Questo articolo è disponibile per i membri del locale. Per saperne di più Esclusive di appartenenza qui.
Il Natale svedese è magico, ma ammettiamolo – è anche un po ‘ strano. Potresti trovarti a chiederti quale sia il giusto saluto per il periodo tra Natale e Capodanno, se hai sentito male qualcuno che ha menzionato un 20 ° giorno di Natale, o perché gli svedesi cantano degli gnomi di Natale mentre bevono scatti.
Ecco alcune frasi festive per aiutarti a sentirti un po ‘ più a casa questo Natale.
I saluti | Hälsningarna
In primo luogo, le basi. ‘Buon Natale’ è ‘dio luglio’ mentre ‘Felice anno nuovo ‘ si traduce come’gott nytt år’.
Verso il 31 dicembre, si può anche augurare alla gente un ‘ gott slut!'(Happy end), anche se questo è più raro e secondo l’esperta di galateo svedese Magdalena Ribbning è meglio evitare, poiché la finalità suggerita potrebbe offendere qualcuno.
Una volta che le vacanze sono finite, è comune augurare alla gente un ‘Dio fortsättning!'(Felice continuazione).
Una giovane ragazza messaggi cartoline di Natale in una casella postale designato. Foto: Fredrik Sandberg / SCANPIX/TT
- LEGGI ANCHE: Perché ho sempre l’amore di Natale in Svezia
Preparazioni | Julförberedelse
svedese stagione di Natale inizia con la prima domenica di Avvento, quando il ‘julbelysning’ (luci di Natale) si accendono e le famiglie iniziano a prepararsi anche preparando per il Natale (att julstöka), che comprende pre-vacanza a secco (att julstäda), festa di cottura (att julbaka), e, naturalmente, decorare le loro case per la vacanza (att julpyssla). Fondamentalmente, l’aggiunta del prefisso ‘jul -‘ a compiti o oggetti ordinari li infonde istantaneamente con un po ‘ di spirito natalizio (julstämning).
Le decorazioni più comuni sono l’adventsljusstake (candele dell’avvento di Natale, con una accesa ogni domenica in vista del Natale) e l’adventsstjärna (stella dell’Avvento-le lanterne a forma di stella che avrete sicuramente visto appese alle finestre svedesi), da non confondere con la julstjärna (stella di Natale, un fiore imperdibile nelle case svedesi ogni dicembre).
In generale le decorazioni sono un po ‘ meno scintillanti (glittrig) e sopra le righe (soverdriven) rispetto ad alcune di quelle che vedrai nel Regno Unito o negli Stati Uniti.
Avrete bisogno di un sacco di candele (ljus), una corona (julkrans), forse un carillon angelo (änglaspel), e giacinto (hyacint). È anche comune avere decorazioni fatte di paglia, come ricordo del fienile dove nacque Gesù; queste potrebbero essere ghirlande di paglia, angeli (änglar) o una capra di Natale (julbock).
Bandiere svedesi sono anche decorazioni comuni. Foto: Helena Wahlman / imagebank.Svezia.se
Attività | Julaktiviteter
Sebbene la Svezia sia in gran parte laica, il Natale è un periodo dell’anno in cui molte famiglie vanno in chiesa, forse per la Julnattsmässa (messa di mezzanotte) la vigilia di Natale o per la Julotta, il servizio mattutino del giorno seguente. Non è probabile che sia possibile nel 2020 a causa delle restrizioni sulle riunioni pubbliche al coperto, ma dovrebbe essere possibile trovare una versione online.
Di solito il Natale include un sacco di julfester (feste di Natale), uno julbord (buffet di Natale) o due e altre attività che non possono svolgersi in modo sicuro durante una pandemia. Tuttavia, alcune persone potrebbero organizzare un digitalt julfest (festa online) invece.
Proprio come gran parte del resto del mondo, il Natale in Svezia è un momento per rilassarsi (att koppla av) e rilassarsi con la famiglia e gli amici. Sentirete un sacco di cose descritte come ‘mysig’, l’equivalente del danese ‘hygge’ che significa accogliente e confortevole, e il sostantivo ‘myskväll’ che descrive una notte accogliente, di solito con la famiglia.
- OPINION: Please don’t let ‘mys’ be the next Scandinavian lifestyle trend
C’è un sacco di TV da guardare, e la sera del 23, in genere trascorso a prepararsi per le festività del giorno successivo, è conosciuta come uppesittarkväll (sitting-up evening), con diversi canali che offrono uno speciale natalizio con musica, concorsi e ospiti famosi.
Alla vigilia di Natale, lo spettacolo Disney “Kalle Anka och hans vänner önskar God Jul” (“Paperino e i suoi amici ti augurano buon Natale”) si rivela così popolare anno dopo anno che fino al 50% della popolazione svedese si siede a guardarlo.
Questo ha lo strano risultato che alle 15: 00 della vigilia di Natale, quando inizia lo spettacolo, c’è un calo significativo delle chiamate di emergenza e un picco nell’uso dell’elettricità mentre tutti si sistemano davanti alla TV, un fenomeno noto come Kalle Anka-effekt (effetto Paperino).
Paperino. Foto: SVT
C’è anche la possibilità di essere creativi: tradizionalmente, gli svedesi scrivono brevi poesie (julklappsrim o ‘Christmas present rhymes’) sui loro tag regalo, che di solito danno un indizio su cosa sia il regalo.
Una volta che il Natale è finito, c’è il ‘julgransplundring’ (albero di Natale saccheggio) per guardare al futuro. Che si svolge il 20 ° giorno di Natale (Tjugondag Knut, Giorno di San Knut il 13 gennaio), si tratta di ballare intorno all’albero prima di rimuovere le decorazioni natalizie, fracassare e mangiare case di pan di zenzero, così come giochi e musica. Infine, l’albero viene rimosso dalla casa; in passato, sono stati letteralmente gettati fuori dalle finestre, ma in questi giorni si dovrebbe portarli in una zona designata fornita dalle autorità locali.
Il Julgransplundering è di solito una festa per i bambini in famiglia. Foto: Carolina Romare / imagebank. sweden. se
LEGGI ANCHE: The idiot’s guide to the Swedish Christmas meal
Characters | Julfigurer
In Svezia, è il Jultomte che distribuisce i regali di Natale (julklappar); questa è una figura che è un incrocio tra un tradizionale gnomo svedese (tomte) e Babbo Natale. L’immagine che abbiamo di lui in Svezia oggi è in gran parte basata sulle illustrazioni artista svedese Jenny Nyström ha fatto per un libro di Natale nel 1880, quando le è stato chiesto di rendere lo gnomo arrabbiato un po ‘ più simpatico.
Tradizionalmente, il jultomte arriverà e chiedere ‘ finlandesi det några snälla fienile här?'(Ci sono dei bei bambini qui?), a cui la famiglia riunita dovrebbe rispondere in coro ‘ Jaaaaaaa!- non importa cosa pensino davvero.
Ma il jultomte non può gestire tutto il lavoro da solo, ed è aiutato da tomtenissar (gnomi di Natale), l’equivalente degli elfi di Babbo Natale nel mondo anglo, ma più simile a versioni in miniatura del jultomte stesso.
Nel mondo di lingua inglese, le renne sono gli animali più strettamente associati al Natale, ma in Svezia non è così. Invece, l’umile capra è al centro della scena, con la tradizione del julbock (capra di Natale) risalente ai tempi pagani. Originariamente, questo era uno spirito che si credeva vegliasse sulle celebrazioni festive, poi la capra divenne il tradizionale donatore di doni nel 19 ° secolo, prima di essere sostituita dal jultomte.
Il Natale svedese è una miscela di antiche tradizioni nordiche e internazionali. Foto: Carolina Romare / imagebank.Svezia.se
Songs | Julsånger
Gli svedesi amano una buona melodia natalizia, e alcuni che potrebbero risuonare in particolare con persone lontane da casa sono ‘Jag kommer hem igen till jul’ (I’m coming home again for Christmas) e ‘Hej mitt vinterland’, che descrive la gioia del clima invernale e del Natale nell’aria.
E non dimenticare ‘ Raska fötter springa tripp, tripp, tripp ‘(Piedi veloci corrono, clicca, clicca, clicca), una canzone che descrive la capra di Natale (vedi sopra) sul suo modo di consegnare i regali festivi.
Un’altra frase chiave da conoscere è ‘Hej tomtegubbar, slå i glasen. Och låt oss lustiga vara!'(Ehi, gnomo di Natale, riempi gli occhiali e divertiamoci!). Questo fa parte di una canzone da bere svedese che probabilmente ascolterai almeno una volta durante le festività natalizie, accompagnata da scatti.
Foto: Gorm Kallestad / NTB scanpix / TT
LEGGI ANCHE: Dieci successi natalizi svedesi per le festività
Date | Datum
Alcuni dicono che il periodo natalizio inizia quando i primi negozi iniziano a vendere julmust (una bevanda frizzante speziata natalizia), ma tradizionalmente la stagione inizia con l’inizio della stagione dell’avvento.
L’avvento è un grosso problema; oltre alle candele e ai calendari di cioccolato che vedrai, ci sono altri tipi di julkalender, tra cui i calendari dell’avvento viventi (levande julkalender) in diverse città e città, dove ogni giorno una performance si svolge in una finestra da qualche parte in città, e versioni televisive su diversi canali.
Le celebrazioni natalizie includono julafton (Vigilia di Natale), juldagen (Giorno di Natale) e annandag jul (secondo giorno di Natale, o Santo Stefano). Per essere più specifici, c’è anche’ dan före dopparedan ‘(il giorno prima del giorno di immersione, o 23 dicembre), e anche’ dan före dan före dopparedan ‘ (il giorno prima del giorno prima del giorno di immersione). Il termine “giorno di immersione” per la vigilia di Natale deriva dalla vecchia tradizione di immergere un pezzo di pane in brodo di carne da un prosciutto bollito, che era un pasto comune il 24 e può ancora essere trovato in alcune famiglie.
Gli svedesi hanno anche un termine per quel periodo strano tra Natale e Capodanno, di solito trascorso ignari di quale giorno della settimana sia e passando il tempo a mangiare i cioccolatini meno popolari lasciati nelle caselle di selezione: mellandagar (giorni intermedi). Anche i negozi svedesi iniziano le loro vendite: mellandagsrea. Altre parole che potrebbero tornare utili in questo periodo sono ‘ bakfull / bakis ‘(hungover),’ utsliten ‘(esausto) e’ sömndrucken ‘ (davvero assonnato).
Le vendite di capodanno iniziano il giorno di Santo Stefano in Svezia. Foto: Helena Wahlman / imagebank.Svezia.se
Proverbi di Natale | Julordspråk
Natale come straniero in genere significa passare un sacco di tempo con i suoceri (svärföräldrar),fare smalltalk alle feste in ufficio (firmafester), e chiacchierare con persone che conosci a malapena alle feste di vin brulé (glöggfester-sì, sono una cosa in Svezia). Anche se i festeggiamenti sono ridotti quest’anno, conoscere alcune frasi stock è sempre una buona idea.
Gli svedesi amano parlare del tempo, e poiché quest’inverno è stato relativamente mite, potresti usare il proverbio ‘ Julasommar och fåglasång, påskavinter och släagång ‘(‘Estate natalizia e canto degli uccelli, inverno pasquale e clima rigido’ – fondamentalmente, un inverno mite significa una primavera fresca e Pasqua).
Articolo scritto per la prima volta a dicembre 2017 e aggiornato per l’ultima volta a dicembre 2020.