w złotej erze globalizacji opanowanie drugiego lub trzeciego języka może znacznie zwiększyć przychody. Scott McCulloch donosi.
dar gab pomógł zamknąć wiele sprzedaży. Robisz to w obcym języku? To zupełnie inna sprawa.
niezależnie od tego, czy działasz w kraju, czy za granicą, komunikacja jest kluczem do sukcesu. Jednak coraz ważniejsze staje się dla firmy rodzinnej, gdy pojawiają się bariery językowe i niuanse kulturowe.
najnowszy raport Forbes insights sugeruje, że w miarę rozwoju większej liczby firm na całym świecie kluczowe znaczenie ma posiadanie wielojęzycznej siły roboczej.
badanie przeprowadzone we współpracy z firmą technologiczną Rosetta Stone pokazuje, że firmy z wielojęzycznymi zespołami zgłaszały poprawę reputacji na określonych rynkach geograficznych.
pracownicy czerpią również korzyści płynące z biegłości językowej, zwiększając wydajność, pewność siebie i większe zaangażowanie w pracy.
z drugiej strony braki językowe wśród pracowników międzynarodowych mogą drogo kosztować.
„nieporozumienie może mieć bezpośredni wpływ na rentowność”
„nieporozumienia mogą mieć bezpośredni wpływ na ekspansję i rentowność” – czytamy w raporcie. „Nieudana interakcja z klientem może zakończyć związek.”
międzynarodowe firmy coraz częściej wykorzystują emigrantów do realizacji kluczowych celów, od rozwoju globalnych menedżerów po ściślejszą kontrolę zagranicznych spółek zależnych, według niemieckich naukowców Helene Tenzer i Tassilo Schuster.
„emigranci stali się jednym z najważniejszych aktywów strategicznych w międzynarodowych firmach”, stwierdzają w barierach językowych w międzynarodowych zadaniach.
brak płynności w języku kraju goszczącego może odizolować emigrantów od lokalnych kolegów. Jednak wiele międzynarodowych firm nadal ma tendencję do priorytetowego traktowania kompetencji związanych z pracą w wyborze kandydatów do zadań międzynarodowych nad kompetencjami komunikacyjnymi i międzykulturowymi.
w dobie globalizacji wydaje się to sprzeczne z intuicją. Badania od dawna wykazały, że różnorodność językowa wpływa na relacje władzy w międzynarodowych korporacjach.
oznacza to, że pracownicy mogą osiągnąć nieformalną władzę w firmie, jeśli są bardziej biegli w odpowiednich językach niż ich koledzy na tym samym poziomie formalnym.
angielski jest uważany za lingua franca biznesu. Nie ma tam niespodzianek, ale są koszty związane z jednojęzyczną siłą roboczą.
niedobór znajomości języka kosztuje brytyjską gospodarkę prawie 50 miliardów funtów (63 miliardy dolarów) rocznie, czyli 3,5% PKB, według danych rządowych.
Amerykański Komitet Rozwoju Gospodarczego sugeruje, że amerykańskie firmy tracą ponad 2 miliardy dolarów rocznie z powodu nieporozumień kulturowych.
patrząc na to z punktu widzenia jednostki, nawet na konserwatywnych szacunkach, mówienie innym językiem często przekłada się na duży wzrost zarobków.
Angielski jako język biznesowy stanowi około 30% światowego PKB, ale według danych MFW prawdopodobnie spadnie proporcjonalnie do innych języków biznesowych.
amerykańscy pracodawcy są coraz bardziej uzależnieni od wielojęzycznych pracowników, ale tracą możliwości uzyskania przychodów z powodu niedoboru umiejętności-wynika z raportu Amerykańskiej Rady ds. nauczania języków obcych (ACTFL).
badanie, w którym wzięło udział 1200 menedżerów, wykazało, że co czwarty Amerykański pracodawca stracił handel z powodu braków językowych wśród pracowników.
ponad połowa ankietowanych uważa, że zapotrzebowanie na języki obce wzrośnie w ciągu pięciu lat.
„wiemy już, że nauka języków pogłębia nasze więzi z innymi kulturami, zwiększa pewność siebie, wzmacnia podejmowanie decyzji i znacznie przyczynia się do bezpieczeństwa narodowego”, mówi dyrektor wykonawczy ACTFL Howie Berman.
” wiemy również, że umiejętności językowe są niezbędne do wytworzenia kompetentnych na całym świecie pracowników, których poszukują amerykańskie firmy.”
czy boty mogą pobudzić handel zagraniczny? Sztuczna inteligencja daje nadzieję na większą efektywność biznesową. Jednak naukowcy nie znaleźli praktycznie żadnych empirycznych dowodów potwierdzających obiecane postępy w wydajności pracy i aktywności gospodarczej.
naukowcy z Uniwersytetu Waszyngtońskiego w St.Louis łączą kropki między tłumaczeniem językowym – napędzanym przez sztuczną inteligencję – a zwiększonym handlem międzynarodowym-wynika z nowego raportu.
wykorzystując dane z serwisu eBay, który w 2014 r.zarządzał ponad 14 miliardami dolarów w handlu w ponad 200 krajach, zespół badawczy wykazał, że umiarkowana poprawa jakości tłumaczenia językowego zwiększyła handel między krajami w serwisie eBay o 10,9%.
pomijając bariery językowe, błędna komunikacja, nawet w języku potocznym, kosztuje.
około 44% respondentów w badaniu 403 specjalistów z USA stwierdziło, że nieporozumienie spowodowało opóźnienie lub niepowodzenie w realizacji projektów.
dobrze jest komunikować się w dowolnym języku. Lepiej być jasnym i wpływowym.