일본을 방문하기를 희망하거나 일본 문화에 대해 궁금해하는 경우,”사람들이 일본에서 영어를 할 수 있습니까?”이 질문에 대한 대답은 비교적 복잡합니다.
일본에서는 영어를 못하는 사람이 많습니다. 일본의 중학교와 고등학교가 영어를 가르치고 있지만,적극적이고 유창하게 영어를 구사하는 사람은 거의 없습니다. 영어와 일본어 사이의 언어 적 대비,문화적 차이,그것은 도전 일본어 네이티브 스피커가 영어를 마스터 할 수 있도록. 일본에서는 인구의 약 20-30%가 어떤 형태의 영어를 사용하며 10%만이 실제로 대화를 계속할 수 있습니다.
일본 학생들은 실제로 중학교 및 고등학교 기간 동안 영어 수업을 수강해야합니다. 그러나 평균적인 일본인 시민은 영어로 당신과 이야기하는 것을 편안하게하지 않을 것입니다. 일본에서 영어가 널리 사용되는 언어가 아닌 이유를 살펴 보겠습니다.
사람들은 일본에서 영어를 배우나요?
일본 학생들은 종종 어린 나이에 영어를 배우기 시작하고 고등학교 내내 수업을 계속합니다. 그러나 일본인의 10%미만이 유창한 영어를 구사합니다.
일본의 많은 사람들이 많은 영어 단어를 이해할 수 있지만,그것들을 말하는 것은 완전히 다른 문제입니다. 그것은 일본 사람들이 종종 잘못 말하거나 뭔가 잘못 점점 두려워 영어를 두려워하는 것을 발견하는 것은 드문 일이 아니다.
또한,일본어 원어민 때문에 중요한 언어 적 차이로 영어를 마스터하기 어려운 찾을 수 있습니다. 그러나 아마도 많은 일본 사람들이 영어를 못하는 가장 훌륭한 이유는 그렇게 할 필요가 없기 때문입니다!
왜 더 많은 일본인이 영어를 사용하지 않습니까?
일본을 방문 할 때,당신은 많은 표지판이 영어 문자와 쓰기를 특징으로 알 수 있습니다. 왜 더 많은 일본 사람들이 영어를 말하지 않습니까?
일본어 사용자들에게 영어가 종종 어려운 세 가지 중요한 이유가 있습니다.:
- 일본어는 여러면에서 영어와 매우 다릅니다.
- 일본 문화는 실수를 허용하지 않으며 어색한 사회적 상호 작용을 저해합니다.
- 평균적인 일본인은 성공하기 위해 영어를 배울 필요가 없습니다.
이 두 가지 영향력 있는 요소들을 더 자세히 살펴보고,왜 그것이 일본 원어민이 유창한 영어를 구사하는 능력에 영향을 줄 수 있는지 알아보자.
영어와 일본어는 광범위한 언어 적 차이가
영어를 사용하는 아이들은 알파벳과 음성학을 마스터 자신의 초기 년을 보낸다. 그러나 일본어 아이들은 한자라는 약 천 독특한 문자를 기억하려고 시도해야합니다. 이러한 각 기호는 단어 또는 아이디어를 나타냅니다.
읽기와 쓰기는 새로운 언어를 배우는 데 중요한 부분이며,일본어 사용자는 이념 문자 쓰기/읽기에서 음성 스타일로 전환하는 것이 어려울 수 있습니다. 이러한 구조의 변화는 똑같이 까다롭게 말합니다.
영어로 만든 소리의 종류도 일본어로 만든 소리의 종류도 다릅니다. 일반적으로 일본어 원어민은 영어 단어를 올바르게 발음하기 위해 입을 벌리고 더 큰 소리로 말해야합니다.
일본 학생들이 학교에서 몇 년 동안 영어를 공부하더라도,발음은 널리 우려 될 것으로 보인다. 모든 일본 학교가 외국 영어를 고용 할 수있는 것은 아닙니다. 일부 일본 학교의 영어 교사는 영어에 대한 이해가 상대적으로 좋지 않을 수 있으며 무의식적으로 학생들에게 잘못된 정보를 전파합니다.
이러한 요소는 영어를 배우고 마스터하는 대부분의 일본 시민을위한 도전적인 언어로 만들기 위해 결합. 또한 영어권 국가와 일본 사이에는 몇 가지 문화적 차이가 있습니다. 일본을 방문하는 영어를 사용하는 관광객은 특히 일본 원어민과 사교 할 때 이러한 차이점을 알아야합니다.
일본의 문화적 차이는 영어 실력에 영향을 미칠 수 있습니다
일본 문화에서 실수를 저지르는 것은 종종 부끄러운 것으로 간주됩니다. 또한,초점은 개인 보다 그룹에 훨씬 더. 많은 일본인은 특히 영어 원어민과 함께 영어를 연습하는 것이 불편할 수 있습니다.
이 두려움은 다른 사람들을 불행하게 만들거나 실망하게 만드는 사회적 두려움에서 비롯된 것입니다. 일본 원어민이 영어로 잘못 말한 후 당황하거나 부끄러워하는 것은 자연스러운 일입니다. 따라서,많은 일본 사람들은 절대적으로 필요한 경우가 아니면 영어를 피한다.
대부분의 일본 사람들은 영어를 배울 필요가 없습니다
평균 일본 사람이 영어를 말할 수없는 또 다른 이유는 필요의 부족이다. 일본의 대부분의 사람들은 정기적으로 외국인과 교제하지 않습니다.
도쿄와 같은 대도시에서는 영어를 사용하는 관광객이 많지만,영어를 사용하는 여행객은 일본의 시골 지역을 자주 방문합니다. 또한,구타 경로 방황 할 관광객 일본어의 적어도 기본적인 이해를가지고 하는 경향이 있다.
결과적으로,보통 사람은 영어를 배우고 마스터 할 진정한 인센티브가 없습니다. 관광 산업,국제 비즈니스 부문 또는 교육 커뮤니티에서 일하는 사람들은 영어를 잘 할 수 있지만 일본의 대부분의 사람들로부터 유창한 영어를 듣기를 기대해서는 안됩니다.
이제 일본의 주요 도시와 사람들이 영어를 사용하는 정도를 살펴 보겠습니다.
일본의 주요 도시에서 영어 사용
- 도쿄-도쿄는 1300 만 명이 살고 있으며 일본의 수도입니다. 그것은 역사적인 랜드마크,엔터테인먼트,그리고 화려한 문화 건축 가득. 그것은 일본의 수도권 중심지로 간주되며 대중 문화와 고대 전통을 혼합합니다. 도쿄 여행의 전반적인 위험은 미미합니다. 대부분의 호텔 및 레스토랑 직원 주요 관광 명소에서 노동자의 일부와 함께 몇 가지 기본적인 영어를 말할 수 있는 것을 발견할 것 이다.
- 히로시마-히로시마는 원자력에 관한 국제 회의가 개최되는 현대 도시입니다. 그것은 원자 폭탄 돔뿐만 아니라 아름다운 숲과 사원에 가정이다. 히로시마에서는 영어가 많지 않지만,많은 표지판에는 영어가 있으므로 쉽게 이동할 수 있습니다.
- 교토-교토는 일본의 옛 수도입니다. 그것은 2 차 세계 대전 동안 폭격 되지 않은 도시 중 하나,그래서 그것은 전전 시대에서 많은 아키텍처. 상점,레스토랑 및 호텔이있는 매우 관광 친화적 인 위치입니다. 그것은 일본의 안전한 도시 중 하나로 간주되며 사원과 공원으로 매우 아름답습니다. 영어로 된 거리 표지판이 많이 있지만,교토의 주요 관광지이지만 영어로 자세한 대화를 할 수있는 사람은 많지 않습니다.
- 나가사키-나가사키는 히로시마 이후 폭격을 당한 도시였다. 그 이후로 회복되었으며 지금은 놀라운 네덜란드 역사를 가진 분주 한 도시입니다. 가장 인기 있는 관광 명소 중 하나는 하우스텐보스,네덜란드 건물 복제본의 전체 야외 박물관입니다. 나가사키에는 오우라 성당도 있습니다. 레스토랑과 호텔의 직원은 영어를 구사하지만 대부분의 지역 주민들은 그렇지 않습니다.
- 오사카-오사카는 풍부한 유산과 비즈니스 문화의 중심지가 있는 화려한 도시입니다. 그것은 매우 활동적인 나이트 라이프,멋진 카페,저렴한 상점이 있기 때문에,파티에 일본에 갈 수있는 장소로 알려져있다. 오사카를 방문하는 다른 관광객들도 영어를 할 수 있습니다. 투어 가이드는 또한 유창하게 대화 할 수있는 것으로 알려져 있습니다. 오사카의 간판은 종종 영어로 쓰여져 도시 주변을 쉽게 탐색 할 수 있습니다.
- 삿포로-삿포로에는 많은 관광객을 끌어들이는 놀라운 눈 축제가 있습니다. 일본 최북단 섬으로 약 200 만 명의 주민이 거주하고 있습니다. 또한 뛰어난 초콜릿 공장과 현대 미술 박물관이 있습니다. 삿포로 여행은 비교적 안전하며 위험은 적습니다. 삿포로에는 영어를 할 줄 아는 사람이 거의 없습니다. 일본의 기본적인 이해를 갖는 것은 삿포로를 방문하는 관광객으로 당신을 도움이 될 것입니다.
- 센다이-센다이는 매우 관광 친화적입니다. 많은 박물관,미술관 및 관광객에게 개방 된 관찰 투어가 있습니다. 또한 센다이 성의 유명한 영묘와 유적이 있는 곳이기도 합니다. 센다이는 또한 스타 페스티벌을 개최하며 유명한 요리로 유명합니다. 센다이 여행은 안전하고 매우 낮은 위험으로 간주됩니다. 호텔,레스토랑 및 카페에서 일하는 사람들은 영어를 할 가능성이 있지만 주민들은 영어를 많이하지 않을 것입니다.
일본에서는 어떤 언어가 사용됩니까?
- 일본어-일본어는 1 억 2 천 5 백만 명이 넘는 일본어의 공식 언어입니다. 일본어는 중국어의 영향을 많이 받았다. 두 언어는 일부 문자를 공유하므로 다소 유사하게 작성됩니다. 일본어는 또한 자신의 스크립트로 작성되고 다르게 발음되는 영어에서 많은 수의 외래어를 가지고있었습니다.
- 류큐-류큐는 일본에서 두 번째로 많이 사용되는 언어입니다. 주로 류큐 제도에서 사용되며 약 145 만 명이 유창합니다. 그것은 밀접하게 일본어와 일본 언어 가족의 일부 관련이 있습니다. 그것은 음절과 모라 리듬을 공유합니다. 이전 세대에 의해 주로 사용,류큐의 사용은 서서히 감소하기 시작했다.
- 홋카이도 아이누-홋카이도 아이누는 멸종 위기에 처한 모국어 중 하나입니다. 현재 홋카이도 섬에서 사용되고 있습니다. 홋카이도 아이누의 유창한 사용자는 10 명뿐입니다. 일본은 언어를 되살리려고 노력했지만,그 사용이 눈에 띄게 증가한 것은 아직 없습니다.
일본에서는 영어가 필요한가?
- 관광객–일본어를 구사하지 않으면 일본을 돌아 다니는 것이 결코 불가능합니다. 도쿄와 삿포로 같은 큰 도시에는 최소한 기본적인 영어를 할 수있는 많은 직원이 있습니다. 또한 일반적으로 대부분의 도시를 쉽게 탐색 할 수 있습니다. 관광지와 여행 전초기지의 간판은 영어와 일본어로 작성되어 있습니다.
- 지역 주민-영어를 할 수있는 지역 주민이 점점 더 많아지고 있습니다. 그것은 학교에서 공부하는 필수 언어입니다,그러나,초점은 읽기와 쓰기에 일반적으로. 그들은 다른 사람과 언어의 자신의 능력을 공유에 대 한 부끄러워 하는 경향이 영어 회화는 일본어에 대 한 더 어렵습니다. 즉,일본의 지역 주민들은 우리가 생각하는 것보다 더 많은 영어를 할 수 있습니다. 그것은 종종 언어에 확고한 이해를 가지고 그들이 할 수있을 때 그것을 사용하는 젊은 세대입니다. 일본은 영어가 능숙해야 할 절대적인 국가가 아닙니다. 세계의 대다수에서 영어가 앞서가는 데 필요한 다른 나라와 달리 일본에는 성공하기 위해 영어를 사용할 필요가없는 자체 문화 및 비즈니스 허브가 있습니다.
영어 대 일본어
이제 영어와 일본어가 어떻게 비교되는지 살펴 보겠습니다. 두 언어의 비교는 항상 불완전 할 것이지만 어휘,문법,말하기/듣기 및 쓰기/읽기의 상대적인 비교를보고 언어를 분석하는 것이 가장 좋습니다.
- 어휘-많은 다른 언어에서 일본어로 많은 외래어 또는 가이라고가 있습니다. 특히,점점 더 많은 영어 외래어가 있습니다. 영어 어휘는 책 표지 북쿠 캅 및 객실 승무원 캬빈 아텐 단토에서 머리핀 커브 히핀 케이 캅 부 및 오일 쇼크 오이루 쇽 쿠에 이르기까지 다양한 단어를 다룹니다. 실제로 다른 언어에서 외래어의 투명한 수는 많은 일본 원주민의 사이에 약간 논쟁을 일으키는 원인이 되고 있다.
- 문법-일본어로 된 동사의 시제는 영어와 같은 실제 동사의 변화를 통해 보여 지지만 주제는 동사를 바꾸지 않습니다. 또한 일본어에는 보조 동사가 없습니다. 일본어는 동사,명사,형용사 또는 문장에 접미사를 사용하여 다양한 의미와 기능을 나타냅니다. 누적 적으로,이 두 언어 사이에 매우 중요한 차이가 발생합니다.
- 말하기/듣기-일본어의 음절은 자음으로 시작하고 모음 소리로 끝납니다. 영어에 비해 소리의 범위가 제한됩니다. 영어와 일본어의 억양은 많은 유사한 규칙을 공유하지 않습니다. 의미를 나타내는 단어 스트레스와 피치 변화는 종종 일본어에서 매우 다르게 작동합니다.
- 쓰기/읽기-일본어에는 한자,히라가나,가타카나의 세 가지 유형이 있습니다. 일본어를 배우고 싶은 영어 사용자를 위해 그들은 종종 기본적인 히라가나를 배우고 가타카나는 한자까지 작동합니다. 일본어 쓰기 시스템의 복잡성은 아마도 세계에서 가장 어려운 것 중 하나 일 것입니다.
문화는 또한 사람들이 일본어를 구사하는 방식에 중요한 요소입니다. 당신은 사회에 위치하므로 나이,성별,관계 및 계층 적 지위가 단어 선택에 영향을 미칩니다. 이것은 매우 다른 스타일의 연설로 이어질 수 있습니다. 영어를 말할 때 일본인은 너무 모호하고 추상적 인 것처럼 보일 수 있지만 일본어를 사용하는 영어 사용자는 너무 독단적이고 직접적인 것처럼 보입니다.
기본적인 구문에서 일본
- 좋은 아침 Ohayō 구매후 설치는 했는데 오류
- 오후에 좋은 영어 공부를 하고 있는 여러분
- 좋은 저녁 Konnbanwa
- Yes–yes–Hai
- No–No–no–no–no–no–no–no–no–no-no–no–no-no-no-no-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No-No 거짓말
- 십시오-おまがいします-O-negai 사를
- 감사합니다-ありがとう-Arigatō
최종 생각
일본은 매혹적인 나라입니다. 문화적,역사적,경제적으로. 사실,인구의 단지 작은 비율은 영어를. 그러나,이 방문하지 않을 이유가 없어야합니다.
어느 위험을 감수하고 당신은 당신이 어떤 문제 나 일본어를 직접 학습에 다이빙을하지 않아도 너무 환자와 친절 일본을 찾을 것입니다,당신은 그것을 후회하지 않을 것입니다.
일본에서 풀 타임으로 일하거나 생활 할 계획이 아니라면 일본어를 마스터 할 이유가 없습니다. 일본어 스피커에 대한 영어 도전을 할 수있는 동일한 요인은 어려운 영어 스피커가 일본어를 마스터 할 수 있도록 할 수 있습니다.
일본 여행을 계획하고 있다면 몇 가지 중요한 문구,단어 및 표현을 배우는 것이 좋습니다. 이것은 일본을 방문하는 동안 정중하고 정중하게 유지하는 데 도움이 될 수 있습니다. 쇼핑,식사,여행 및 사교 할 때 기본 문구와 질문도 도움이 될 수 있습니다.