wszystko o francuskim Mikołaju we Francji: dawne i obecne tradycje

  • Pin
  • Udostępnij
  • Tweet

Oto kilka francuskich Santa Claus ’ z przeszłości i teraźniejszości i ich tradycji. Niektóre już nie istnieją, podczas gdy inne istnieją tylko w niektórych regionach.

Francuskie tradycje Świętego Mikołaja we Francji

Francuski kaptur Świętego Mikołaja

jeśli zdarzy ci się być we Francji w okresie Bożego Narodzenia, przejdź się przez Dom towarowy lub odwiedź Francuski Jarmark Bożonarodzeniowy i miej oko na Świętego Mikołaja.

nie będzie wyglądał tak różnie od tego, do czego można się przyzwyczaić. W większości przypadków Francuskie tradycje Świętego Mikołaja są bardzo podobne do innych krajów.

Jednak jest kilka różnic, które sprawiają, że Francuski Święty Mikołaj, cóż, Francuski.

istnieją również różne regionalne tradycje i wersje francuskiego Świętego Mikołaja, które mogą się różnić w zależności od miasta, takie jak Święty Mikołaj w północnej Francji i jego złowrogi pomocnik, który nie jest uroczym elfem.

jak wygląda Francuski Święty Mikołaj we Francji?

Wesoły Stary Święty Mikołaj, ubrany na Czerwono, który dostarcza prezenty dobrym dzieciom ze swoim magicznym reniferem, stał się najbardziej rozpoznawalną postacią na całym świecie, nawet w miejscach, w których Boże Narodzenie nie jest tradycyjnym zwyczajem.

ale nie zawsze tak wyglądał.

przed II wojną światową jego wygląd był zmieniany, a jego charakterystyczny czerwony garnitur nie został jeszcze powszechnie przyjęty.

wiele regionów Francji (i innych krajów) miało swoją własną wersję starego Białobrodego mężczyzny, opiekuna dzieci, który odwiedzał domy rozdając poczęstunki i prezenty dobrym dzieciom.

czasami jego garnitur był zielony, biały, opalony, a nawet brązowy. Kiedyś też był szczuplejszy. Czasami wyglądał jak mnich lub biskup.

chociaż tradycyjnie byli to różni ludzie, większość z nich zniknęła i połączyła się z wesołym Czerwonym strojem Mikołaja, który mieszka na Biegunie Północnym ze swoimi reniferami i uroczymi elfami.

oto kilka francuskich Mikołajów z przeszłości i teraźniejszości oraz ich tradycji. Niektóre już nie istnieją, podczas gdy inne istnieją tylko w niektórych regionach.

Le Père Noël: Święty Mikołaj po francusku

we Francji wszystkie dzieci znają tę wersję Świętego Mikołaja, który nosi czerwony garnitur i podróżuje przez renifery, dostarczając prezenty w Wigilię Bożego Narodzenia.

jego imię to Father Christmas, Kris Kringle, Święty Mikołaj lub Święty Mikołaj z holenderskiego Sinterklaas (Święty Nick). Klass to zdrobnienie imienia Nicholas.

po francusku nazywa się le Père Noël (Święty Mikołaj), ale małe dzieci lubią go nazywać Papa noël.

Francuski Płaszcz Z Kapturem Świętego Mikołaja

jest jedna subtelna różnica, której możesz nawet nie zauważyć.

czasami nosi czerwony płaszcz z kapturem z białym futrem, a nie czerwony kapelusz.

bez wiszących pończoch dla Świętego Mikołaja we Francji, tylko buty

świąteczna tradycja butów

inną tradycją, która różni się we Francji i niektórych krajach europejskich, jest tradycja butów.

zamiast wiszących pończoch, Francuska tradycja polega na pozostawieniu pary czystych butów lub kapci pod choinką, przy kominku lub przed drzwiami w Wigilię Bożego Narodzenia.

kiedy dzieci budzą się w Bożonarodzeniowy poranek, mają nadzieję znaleźć w butach małą ucztę lub prezent od Świętego Mikołaja.

ta tradycja jest na zawsze uwieczniona w tekście najsłynniejszej francuskiej piosenki świątecznej „petit papa noël.

w tej kultowej piosence młody chłopiec przypomina Mikołajowi, aby nie zapomniał zostawić małego prezentu w swoim małym buciku: „N’ oublie pas mon petit soulier.”

nie ma mleka dla francuskiego Mikołaja, ale wino?

co dać Mikołajowi do picia na Boże Narodzenie we Francji
każda rodzina i region ma swoje tradycje, ale dzieci zazwyczaj nie zostawiają szklanki mleka dla Mikołaja, ponieważ dzieci nie piją mleka we Francji.

więc zamiast mleka, Francuski Święty Mikołaj może dostać wszystko, od kieliszka wina lub cydru alkoholowego po kawę lub sok.

może również otrzymać mandarynkę, Klementynę, ciastko, pain d’ épice (przyprawiony chleb) lub czekoladę jako poczęstunek.

co do reniferów, dzieci często wkładają do butów marchewki lub jabłka, o czym wspomniałam powyżej. Chodzi o to, że Mikołaj bierze smakołyki i zastępuje je prezentem.

regionalne lub zapomniane tradycje i francuscy przodkowie Świętego Mikołaja

francuscy Mikołajowie dostarczali Prezenty przez osła

Francuski Święty Mikołaj około 1914 Francja
Francuski Święty Mikołaj około 1914 Francja

Święty Mikołaj podróżował przez osła, a nie otwarte sanie ciągnięte przez dziewięć telekinetycznych renifery.

renifery zostały dodane do drużyny Mikołaja w 1800 roku

dodanie reniferów do drużyny Mikołaja jest stosunkowo nowym importowanym z Ameryki w połowie 1800 roku.

pierwsza znana wzmianka o Mikołaju dostarczającym prezenty w saniach ciągniętych przez magiczne renifery pojawiła się w anonimowym ilustrowanym wierszu dla dzieci opublikowanym w Nowym Jorku w 1821 pod tytułem:

„Old Santeclaus With Much Delight.”

SanteClaus-Anonim-wiersz-ilustracja

Oto początek wiersza, w którym po raz pierwszy wspomina się o reniferze:

„Stary Santeclaus z wielką radością
jego renifery napędzają tę mroźną noc,
o’ r Chimney tops, and tracts of snow,
to bring his annual gifts to you.”

w 1823 w nowojorskiej gazecie The Troy Sentinal ukazał się kolejny wiersz, Prawdopodobnie zainspirowany pierwszym anonimowym wierszem.

nazywała się: „wizyta św. Mikołaja”, bardziej znana jako „noc przed Bożym Narodzeniem.”

wiersz po raz pierwszy opisuje wiele cech Świętego Mikołaja.

pulchny i pulchny mężczyzna o okrągłym brzuchu, różowych policzkach, migoczących oczach, który odwiedza dzieci w saniach.

ale w tym wierszu jest osiem reniferów o imionach (Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Dunder i Blixem).”

Reindeer, Donner i Blitzen byli pierwotnie nazywani Dunder i Blixem, holenderskie słowa oznaczające grzmot i błyskawicę. Wiele naszych współczesnych zwyczajów pochodzi z Holandii, w tym jego imię Święty Mikołaj.

cały wiersz jest tutaj!

RUDOLPH został dodany w 1939

Rudolph, renifer o czerwonym nosie, został dodany do drużyny Mikołaja przez Roberta L. Maj w książeczce dla dzieci z 1939 roku na doroczną promocję świąteczną domu towarowego Montgomery wards. Wiersz stał się wówczas piosenką i wybuchł w 1949 roku.

powoli, dzięki globalizacji i reklamom (dzięki Coca Coli), uniwersalny wizerunek Świętego Mikołaja został przyjęty na całym świecie, nawet we Francji.

podczas gdy ta nowa wersja stała się standardową powszechnie uznawaną wersją Świętego Mikołaja, inne wersje zaczęły zanikać, ale niektóre wersje regionalne i ich tradycje przetrwały we Francji.

przyjrzyjmy się im.

Święty Mikołaj

Francuski Święty Pomocnik ojca whipper

większość ludzi prawdopodobnie uważa Świętego Mikołaja I Świętego Mikołaja za tę samą osobę.

jednak w niektórych częściach Francji i Europy są to dwie różne postacie obchodzone w dwa różne dni.

  • Święty Mikołaj lub le Père noël nosi swój charakterystyczny czerwony strój Świętego Mikołaja, dostarczając prezenty 24 grudnia w saniach ciągniętych przez renifery.
  • Święty Mikołaj jest również człowiekiem z białymi brodami, ale jest ubrany jak biskup z laską i spiczastym kapeluszem biskupim, który dostarcza prezenty ze swoim osłem i swoim super przerażającym pomocnikiem w Dzień Świętego Mikołaja.

możesz przeczytać więcej o tym złym pomocniku o imieniu ojciec whipper lub pere fouettard po francusku.

to też powinieneś przeczytać
 Pere Fouettard: Pomocnik Świętego Nicka 👹 kto bije dzieci we Francji

jak Święty Mikołaj jest obchodzony we Francji

aby uczcić Świętego Mikołaja, dzieci we Francji Zwykle umieszczają czyste buty przy drzwiach wejściowych lub kominku 5 grudnia, w przeddzień Dnia Świętego Mikołaja.

kiedy dzieci budzą się następnego ranka 6 grudnia, biegną do butów, aby zobaczyć, jaki prezent i gadżety zostawił im Święty Nick.

prezenty są zwykle małe i pasują do butów, takie jak czekolada, ciasteczka lub mała zabawka.

niektóre regiony organizują parady.

czasami Francuskie przedszkola i szkoły podstawowe organizują, aby Święty Mikołaj odwiedzał uczniów i rozdawał smakołyki w towarzystwie swojego osła i jego złego pomocnika, le père fouettarda, który nie jest słodki.

Père Chalande lub Papa Chalande

pere Chalande: przodek Świętego Mikołaja

Père Chalande (ojciec Chalande) był poprzednikiem współczesnego Świętego Mikołaja, głównie w regionach Sabaudii we Francji i Genewie w Szwajcarii. (źródło)

ojciec Chalande oznacza Boże Narodzenie w języku francusko-prowansalskim lub Arpitańskim, jako mówcy tego języka lubią go nazywać.

podobnie jak nasz współczesny Święty Mikołaj, Pere Chalande był również starym człowiekiem z białą brodą, który przynosił dzieciom poczęstunki i prezenty w Wigilię Bożego Narodzenia. Nie wyglądał tak wesoło i zwykle nosił ciemną szatę ze spiczastym kapturem.

Père Janvier (ojciec stycznia)

Francuski przodek Świętego Mikołaja: Père Janvier lub Bonhomme de noël
Francuski przodek Świętego Mikołaja: Père Janvier lub Bonhomme de noël

znany również jako Bonhomme Janvier (January man) lub Bonhomme de Noel (Christmas man)

również w latach 30.w regionach Burgandy, Nivernais i Morvan we Francji, père Janvier był postacią, która rozdawała prezenty noworoczne dzieciom między Bożym Narodzeniem a Nowym Rokiem.

ta praktyka dawania prezentów na Nowy Rok (étrenne) była holdover od starożytnych Rzymian.

w przeciwieństwie do współczesnego Mikołaja, który jest pulchny i wesoły, ojciec January był chudym starcem, często ubranym w starą brązową szatę.

często wyglądał na słabego i był zgarbiony od ciężaru darów, które nosił w wiklinowym koszu. Prezenty były zwykle cukierki lub drobne prezenty, które zostawił w dziecięcych butach.

podobnie jak Święty Mikołaj, Père Janvierowi często towarzyszył ojciec whipper (pere fouettard).

ojciec January powoli zniknął i lub połączył się ze współczesnym Mikołajem, który nosi czerwony garnitur.

Olentzaro

 Olentzaro: Baskijski Mikołaj-Francja-Hiszpania
Baskijski Olentzaro

w hiszpańskim i francuskim Kraju Basków postać o imieniu Olentzaro zjeżdża z kominów w Wigilię Bożego Narodzenia, aby przynieść dzieciom prezenty.

tradycje otaczające go różnią się w zależności od wsi.

mówi się, że jest ostatnim z jentillaków, starożytnej społeczności gigantów, którzy żyli w Pirenejach.

Olentzaro jest ogólnie przedstawiany jako brudny Górnik pokryty sadzą, który mieszka w górach ze swoją żoną.

zamiast czerwonego garnituru nosi Baskijski beret, odzież rolnika i tradycyjne buty arbaka. Czasami trzyma siekierę, sierp lub laskę i zwykle pali fajkę.

Abarka (Baskijski), abarca lub albarca (Hiszpański) to tradycyjne pirenejskie sandały wykonane z jednego kawałka skóry cielęcej i wiązane plecionymi sznurowadłami wokół skarpet.

Tante Arie (Ciotka Arie)

La Tante Airie, wróżka z Montbéliard
La Tante Airie, wróżka z Montbéliard © Denis Bretey – Ville de Montbéliard

Tante Arie to matka chrzestna, która dostarcza dzieciom owoce, orzechy, wypieki i smakołyki ze swoim osłem Marion w Montbéliard, który znajduje się w regionie Franche-Comté we wschodniej Francji.

nie zastępuje Świętego Mikołaja; zamiast tego pojawia się obok Świętego Mikołaja na świątecznych festiwalach w okolicy.

ale tante Arie nie tylko sprawdza dzieci; sprawdza również rodziców, aby upewnić się, że każdy dom jest czysty i uporządkowany na uroczystości świąteczne.

zwykle przedstawiana jest jako siwowłosa kobieta ubrana w strój bażanta: ciemną pelerynę i rodzaj szalika, który dla mnie prawie wygląda na Amiszę. Mówi się, że mieszka w jaskini w górach i wychodzi tylko na Boże Narodzenie.

możesz ją zobaczyć na jarmarku bożonarodzeniowym w Montbeliard, gdzie ma swój własny domek.

ChristKindel (Kris Kringle)

Christkindel: Francja tradycja Bożego Narodzenia
Christkindel: Święty Mikołaj: Hans Trap

w niektórych częściach północno-wschodniej Francji, takich jak Alzacja, Christkindel przynosi prezenty rodzinom w przeddzień Bożego Narodzenia.

jest anielską istotą o blond włosach, często towarzyszy jej mroczny i złowrogi odpowiednik Hans Trap i jej wierny osioł, Peckeresel.

czasami nosi koronę świec i ma skrzydła.

może i często współistnieć ze Świętym Mikołajem, można ją spotkać w innych częściach Europy, w tym w Niemczech, Austrii i Szwajcarii.

najlepsze miejsce, aby przeżyć Boże Narodzenie we Francji

jeśli chcesz odwiedzić Francję podczas Bożego Narodzenia, koniecznie odwiedź Strasburg i Strasburg Jarmark Bożonarodzeniowy. Strasburg jest czasami określany jako świąteczna stolica Europy.

OH OH oh Joyeux Noël

ho ho ho Wesołych Świąt

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.