u bent waarschijnlijk op zoek naar manieren om dank u te zeggen in het Italiaans, en voor een goede reden.
Italianen zeggen graag ‘grazie’ elke keer dat ze de kans krijgen, omdat het een teken van goede manieren is.
leer hoe je je dankbaarheid kunt uiten als een native met deze 24 verschillende manieren!
- beleefd zijn is een van de belangrijkste manieren om je respect voor een andere cultuur en haar mensen te tonen.Er is geen sociale etiquette belangrijker dan dankbaarheid uiten, of het nu is voor het openhouden van een deur of voor een attente ober die net het beste stuk pasta alla carbonara bracht dat je ooit hebt gehad.
- hoe bedank ik u in het Italiaans: De gemakkelijkste manier
- Wat is het verschil tussen “Grazie” en “Grazia”?
- een noot bij het verkeerd uitspreken
- de letter “e” is essentieel.
- wanneer ‘ Grazie ‘
- ‘Grazie’ als een ironische / sarcastische reactie
- hoe zegt u Dank u wel?
- Grazie Mille / Mille Grazie
- Molte Grazie
- Tante Grazie/Grazie Tante
- Grazie Infinite
- Grazie Di Tutto
- Grazie Di Cuore
- Non avresti dovuto
- formele manieren om Dank u te zeggen in het Italiaans
- Hoe zeg je “Bedankt voor…”
- Stelen mijn Geheimen
- Het zelfstandig Naamwoord “Bedankt” in het italiaans: Ringraziamento
- andere manieren om dank te zeggen in het Italiaans
- hoe reageer ik op Grazie in het Italiaans?
- Nu u weet …
hoewel er een aantal standaard Italiaanse gezegden zoals grazie zijn die de klus kunnen klaren, is het leren hoe je bedankt moet zeggen meer dan het vinden van het snelste of gemakkelijkste gebaar van waardering.
hieronder vindt u 24 verschillende en eenvoudige manieren om dankbaarheid te uiten die verder gaat dan een eenvoudig “Dank u” en die extra vleugje enthousiasme bevatten die zo belangrijk is voor de Italiaanse sprekers.
hoe bedank ik u in het Italiaans: De gemakkelijkste manier
hoe bedank ik u in het Italiaans?
dat weet u al, toch?
de meest voorkomende manier om dank u te zeggen is ‘grazie.’Het kan in elke situatie gebruikt worden, zowel formeel als informeel.
het is het Engelse equivalent van’ thanks ‘of’ thank you’, en als je het zo vriendelijk mogelijk zegt, zal je bericht worden ontvangen.
natuurlijk moet je werken om het goed uit te spreken, omdat je uiteindelijk ‘grazia’ kunt zeggen in plaats van ‘grazie.’
Wat is het verschil tussen “Grazie” en “Grazia”?
hoewel ze er in principe hetzelfde uitzien, zijn het twee verschillende woorden met verschillende betekenissen.
‘Grazie’ is de meervoudsvorm van ‘grazia’, maar het betekent niet dat ze uitwisselbaar zijn.
‘ Grazia ‘betekent’ genade ‘ en het kan niet worden gebruikt als bedankje in het Italiaans. Ook, als je het hoofdlettergebruik, zal je eindigen met ‘Grazia’, die een populaire Italiaanse naam is.
een noot bij het verkeerd uitspreken
de letter “e” is essentieel.
er is een “e” aan het einde van grazie, zoals je waarschijnlijk hebt gemerkt.
het is niet grazi noch is het grassi (Italiaans voor ” vet ” – geen goede aanpak om nieuwe vrienden te maken.)
het is niet gracias (Spaans voor “dank u”; niet de beste manier om nieuwe vrienden te maken in Italië).
zorg ervoor dat de” e ” aan het einde van grazie correct wordt uitgesproken. Het klinkt als een eh en als je klinkt het hele woord, het wordt uitgesproken GRAHT-see-eh.
de basisterm voor” dank u ” in het Italiaans is altijd grazie, ongeacht de regio of het dialect.
veel nieuwe leerlingen maken de fout de “e” weg te laten, wat gemakkelijk een verschrikkelijke gewoonte kan worden.
wanneer ‘ Grazie ‘
het gebruik van’ grazie ‘ als dank is de meest eenvoudige optie die u hebt en u kunt er niet mee falen.
u kunt het zowel in formele als informele situaties gebruiken.
u kunt het gebruiken om één persoon te bedanken, of velen tegelijk, U kunt het gebruiken in restaurants, wanneer iemand de deur voor u open houdt of gewoon als een ‘ ja, dank u! Of ja, graag.’
wil je een fetta di torta? Wil je een stukje taart?
Sì, grazie! – Ja, alsjeblieft!
u kunt ‘grazie’ zeggen wanneer u een aanbod wilt accepteren of weigeren.
in het Engels heb je verschillende structuren voor het accepteren en weigeren, zoals ‘yes, please’ En ‘no, thanks.”
Italianen gebruiken het woord “grazie” in beide situaties: “si, grazie” en ” no, grazie.’
kan ik een koffie aanbieden? Kan ik je een koffie aanbieden?
Sì, grazie! Nee, grazie. – Tuurlijk, dank je! – Nee, bedankt.
‘Grazie’ als een ironische / sarcastische reactie
veel Italiaanse leerlingen zijn zich niet bewust dat grazie ook ironisch kan worden gebruikt als reactie op de vanzelfsprekendheid van een verklaring, zoals in het onderstaande voorbeeld.
sommige Engelse vertalingen bevatten het is natuurlijk niet verwonderlijk, en geen wonder.
Stefano si è comprato una Ferrari? Grazie, con tutti i soldi che ha!
Stefano kocht een Ferrari?! – Geen wonder met al het geld dat hij heeft!
natuurlijk zijn er een paar andere manieren om dank u te zeggen in het Italiaans.
wist u dat…? Grazie is een ellips van de zin “Vi rendo grazie” (ik dank u), die populair werd in gesproken Italiaans in de negentiende eeuw. Bron: Accademia della Crusca
hoe zegt u Dank u wel?
natuurlijk is de meest comfortabele keuze voor dank u is ‘grazie.”
maar er zijn ook een paar andere manieren om dankbaarheid jegens anderen uit te drukken.
soms voelt het alsof ‘grazie’ niet genoeg is voor wat je probeert uit te drukken, en het is alleen maar natuurlijk voor iedereen om nieuwe manieren te leren om het te doen.
hier zijn een paar manieren om ‘dank u wel’ in het Italiaans te zeggen.
Grazie Mille / Mille Grazie
Grazie mille per la cena. Era buonissima!
Hartelijk dank voor het diner. Het was heerlijk.
dit zijn varianten van “thank you very much,” en kunnen worden vertaald als ” A thousand thanks.’
hoewel’ mille ‘klinkt als het Engelse’ miljoen’, betekent het eigenlijk’ duizend’, en je kunt meer zien over de nummers in het Italiaans om meer te weten te komen.
Molte Grazie
Molte grazie betekent letterlijk ‘veel dank’.
in vergelijking met mille grazie is deze verklaring minder sterk en informeler. Echter, in het Italiaans, het is nog steeds een veel voorkomende manier om te zeggen “dank je wel.”
hier is een voorbeeld:
Molte grazie per il tuo aiuto.
Hartelijk dank voor uw hulp.
Tante Grazie/Grazie Tante
:
- Ti ringrazio tanto.
- Grazie tante.
deze twee betekenen ” Dank u wel.’In het Italiaans betekenen’ tanto ‘en’ tante ‘veel of veel.’
‘Ti ringrazio tanto’ kan alleen worden gebruikt als u een enkele persoon wilt bedanken, en kan niet worden gebruikt als u een groep mensen wilt bedanken.
dit komt door het woord ’ti’ dat verwijst naar de enkelvoudige vorm van ‘u’.’
als u echter in een groep zit, wilt u ‘vi ringrazio tanto gebruiken.’
Tante grazie per la tua e-mail!
Hartelijk dank voor uw e-mail!
in sommige gevallen kan ‘grazie tante’ sarcastisch worden gebruikt, dus let bij het uitspreken op de toon van uw stem.
Grazie tante per avermi pestato il piede.
Hartelijk dank voor het stappen op mijn voet.
Grazie Infinite
een andere uitdrukking voor het bedanken in het Italiaans is ‘grazie infinite.’Het betekent letterlijk ‘oneindige Dank’.
zorg ervoor dat het woord goed wordt uitgesproken. In het Engels zou je de ‘e’ niet zeggen aan het einde van ‘infinite’, maar Italianen spreken het altijd uit.
u kunt deze uitdrukking gebruiken wanneer iemand iets indrukwekkends voor u doet en u een manier nodig hebt om uw dankbaarheid hiervoor te uiten.
grazie infinite per avermi aiutato.
hartelijk dank voor uw hulp.
Grazie Di Tutto
Grazie di tutto is een andere manier om in het Italiaans Dank u te zeggen.
het betekent ‘bedankt voor alles,’ en je kunt het gebruiken als iemand je helpt iets te doen.
u kunt het gebruiken om de nadruk te leggen op het feit dat u echt waardeerde wat iemand voor u deed en zijn of haar betrokkenheid.
e ancora, grazie di tutto.
Nogmaals bedankt voor alles.
Grazie Di Cuore
‘Grazie di cuore’ kan worden gebruikt wanneer iemand echt de extra mijl neemt om u te helpen.
het betekent ‘Dank u uit de grond van mijn hart’ of ‘dank u met heel mijn hart’ en het is mooi in het Italiaans om het te gebruiken wanneer de kans krijgt.
Grazie di cuore per questa bella serata.
hartelijk dank voor deze prachtige avond.
als je echt de taal van de liefde wilt omarmen, gebruik dan grazie di cuore om extra punten te verdienen voor oprechtheid.
Non avresti dovuto
als u “Dank u wel” moet zeggen na ontvangst van een cadeau, vergeet dan niet de extra emotie die de Italianen op alles strooien.
zorg ervoor dat je vrienden weten dat je erg gevleid bent dat ze dachten om iets voor je te krijgen.
Italianen slaan vaak “Dank u” over om naar de “je zou niet moeten hebben” fase van dankbaarheid te gaan.
Non avresti dovuto (“you should ‘ t have”) en ma non avresti dovuto (“but you should ’t have”) zijn veelgebruikte Italiaanse uitdrukkingen die gebruikt worden om te reageren wanneer je een geschenk ontvangt.
ze zijn een manier om te zeggen dat het geschenk onverwacht was en dankbaar wordt ontvangen.
ze zijn een afkorting voor non avresti dovuto comprare niente (“je moet niets hebben gekocht”) of aanverwante termen.
formele manieren om Dank u te zeggen in het Italiaans
natuurlijk zijn er manieren om een formeel Dank u te zeggen in het Italiaans en het is belangrijk om ze te weten.’La ringrazio tanto ‘is de formele manier om’ hartelijk dank ‘ te zeggen.’
eerder zagen we’ ti ringrazio tanto, ‘wat formeel is vanwege het woord’ ti.’
in het Italiaans zijn er veel verschillende voornaamwoorden die je kunt gebruiken voor formele en informele situaties.
soms moet u professioneel zijn, andere keren moet u zo vriendelijk mogelijk zijn.
Gebruik ‘La ringrazio tanto’ als je met een oudere persoon praat, of met iemand die je net hebt ontmoet.
onthoud dat u het niet kunt gebruiken wanneer u met meer dan één persoon praat.
hiervoor kunt u ‘vi ringrazio tanto’ gebruiken, wat een formele manier is om de hele groep te bedanken.
La ringrazio molto per il suo consiglio, signor giudice.
Hartelijk dank voor uw advies, Edelachtbare.
Hoe zeg je “Bedankt voor…”
natuurlijk moet je soms ‘bedankt’ zeggen voor een specifiek ding.
in het algemeen betekent ‘grazie ”bedankt voor’ en moet worden gevolgd door een werkwoord of zelfstandig naamwoord.
deze structuur kan lastig zijn en Engelstaligen kunnen moeite hebben om de juiste te vormen.
hier zijn een paar voorbeelden van verkeerde vormen van ‘dank u’ in het Italiaans:
- Grazie di chiamare-Bedankt voor het bellen
- Grazie per cucinare-Bedankt voor het koken
- Grazie di aiutarmi-Bedankt voor het helpen
hoewel dit een zeer populaire structuur is, is het verkeerd.
om correct te zijn moet het woord ‘grazie’ gevolgd worden door ‘di/per’, de infinitieve vorm van het hulpwerkwoord, en eindigend met het voltooid deelwoord van het werkwoord.
de juiste structuren zijn als volgt:
- Grazie di aver genaamd, Bedankt voor het oproepen van
- Grazie per aver cucinato – Bedankt voor het koken
- Grazie di avermi aiutato – Bedankt voor het helpen
Stelen mijn Geheimen
- 133-pagina ebook “Hoe om Talen te Leren Snel”
- 5-daagse e-Mail Mini Cursus
- zich op elk moment afmelden
Of u kunt ook gebruik maken van deze alternatieve structuur: grazie + di / per + zelfstandig naamwoord
- della Grazie chiamata – Bedankt voor het gesprek
- Grazie per il pranzo – Bedankt voor de lunch
- Grazie dell ‘ aiuto – Bedankt voor de hulp
- Grazie per l’invito – Bedankt voor het feit dat ons
Het zelfstandig Naamwoord “Bedankt” in het italiaans: Ringraziamento
Het zelfstandig naamwoord “bedankt” in het italiaans is ringraziamento, maar het wordt meestal gebruikt in het meervoud als u wilt tonen waardering: ringraziamenti.
wanneer je het gebruikt om dankbaarheid te tonen, wordt het beleefder en hoffelijker dan wanneer je alleen maar grazie zegt.
ze worden vaak gebruikt in schriftelijke vorm of tijdens toespraken.
hier zijn twee voorbeelden van een zin die ringraziamenti gebruikt.
i miei ringraziamenti.
al mijn dankbaarheid.
Porgo i miei più sinceri ringraziamenti.
ik dank u van harte.
andere manieren om dank te zeggen in het Italiaans
misschien vroeg u een Italiaanse man om de weg en hij sprak geen Engels, maar deed zijn uiterste best om u te helpen en reed u er gewoon heen.
misschien besefte u dat u uw tas in het restaurant vergeten was en draaide u zich om en zag u de ober naar u toe rennen en riep “‘ Signora! Signora! La borsa!”.
of misschien was je het zat om selfies te maken en vond je een lieve Nonna die de perfecte foto voor je nam.
dit zijn verschillende manieren (formeel en informeel) om mensen te vertellen hoeveel je hun vriendelijkheid waardeerde.
È molto gentile da parte tua.
dat is erg aardig van u.
Lei è molto gentile (formeel) – Sei molto gentile (informeel)
u bent erg aardig.
Molto gentile da parte sua (formeel) – Molto gentile da parte tua (informeel)
zeer vriendelijk van u.
of mijn favoriete, een eenvoudig woord:
Gentilissimo! (m) of Gentilissima! (f)
een paar extra uitdrukkingen die u nuttig zou kunnen vinden in het dagelijkse gesprek zijn::
- grazie e arrivederci – dank u en tot ziens
- grazie ancora – nogmaals bedankt
- grazie di nuovo – nogmaals bedankt
- grazie comunque – toch bedankt
- grazie lo stesso – toch bedankt / alle dezelfde
- grazie een Dio – dank God
- grazie al cielo – goddank
- grazie in anticipo – dank u bij voorbaat
Dit zijn de meest populaire vormen van dank u, maar laten we ook zien hoe erop te reageren!
hoe reageer ik op Grazie in het Italiaans?
het meest voorkomende antwoord op dank is ‘ prego.’
het betekent ‘graag gedaan’ en het is de eerste persoon enkelvoud van de tegenwoordige tijd van het werkwoord ‘pregare’ wat ‘bidden’ betekent.’
het kan worden gebruikt om te zeggen ‘u bent welkom’ aan één persoon, of aan een groep mensen.
Mi passi il sale, per favore? – Mag ik het zout?
Ecco a te! – Hier ben je!
Grazie! – Bedankt!
Prego! – Graag gedaan!
een ander woord dat u kunt gebruiken in plaats van’ prego ‘is’ di niente.’
als je ‘di niente’ zegt, zeg je ‘het is niets.’
andere structuren die u kunt gebruiken zijn:
- niet c’è di che (formeel)
- E di che (informeel)
- Di nulla (informeel))
al deze hebben een soortgelijke betekenis Als “it’ s nothing” of “no big deal”.
u kunt een van deze zinnen gebruiken om te antwoorden op ‘dank u wel’ in het Italiaans.
als u het belang wilt minimaliseren van waar de persoon u voor bedankt, hem of haar laten begrijpen dat het geen gedoe voor u was.
u kunt ook ‘Non c’ è problema ‘zeggen, wat’ geen probleem ‘ betekent.
Als u een aanbod wilt afwijzen, kunt u beleefd antwoorden met “nee, grazie”, zoals in “nee, dank u”.
Nu u weet …
dus, nu weet u hoe u Dank u in het Italiaans kunt zeggen en hoe u goed kunt reageren op iemand die u bedankt.
als je Italiaans wilt leren van het Engels gebruik deze oprecht en vaak en je zal een glimlach op elk gezicht te brengen!
of u nu een student bent die op het punt staat om in Italië te gaan leren, of dat u zelf Italiaans moet leren, dit zal u zeker helpen uw woordenschat en begrip van de Italiaanse taal te verbeteren.
nu, leer hoe te zeggen hoe gaat het in het Italiaans, alsjeblieft in het Italiaans, sorry in het Italiaans, ik hou van je in het Italiaans, proost in het Italiaans, Hallo in het Italiaans, en tot ziens in het Italiaans!