に翻訳された1830年、週に6日、11-12時間働いた後、プレスマンは最終的にモルモン書の最初の5,000冊の英語版を完成させた。
しかし、英語はモルモン書の翻訳の始まりに過ぎませんでした。
モルモン書の最初のコピーが出版された直後に、それをフランス語、ドイツ語、デンマーク語、ウェールズ語、イタリア語に翻訳する作業が始まりました。
最初は、進行が遅かった。 1968年までに,モルモン書はわずか18言語で翻訳されました。
しかし、ここ数十年で、翻訳は加速している。 2015年現在,モルモン書は世界の人口の76%以上が話す110の異なる言語に翻訳されており,真にモルモン書を”すべての国,親族,舌,民”にもたらし始めています(D&C42:58)。
モルモン書があなたが知らなかったかもしれない言語に翻訳されているいくつかの言語を以下に示します。
1. Aymara:南アメリカのアンデス山脈とアルティプラノ地域の先住民によって使用される言語。 ペルー、ボリビア、アルゼンチン、チリでは約3万人がアイマラ語を話している。
2. ビスラマ:英語ベースのクレオール語、ビスラマは英語とフランス語と一緒にバヌアツの公用語の一つであり、約6,200人のネイティブスピーカーを持っています。
3. カタロニア語:ロマンス語、カタロニア語は、カタルーニャ、バレンシア、バレアレス諸島、アンドラ、南フランスで9万人以上の人々によって話されています。
4. チュウケーゼ語(チュウケーゼご、Chuukese)は、オーストロネシア語族のミクロネシア語派に属する言語である。 チューク語はミクロネシアのキャロライン諸島のチューク島で約48,000人が話している。
5. ファンテ: ファンテは、コートジボワール東部、ガーナ中央南部、トーゴ中央部で7万人が話す阿寒の方言である。
6. グアラニー:パラグアイの公用語の一つ、グアラニーは約4.6万人によって話されています。 ボリビア、ブラジル、アルゼンチンの小さなコミュニティでもトゥピ-グアラニー語が話されている。
7. Q’eqchi’またはKekchi:グアテマラとベリーズで500,000人が話すマヤ語。
8. キリバス: ミクロネシア語族のキリバス語は、キリバス、フィジー、ナウル、ソロモン諸島、ツバル、バヌアツで約70,000人が話しています。 キリバスは以前はギルバート諸島と呼ばれ、言語は以前はギルバート諸島として知られていました。
9. ナバホ語:Diné Bizaadとして知られているように、ナバホ語はアメリカ南西部のネイティブアメリカンによって話されている言語です。 約150,000人がナバホ語を話す。
10. コーサ語:クリック子音で知られているコーサ語は、南アフリカの公用語の一つであり、7.9万人が話しています。