dacă ești suficient de norocos pentru a avea timp să învețe limba franceză, atunci sunteți de învățare cu adevărat una dintre limbile cele mai romantice din lume. Deci, este esențial să știi cum să-ți exprimi sentimentele de dragoste față de persoana iubită. Desigur, cu franceza există mai multe modalități de a spune cuiva cum te simți și de a te pierde în romantismul acestei limbi.
spunând Te iubesc în franceză
dacă doriți să fie drept în sus cu nici o încurcați în jurul, apoi verbul aimer (a place/dragoste) este cel de a utiliza.
- Je t ‘ aime – te iubesc.
acesta este cel mai direct Mod de a-ți mărturisi dragostea pentru cineva. Dar ai grija ca verbul aimer înseamnă, de asemenea, să-mi placă. Așadar, aveți grijă să nu spuneți accidental unui prieten sau unei cunoștințe că îi iubiți. Dacă vrei să spui că îți place cineva (mai degrabă decât să-l iubești), adaugă pur și simplu un adverb.
- Je t ‘aime bien – îmi place de tine
- je t’ aime beaucoup – îmi place de tine sau îmi place mult de tine (ca prieten)
mai multe moduri de a-ți exprima dragostea în franceză
dacă te simți puțin timid și ai vrea să suss situația mai întâi înainte de a te scufunda chiar cu „Te iubesc”, încearcă asta.
- tu comptes tant pour moi – însemni atât de mult pentru mine.
poate un pic mai vag, dar te aduce mai aproape de a exprima aceste trei cuvinte mici și puternice. Cu toate acestea, dacă vă simțiți foarte romantic și doriți să vă exprimați dragostea într-un mod frumos, poetic, atunci acesta ar putea fi mai mult pe alee.
- Les mots ne peuvent pas d uncrire mon amour pour toi – cuvintele nu pot descrie dragostea mea pentru tine.
este un pic de o îmbucătură, dar cu siguranță vă va transmite mesajul. Două fraze mai simple, dar la fel de emotive pentru exprimarea iubirii tale ar fi următoarele.
- Je t ‘ adore – te ador
- Je te desire – te vreau
Termeni de alint în franceză
deci acum știi cum să spui Te iubesc. De ce să nu-l condimentezi cu un termen de alint? Limba franceză este extrem de creativă și inventivă atunci când vine vorba de exprimarea afecțiunii, iubirii și salutărilor pentru cineva. Mai jos este o selecție de cuvinte pe care le puteți folosi de la dragoste obișnuită la animale până la mâncare uniformă.
- mon amour – dragostea mea
- mon cher/ ma ch oqtre – draga mea
- mon B oqib – copilul meu
- mon beau/ ma belle – frumoasa mea
- mon mignon – cutia mea
- mon c – inima mea
- luni TR – inima mea
- luni canard – rața mea
- luni chaton – pisoiul meu
- luni cochon – porcul meu
- luni lapin – iepurele meu
- ma poule – găina mea
- mon poulet – puiul meu
- mon Chou – conopida mea
un lucru de reținut este că posesivul adjectivele lui mon și ma (adică ale Mele) trebuie să fie de acord cu genul termenului de alint – nu cu genul tău sau cu genul persoanei cu care exprimi dragostea. De remarcat este și faptul că, în general, termenii masculini de alint pot fi folosiți atât pentru bărbați, cât și pentru femei, în timp ce cei feminini pot fi folosiți doar pentru femei.
- celebrități care vorbesc franceza
cum se spune „a fi îndrăgostit” de cineva
această frază este extrem de particulară. Înseamnă să fii îndrăgostit de cineva și să nu-ți placă de cineva. Deci, asigurați-vă că știți ce spuneți înainte de a spune. De asemenea, rețineți că există o versiune masculină și feminină a cuvântului amour, în funcție de sexul dvs. Nu genul persoanei de care ești îndrăgostit. Amoureux pentru bărbați. Amoureuse pentru femei.
- amoureux / amoureuse de quelqu ‘un
Par exemplu (de exemplu):
Il est amoureux d’ elle/lui – el este îndrăgostit de ea/el
Sophie est amoureuse de Pierre/C cu Peter/c
- cele mai bune glume franceze: la ce râd francezii?
câteva cuvinte suplimentare în jurul subiectului iubirii
acum, sunteți pregătiți să spuneți cuiva că îl iubiți, că vă place și chiar că sunteți îndrăgostiți de el. Există multe alte cuvinte încântătoare care merită învățate în jurul subiectului iubirii. Iată o selecție largă pentru dvs.
- le coup de foudre-dragoste la prima vedere (e o lovitură de Stat de foudre = e dragoste la prima vedere)
- Moi aussi, je t ‘aime – și eu te iubesc
- Veux tu m’ xvpouser – vrei să te căsătorești cu mine?
- embrasser quelqu ‘un – să sărute
- Sortir avec – până în prezent (Je sors avec lui = mă întâlnesc cu el)
- se fiancer (sau avec) – să se logodească
- se marier avec – să se căsătorească
- la lune de miel – luna de miere
- les fian – logodna
- les noces – nunta
- l’ universaire de mariage – aniversare de nunta.
- le mariage-căsătorie
- tomber amoureux / euse de-a se îndrăgosti de (je tombe amoureux/euse de toi = mă îndrăgostesc de tine)
- comentariu vont tes amours? – Cum e viața ta amoroasă?
- Avec plaisir! – Mi-ar plăcea!
- Je ne le ferais pour rien au monde – I wouldn ‘t do it for love or monde
- faire l’ amour – to make love
- fair quelque choose pour l ‘amour de l’ art – to do something for the love of it
- Entre eux, ce n ‘est pas le grand amour – There’ s not love lost between them
deci, acum aveți vocabularul, este timpul să spuneți iubirii voastre lungi și pierdute ceea ce credeți cu adevărat!