Korea Południowa jest gospodarzem Igrzysk Olimpijskich, ale mówią po francusku z dość prostego powodu

przez dwa tygodnie PyeongChang, Korea Południowa będzie gospodarzem Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2018. Niektórzy widzowie parady Narodów mogą być zdezorientowani, gdy usłyszą, że delegacje z każdego kraju są przedstawiane w różnych językach, które nie są, cóż, koreańskim. Nasuwa się pytanie: dlaczego mówią po francusku na ceremonii otwarcia 2018?

odpowiedź jest dość prosta.

oficjalnymi językami Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego są francuski i angielski, zgodnie z kartą olimpijską. Oznacza to, że bez względu na to, gdzie odbywa się dana Olimpiada, oficjalne ogłoszenia są ogłaszane w trzech językach: francuskim, angielskim i ojczystym kraju gospodarza.

na Olimpiadzie w PyeongChang trzeci język to oczywiście Koreański.

jedynym wyjątkiem jest sytuacja, gdy kraj przyjmujący używa już jednego z dwóch oficjalnych języków Olimpijskich. Tak więc, kiedy Los Angeles jest gospodarzem Letnich Igrzysk Olimpijskich 2028, możesz spodziewać się, że kraje zostaną przedstawione podczas parady Narodów w zaledwie dwóch językach, angielskim i francuskim.

to samo wydarzyło się w 2002 roku, kiedy pod kierownictwem byłego kandydata na prezydenta Republikanów Mitta Romneya, Salt Lake City w stanie Utah było gospodarzem Zimowych Igrzysk Olimpijskich. Tylko dwa języki były używane na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 1996 w Atlancie, Letnich Igrzyskach Olimpijskich 2000 w Sydney i Letnich Igrzyskach Olimpijskich 2012 w Londynie, jak również.

Matthew Stockman / Getty Images Sport / Getty Images

w międzyczasie Zimowe Igrzyska Olimpijskie w Vancouver w 2010 r. przyniosły szczególny przypadek: Olimpiadę, w której kraj miał dwa języki urzędowe-angielski i francuski w Kanadzie-które pasowały do obu języków urzędowych Olimpiady.

używanie języka angielskiego i francuskiego jest określone w art. 23 karty Olimpijskiej. Na pierwszej stronie karty znajduje się posąg wykonany na obraz Pierre ’ a de Coubertina, założyciela nowożytnych igrzysk olimpijskich. Na początku 1900 roku, kiedy de Coubertin ożywił Olimpiady, które są inspirowane konkursami, które były organizowane przez starożytnych Greków, ustanowił Francuski jako język urzędowy.

olimpiady nie są pod tym względem wyjątkowe. W rzeczywistości jest to dość powszechne dla organów zarządzających sportem międzynarodowym mieć francuskie korzenie. FIFA, organ zarządzający, który organizuje mistrzostwa świata, nazywa się tak ze względu na pełną nazwę organizacji w języku francuskim: Fédération Internationale de Football Association.

Valeriano Di Domenico/

FIBA, najbardziej znany na świecie organ zarządzający międzynarodowej koszykówki, dostaje swój akronim od francuskiej nazwy, zbyt: Fédération Internationale de Basket-ball.

teraz jednak, w XXI wieku, Francuzi wykazują oznaki zagrożenia na międzynarodowych konkursach. Fakt ten nie jest lekceważony przez Międzynarodową Organizację la Francophonie, organizację poświęconą, między innymi, reprezentowaniu krajów Frankofońskich i zachowaniu znaczenia języka francuskiego na całym świecie.

na każdej Olimpiadzie organizacja mianuje le Grand Témoin, „Wielkiego świadka”, który dokumentuje, jak francuski jest używany przez miasto goszczące.

Sean M. Haffey / Getty Images Sport / Getty Images

„jest to walka za każdym razem, gdy masz Igrzyska Olimpijskie, w innym kraju i innym mieście,” Michaëlle Jean, sekretarz generalny grupy i wielki świadek Igrzysk Olimpijskich w Londynie w 2012 roku, powiedział New York Times. – Musimy tam być,aby upewnić się, że francuskie znaki, dokumenty i informacje są tam. Mamy 3000 sportowców i wielu ludzi z krajów Frankofońskich.”

pomimo faktu, że francuski jest oryginalnym językiem Igrzysk Olimpijskich i pozostaje jednym z dwóch języków urzędników na igrzyskach, nadal brakuje obecności w różnych obiektach sportowych, które organizują zawody wokół miasta gospodarza, Jean powiedział Times.

jednym z obszarów, w których Francuski prawdopodobnie nigdy się nie zmniejszy, jest jednak ceremonia otwarcia i zamknięcia, gdzie język ten od dawna był używany do wprowadzania krajów podczas parady narodów na Olimpiadzie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.