jeśli masz szczęście, że masz czas, aby nauczyć się języka francuskiego, to naprawdę uczysz się jednego z najbardziej romantycznych języków na świecie. Dlatego ważne jest, abyś wiedział, jak wyrazić swoje uczucia miłości do ukochanej osoby. Oczywiście, z francuskim istnieje kilka sposobów, aby powiedzieć komuś, jak się czujesz i zgubić się w romansie tego języka.
mówienie kocham cię po francusku
jeśli chcesz być szczery, bez wygłupiania się, to czasownik aimer (lubić/kochać) jest tym, którego możesz użyć.
- Je t ’ aime-Kocham Cię.
jest to najbardziej bezpośredni sposób, aby wyznać swoją miłość do kogoś. Ale uważaj, jak czasownik aimer oznacza również lubić. Więc uważaj, aby przypadkowo nie powiedzieć przyjacielowi lub znajomemu, że ich kochasz. Jeśli chcesz powiedzieć, że kogoś lubisz (a nie kochasz) po prostu dodaj przysłówek.
- Je t 'aime bien-I like you
- Je t’ aime beaucoup-I am fond of you or I like you a lot (jako przyjaciel)
więcej sposobów, aby wyrazić swoją miłość po francusku
jeśli czujesz się trochę nieśmiały i chciałbyś najpierw zrozumieć sytuację przed nurkowaniem z „Kocham Cię”, wypróbuj ten.
- Tu comptes tant pour moi-tyle dla mnie znaczysz.
być może trochę bardziej niejasne, ale to przybliża cię do wyrażenia tych trzech silnych słów. Jeśli jednak czujesz się bardzo romantyczny i chciałbyś wyrazić swoją miłość w piękny, poetycki sposób, to ten może być bardziej na twojej drodze.
- Les mots ne peuvent pas décrire mon amour pour toi-słowa nie mogą opisać mojej miłości do ciebie.
to trochę przesada, ale na pewno przekaże Twoją wiadomość. Dwa prostsze, ale równie emocjonalne frazy do wyrażania swojej miłości byłoby następujące.
- Je t ’ adore – I adore you
- Je te desire – I want you
więc teraz wiesz, jak powiedzieć Kocham cię. Dlaczego nie urozmaicić tego terminem czułości? Język francuski jest niezwykle kreatywny i pomysłowy, jeśli chodzi o wyrażanie uczucia, miłości i pozdrowień dla kogoś. Poniżej znajduje się wybór słów, których możesz użyć od zwykłej miłości do zwierząt po nawet jedzenie.
- mon amour – my love
- mon cher/ ma chère – my dear
- mon bébé – my baby
- mon beau/ ma belle – my beautiful
- mon mignon – my cutie
- mon cœur – my heart
- mon trésor – my heart
- mon canard – my Duck
- mon chaton – my kitten
- mon cochon – my pig
- mon Lapin – My Rabbit
- ma poule – my hen
- MON poulet – my kurczak
- mon chou – mój kalafior
warto zauważyć, że zaborczy przymiotniki mon i ma (co oznacza mój) muszą zgadzać się z płcią terminu czułość – nie z płcią Twoją lub płcią osoby, którą wyrażasz miłość. Warto również zauważyć, że ogólnie rzecz biorąc, męskie terminy czułości mogą być używane zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet, podczas gdy kobiece mogą być używane tylko dla kobiet.
- gwiazdy, które mówią po francusku
jak powiedzieć „być zakochanym” w kimś
to zdanie jest niezwykle szczególne. To znaczy być w kimś zakochanym i nie lubić kogoś. Więc upewnij się, że wiesz, co mówisz, zanim to powiesz. Należy również zauważyć, że istnieje męska i żeńska wersja słowa amour, w zależności od płci. Nie płeć osoby, w której jesteś zakochany. Amoureux dla mężczyzn. Amoureuse dla kobiet.
- être amoureux / amoureuse de quelqu 'un
Par exemple (na przykład):
Il est amoureux d’ elle/lui – on jest zakochany w niej/nim
Sophie est amoureuse de Pierre/Céline – Sophie jest zakochana w Piotrze/Céline
- najlepsze francuskie dowcipy: z czego śmieją się Francuzi?
kilka dodatkowych słów na temat miłości
teraz jesteś gotowy, aby powiedzieć komuś, że go kochasz, lubisz go, a nawet jesteś w nim zakochany. Jest wiele innych wspaniałych słów, które warto nauczyć się na temat miłości. Oto szeroki wybór dla ciebie.
- le coup de foudre-miłość od pierwszego wejrzenia (Ç 'est un coup de foudre = to miłość od pierwszego wejrzenia)
- Moi aussi, je t’ aime-ja też cię kocham
- Veux tu m ’ épouser-wyjdziesz za mnie?
- embrasser quelqu 'un – do pocałunku
- Sortir avec – to date (Je sors avec lui = spotykam się z nim)
- Se fiancer à (lub avec) – do zaręczyn
- Se marier avec – do ślubu
- la lune de miel – miesiąc miodowy
- les fiançailles – zaręczyny
- les noces – ślub
- l’ anniversaire de mariage – rocznica ślubu.
- le mariage – małżeństwo
- tomber amoureux/euse de – to fall in love with (je tombe amoureux/euse de toi = I am falling in love with you)
- Comment vont tes amours? – Jak twoje życie miłosne?
- Avec plaisir! – Z przyjemnością!
- Je ne le ferais pour rien au monde – I wouldn 't do it for love or money
- faire l’ amour – to make love
- fair quelque chose pour l 'amour de l’ art – to do something for the love of it
- Entre eux, ce n 'est pas le grand amour – There’ s not love lost between them
więc teraz masz słownictwo, nadszedł czas, aby powiedzieć swojej długiej, utraconej miłości, co naprawdę myślisz!