historia, w której każda sylaba jest wymawiana shi
jest to prawdziwy chiński wiersz Yuen Ren Chao.
:
„Historia jedzenia Lwów Shi Shi”
Shi Shi, Shi Shi, uzależniony od Lwów i przysięga zjeść dziesięć Lwów.
na rynku zawsze można zobaczyć lwa.
o dziesiątej jest odpowiedni dla dziesięciu Lwów i nadaje się do miasta.
nadszedł czas, Shi Shi nadaje się na rynek.
Shi traktował go jako dziesięć Lwów, opierając się na Yashi, tak że dziesięć Lwów zmarło.
Shi Shi-zwłoki dziesięciu Lwów, nadające się do kamiennej Komory.
Kamienna komora jest wilgotna, a sługa wyciera kamienną komorę.
Ishimuro powiedział, że pierwszym posiłkiem próbnym było dziesięć Lwów.
kiedy jeść, po raz pierwszy zdałem sobie sprawę, że to było dziesięć Lew zwłok, a to było rzeczywiście dziesięć kamień Lew zwłok.
wersja próbna to pytanie.
pisane fonetycznie:
” szyicka Shi shǐ shí szyicka „
Shíshì shīshì szyicka Shi, Shi Shi, Shi shí shí szyicka.
míshí Míš míš szyicka.
Shi-Shi, Shi-Shi-Shi-Shi.
Shi-Shi, Shi-Shi-Shi-Shi.
Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi-Shi.
Shi-Shi-Shi-Shi-Shi, Shi-Shi.
Szisz Szisz, Szisz Szisz.
Szisz Szisz, Szisz szisz Szisz.
Shi-Shi, Shi-Shi, Shi-Shi, Shi-Shi,
Shi-Shi-Shi-Shi.
Translation:
„Lion-Eating Poet in the Stone Den”
In a stone den was a poet called Shi, who was a lion addict, and had resolved to eat ten lions.
często chodził na targ szukać Lwów.
o godzinie dziesiątej, dziesięć Lwów właśnie przybyło na rynek.
w tym czasie Shi właśnie przybył na rynek.
ujrzał te dziesięć Lwów i używając swoich wiernych strzał, spowodował śmierć dziesięciu Lwów.
przywiózł zwłoki dziesięciu Lwów do kamiennej nory.
Kamienna Nora była wilgotna. Poprosił swoich sług, by ją wytarli.
po starciu z kamienną jamą próbował zjeść te dziesięć Lwów.
kiedy jadł, zdał sobie sprawę, że te dziesięć Lwów to w rzeczywistości dziesięć kamiennych zwłok lwa.
spróbuj to wyjaśnić.