăr o tradiție germană de Crăciun?
  • ornamente de sticlă – o istorie
  • Silent Night (Stille Nacht) – pagina noastră „Silent Night” are povestea adevărată și link-uri conexe.
  • sărbători și sărbători în Austria, Germania și Elveția

Aviz juridic: nu suntem responsabili pentru conținutul linkurilor externe.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.