40 nuanțe de verde în mediul rural irlandez lângă Lissycasey, județul Clare.
prin oglindă, în căutarea drumului de cărămidă galbenă în dealurile verzi și dales între Lissycasey și Lanna în Irlanda County Clare… am experimentat minunea culorilor proaspete și magice ale peisajului rural irlandez.
mai ales în primăvară, Insula Emerald trăiește până la porecla sa, în timp ce peisajul rural izbucnește în „40 de nuanțe de verde”, o frază popularizată în cântec de cântărețul country Johnny Cash.
în timp ce cuvintele fuseseră folosite pentru a descrie peisajul rural irlandez luxuriant cu mulți ani înainte ca Cash să-și scrie cântecul după o vizită în Irlanda în 1959, o poveste spune că a început să compună melodia în timp ce se afla la Vee Pass pe Muntele Knockmealdown în South Tipperary.
piesa a fost lansată ulterior în 1961 ca o parte B A „The Rebel-Johnny Yuma” (din zilele discurilor de vinil de 45 rpm care aveau două melodii-partea A și partea B). Își amintește cineva de astea?
de asemenea, a fost prezentat pe albumul „Ring of Fire: The Best of Johnny Cash” lansat în 1963 și pe „Johnny Cash: The Great Lost Performance – Live at the Paramount Theatre, Asbury Park, New Jersey” înregistrat live în 1990 și lansat postum în 2007.
Iată un videoclip din performanța sa din 1990:
Cash a murit în 2003, dar piesa trăiește și a fost acoperită de mulți alți cântăreți, inclusiv de irlandezul Daniel O ‘ Donnell.
iată versurile celor patruzeci de nuanțe de verde:
închid ochii și îmi imaginez
smaraldul mării
de la bărcile de pescuit de la Dingle
până la țărmurile Donaghadee .
mi-e dor de râul Shannon
și de oamenii de la Skibbereen
mlaștinile și pajiștile
cu cele patruzeci de nuanțe de verde.
dar cel mai mult mi-e dor de o fată
în orașul Tipperary
și cel mai mult mi-e dor de buzele ei
la fel de moi ca eiderdown .
din nou vreau să văd și să fac
lucrurile pe care le-am făcut și le-am văzut
unde briza este dulce ca Shalimar
și sunt patruzeci de nuanțe de verde.
mi-aș dori să pot petrece o oră
la surf-ul churning din Dublin
mi-ar plăcea să privesc fermierii
drenând mlaștinile și spade gazonul .
pentru a vedea din nou stuful
al paiului pe care femeile îl culeg
aș merge de la Cork la Larne pentru a vedea
cele patruzeci de nuanțe de verde .
dar cel mai mult mi-e dor de o fată
în orașul Tipperary
și cel mai mult mi-e dor de buzele ei
la fel de moi ca eiderdown .
din nou vreau să văd și să fac
lucrurile pe care le-am făcut și le-am văzut
unde briza este dulce ca Shalimar
și sunt patruzeci de nuanțe de verde.