저자:바티카 시발
출판 사이트:연구 게이트
출판 유형:기사
출판 날짜:2018 년 9 월
원본 문서 링크
소개
사람들은 또한 음식 패턴을 통해 문화 또는 민족 그룹과 연결됩니다. 음식은 종종 문화적 정체성을 유지하는 수단으로 사용됩니다. 다른 문화적 배경을 가진 사람들은 다른 음식을 먹습니다. 가족이 살고있는 지역과 조상이 시작된 지역은 음식을 좋아하고 싫어하는 데 영향을 미칩니다. 이러한 음식 선호도는 문화 또는 지역 그룹 내에서 음식 선택 패턴을 초래합니다.
종교에서 음식은 종교 의식의 가장 중요한 부분 중 하나입니다. 종교 문화에서 음식의 역할은 지역 사회 사이에서 존경을 보여주는 중요한 부분이며,이러한 종교의 대부분은 종교적 계명에 순종,따라서 음식은 다른 방법으로 준비가되어 있습니다. 음식의 의미는 음식을 통한 문화의 탐구입니다. 우리가 소비하는 것,그것을 얻는 방법,그것을 준비하는 사람,테이블에 있는 사람,그리고 먼저 먹는 사람은 풍부한 문화적 기반을 가진 의사 소통의 한 형태입니다. 단순히 몸에 영양을 공급하는 것 외에도,우리가 먹는 것과 우리가 먹는 것은 개인,지역 사회,심지어 국가 간의 유대를 고무시키고 강화할 수 있습니다. 가족과의 관계보다 더 가까운 관계는 없으며 음식은 가족의 역할,규칙 및 전통을 정의하는 데 큰 역할을합니다. 그것은 우리가 음식을 둘러싼 태도,관행 및 의식을 발견하는 데 도움이되며,우리 자신과 다른 사람들에 대한 가장 기본적인 신념을 밝힙니다. 문화와 음식 사이에는 관계가 있다. 이것은 우리의 정체성,문화 및 환경을 협상합니다.
음식은 단순한 생존 수단 이상으로 보인다. 바르 트에 따르면 음식은 우리,우리의 정체성,우리의 문화와 결국,우리 사회를 형성하는 무언가로,다차원으로 간주됩니다. 그냥 다른 옷 의미 다른 것 들 예 흰색 코트 의사,경찰 또는 육군 요원의 유니폼,음식 또한 의미를 전달 합니다. 그러나 의미는 문화에 따라 다릅니다. 이 시작하는 무언가의 의미를 의미하지 않은 경우 또한,음식은 비유로 볼 수 없습니다,예를 들어,:토마토,피자 바질과 모짜렐라 치즈는 이탈리아의 맛을 의미. 또한 일상 생활에서 다양한 음식 비유가 사용됩니다:많은 학자들이 음식,정체성 및 의사 소통 간의 관계를 분석했습니다. 우리가 음식을 사용하는 가장 일반적인 방법 중 하나는 우리의 개인 정체성을 구축하는 것입니다. 그러나 음식이 집단이나 국가 전체의 식별에 유일한 요소로 작용할 수 있습니까? 음식은 나이,종교,사회적 지위와 관련된 더 광범위한 가치 내에서 자리를 잡고 있으며,그 중 일부는 식단과 밀접하게 연결되어 있고 다른 일부는 음식과 관련이 없습니까? 음식의 위치가 유연합니까,아니면 정체성의 형성에 중심(또는 사소한)입니까?
음식의 의미는 음식을 통한 문화의 탐구이다. 우리가 소비하는 것,그것을 얻는 방법,그것을 준비하는 사람,테이블에 있는 사람,그리고 먼저 먹는 사람은 풍부한 문화적 기반을 가진 의사 소통의 한 형태입니다. 단순히 육체에 영양을 공급하는 것 외에도,우리가 먹는 것과 누구와 함께 먹는 것은 개인,공동체,심지어 국가들 사이의 유대를 고무시키고 강화시킬 수 있다.
일부 음식 신념과 관행은 종교를 기반으로합니다. 전 세계적으로,라마단 기간 동안 빠른 이슬람교도,꾸란,이슬람 거룩한 책,예언자 무하마드 하나님으로부터 주어진하는 동안 달이 될 것으로 추정. 이 달 동안 이슬람교도들은 낮 시간 동안 금식하고 새벽과 일몰 전에 먹고 마 십니다. 정통 유대인과 일부 보수적 인 유대인은식이 법을 따르며,일반적으로 유대인 성경의 일부인 정결 한 식단이라고합니다. 동물성 음식의 사용 그리고 준비를 기술하는,규정식 법률은 영적인 건강의 목적을 위해 따른다. 불교,힌두교,자이나교의 많은 추종자들은 부분적으로 비 부상 또는 비폭력의 교리 때문에 채식주의 자입니다. 이러한 전통에서 고기를 먹는 금욕은 다른 생물에 해를 끼치 지 않으려는 욕망에서 비롯됩니다. 종교적인 음식 처방에도 불구하고,식이 관행은 동일한 신앙을 실천하는 사람들 사이에서도 매우 다양합니다. 이러한 변형은 종교 집단의 가지 또는 교단,국가적 변형,개인 또는 가족 자신의 정통성 또는 종교적 순응에 기인 할 수 있습니다. 이 점에서 우리는 음식이 사람들의 종교적 감정을 전달하여 독특하게 만들고 자신의 정체성을 갖는다는 것을 이해할 수 있습니다.
음식 선택에 영향을 미치는 것 외에도 문화는 음식 관련 에티켓에서 중요한 역할을합니다. 서구 사회의 사람들은 음식 관련 에티켓을 테이블 매너,테이블에서 음식이나 식사를 먹는 문화적 기대를 보여주는 문구. 어떤 사람들은 포크와 숟가락으로 먹고,더 많은 사람들이 손가락이나 젓가락을 사용합니다. 그러나기구 선택은 젓가락,손가락 또는 플랫웨어를 선택하는 것보다 훨씬 복잡합니다. 주로 손가락으로 음식을 먹는 일부 그룹 중 식사는 오른손 만 먹습니다. 어떤 사람들은 오른손의 세 손가락 만 사용합니다. 일부 국가에서는 손가락을 핥는 것이 예의입니다; 다른 사람들에게는 손가락을 핥는 것이 무례한 것으로 간주됩니다. 정중 한 식사에 관한 규칙은 공식적인 환경에서 증가 할 수 있습니다. 몇몇 형식적인 저녁식사에,사람은 2 개 3 개의 선택 중 적당한 포크를 식사안에 어느 시점에서 먹게 되는 음식을 일치하기 위하여 선택하는 예기되.
음식은 대부분의 문화권에서 가족의 삶에 중요한 역할을 한다. 그러나 중요성의 정도는 문화에 따라 다릅니다. 많은 가정에서 활동과 의식은 요리와 식습관을 중심으로합니다. 호스트 가족은 많은 양의 음식을 제공함으로써 번영 또는 사회적 순위를 보여줍니다. 다른 지역의 다른 가족들 중에서도 활동과 축하 행사에는 음식이 포함되지만 음식이 반드시 행사의 중심은 아닙니다. 음식 전통은 전 세계적으로 매우 다양합니다. 비슷한 문화적 배경과 같은 음식 습관을 공유하는 사람들 사이에서도 식사 패턴은 동일하지 않습니다. 또한,가족 휴가,여행,또는 손님 있을 때 그들의 자신의 일상에서 다릅니다. 남자는 여자와 다르게 먹는다. 연령대가 다른 사람들은 다르게 먹습니다. 그러나 세계 대부분의 지역에서 음식은 환대와 우정의 표현과 관련이 있습니다. 따라서 음식 규칙과 관습에 대한 민감성은 문화 간 관계를 구축하고 강화하는 데 중요합니다.
음식문화가 변혁과 발전을 겪었듯이,어떤 곳에서도 변화를 일으켰는가? 자신의 관습과 전통을 버리지 않고 많은 지역의 음식 문화는 새로운 시각적 정체성을 얻을 수 있으며 우리 자신의 문화와 다른 문화를 더 잘 이해할 수 있도록 도와줍니다. 현대 다른 요리의 다문화 특성은 지역이 자신을 식별하는 특정 상황의 결과이며,아직 그 진위와 문화 보존이 유지됩니다.
음식은 대부분의 문화에서 가족의 삶에 중요한 역할을합니다. 그러나 중요성의 정도는 문화에 따라 다릅니다. 많은 가정에서 활동과 의식은 요리와 식습관을 중심으로합니다. 호스트 가족은 많은 양의 음식을 제공함으로써 번영 또는 사회적 순위를 보여줍니다. 다른 지역의 다른 가족들 중에서도 활동과 축하 행사에는 음식이 포함되지만 음식은 반드시 행사의 중심이 아닙니다.
음식은 다른 의미있는 경험과의 연관성을 기반으로 상징적 의미를 지닙니다. 음식 참조를 포함한 상징적 의미의 예는 많은 일반적인 표현에서 찾을 수 있습니다. 빵은 음식에서 발견되는 상징의 좋은 예입니다. 사람들이 식사 시간에 친구들과 함께 앉아있을 때 그들은 서로 빵을 깰 수 있다고합니다. 이 표현은 친구들이 따뜻하고 초대적이고 유쾌한 방식으로 함께 모여 먹는 환경을 상징합니다.
결론적으로,음식을 통해 문화를 이해하는 것은 흥미로운 과정이다.왜냐하면 일단 어떤 것이 어떻게 만들어지는지,그 안에 어떤 재료가 있는지,또는 왜 특정한 방식으로 불리는 지와 같은 질문을 하기 시작하면 얻은 대답은 요리 학습을 넘어서기 때문이다. 이 답변에서 음식은 우리에게 삶에 대한 문화의 접근 방식에 대해 알려줍니다. 결국,우리는 음식이 상징적으로 우리가 다른 사람들과 의미를 창조,관리 및 공유하는 의사 소통 관행으로 기능한다고 말할 수 있습니다. 문화,습관,의식 및 전통을 이해하는 것은 음식과 다른 사람들이 그것을 인식하는 방식을 통해 탐구 될 수 있습니다.
Les Wathinotes sont soit des 이력서 데 간행물 sélectionnées 파 WATHI,conformes aux 이력서 originaux,soit des 버전 modifiées des 이력서 originaux,soit des extraits choisis 파 WATHI compte tenu de leur 적절 파 교감 au thème du Débat. 출판물과 초록은 프랑스어 또는 영어로만 사용할 수있는 경우,와티는 다른 언어로 선택한 발췌의 번역을 처리합니다. 모든 와티노트는 와티 웹사이트에서 호스팅하지 않는 원본 및 완전한 출판물을 지칭하며,이 문서들의 읽기,학계 및 전문가의 연구 결과물을 홍보하기 위한 것입니다.
와티노트는 와티가 선정한 출판물의 원본 초록,수정된 원본 요약 또는 토론 주제와의 관련성을 위해 선택된 출판 인용문이다. 출판물과 초록은 프랑스어 또는 영어 중 하나를 사용할 수있는 경우,번역은 와티에 의해 이루어집니다. 모든 와티 노트는 와티 웹 사이트에서 호스팅되지 않은 원본과 통합 출판물에 연결합니다. 와티는 대학 교수 및 전문가들에 의해 작성된 이러한 문서의 홍보에 참여