第一次世界大戦の記念は、塹壕での「ポワルス」(フランス歩兵)によって耐えられた苦難を思い出す機会を提供していますが、アフリカとアジアからの約250万人の戦闘機と労働者が被った浮き沈みについてはほとんど知られていません。そのうちの71%はアジアからのものでした—主にインド、中国、ベトナム。 1914年から1919年の間にヨーロッパと中東の戦場に来て、全面戦争の地獄に突入する1,723,000人のアジア人は確かに誰でしたか?
アジアの政府や社会が西洋帝国主義の猛攻撃と”不平等条約”の賦課に直面していた時、第一次世界大戦は五年以上にわたって大きなアジアの人口を反対の方向にシフトさせた。
アジアとヨーロッパの間の前例のない移動
植民地宣伝は、植民地軍に参加したアジア人に良い賃金を約束し、パンジャーブ、ベトナムのレッドリバーデルタ、飢饉を恐れて住んでいたフランスのGuangzhouwanの譲歩の貧しい地域から多くの農民を引き寄せた。 しかし、インドのエリートの特定のメンバーはまた、貴族Rajput Amar Singhとサー Pertab Singh、ジョードプルの摂政とビクトリア女王の友人のように、呼び出しに耳を傾けました。 同じことがベトナムでも当てはまり、教育を受けた民族主義者で改革派のファンチュ-トリン(1872年-1926年)は、自国の近代的なエリートを築くのに役立つ同化政策と、フランスの民主主義に期待されるものにふさわしい政治的表現から利益を得ることを期待して、フランスの戦争努力を支援するように彼の同胞に呼びかけた。
しかし、トレンチであろうと軍需工場であろうと、なじみのない文化的環境と困難な文脈の中でヨーロッパとヨーロッパ人との最初の出会いを記述するために、彼らの視点から歴史を書くための情報源は何ですか? これらの新たに到着した”エキゾチックな”人口のための地元の人々の好奇心を超えて、軍事検閲官、日記や書かれた視覚的なアーカイブによって押収された手紙は、ヨーロッパでこれらのアジア人の経験への洞察を提供します。 これらの情報源は、兵士、労働者、外交官、学生の個々の物語を追跡し、発見と驚き、希望と失望を日々明らかにすることを可能にします。
新たな機動性と機会
植民地の権力に奉仕する単なる従属補助部隊としての彼らのEurocentricビジョンを超えて、これらの労働者と兵士はまた、非常に長い距離を移動する例外的な機会を取った行動の男性でした。 植民地では、特に支配国への動きは密接に規制されていました。 このような状況下では、大陸横断の移動は、彼らの個人、そしておそらく集団的な運命を変える可能性があります。 彼らを植民地化した社会の日常生活を発見し、彼らの政治的、社会的運動を目撃し、彼らの間の戦争によって弱体化した植民地の力を見ることは、彼らが故郷に戻った後、これらの男性に影響を与えました。
多くの場合、悲惨な衛生条件の下で、ヨーロッパの気候のための適切な服なしで、骨の折れる旅の後、ヨーロッパの港に着陸アジア軍は、彼らが知っていた植民地のマスターとは大きく異なるすべての社会経済的背景の人々を含む全く新しい文化的、社会的現実を発見しました。 1914年にマルセイユ(フランス南東部)にインド軍が到着したことは、シーク教徒の出現に感銘を受けた地元の人々の好奇心を呼び起こし、フランスの都市とその住民について見たすべてのものに驚いた。 彼らはまた、すでにベトナムと中国の労働者を見ていたフランスの労働者の間で疑念を呼び起こしたが、彼らの軍事的地位のために接収された。
西部戦線のセポイ
ニューデリー中央のRajpath Boulevardにある戦争記念碑であるIndia Gateは、戦争で死亡した74,000人の兵士による犠牲を思い出させるものであり、合計1.3-1.5万人のインドの戦闘機と労働者のうち、”フランス、フランダース、メソポタミア、ペルシャ、東アフリカ、ガリポリなどで倒れ、名誉を与えられたインド軍の死者に捧げられている。そして、極東…”それは1914年の秋にYpres(ベルギー)でドイツの前進を停止したインド軍でした。 1915年2月から1916年1月までの間、フランス北部のヌーヴ・シャペル(英語版)では数百人のセポイ(インド兵)が、ダルダネルス(英語版)のガリポリ(英語版)では1000人以上のムスリム(イスラム教徒)が、オスマン帝国の同盟国であるドイツと戦っていた。
アジアの兵士の中では比較的少数が識字者であったが、多くは個人的なアカウントを残した。 ベンガル語の作家アミタフ・ゴーシュによると、シシル・サルバディカリの著書『Abhi Le Baghdad(On to Baghdad)』(1958年)は、20世紀の最も顕著な戦時回顧録の1つである。 彼は彼のブーツに隠した彼自身の日記に基づいて、本はメソポタミア、シリア、トルコ、レバントにおける英国のインド軍の苦難を説明しています。 1928年に出版されたベンガル語の作家Mokkhoda Debiによるイラク1915-17Kalyan Pradeepの”Home and The World”の別の本は、彼女の孫Kalyan Mukherjiの人生を詳述しています。 カルカッタとリバプールで医学を学んだ後、イギリスインディアン軍の医療サービスの医師として入隊し、1915年にメソポタミアの遠征隊に参加した。 彼は2年後に34歳で死亡し、ラス・エル・アインのトルコの収容所で戦争捕虜として抑留された。 この本は、彼が彼の家族に送った手紙を再現しており、多くは悲惨なメソポタミアのキャンペーン(1915年から16年)を記述しています。
Sainghingaの回顧録は別の例です。 インド北東部のLushai Hills(現在のMizo Hills、Mizoram州の一部)の労働隊のベテランであり、彼は今日700,000人未満の人々が話すチベット・ビルマ語であるMizoでローマ字を習得した最初の人の一人でした。
中国人労働者:クーリーの搾取
中国人労働者は、連合国の労働力不足を緩和するために一斉にヨーロッパに到着したアジア人の二番目に大きなグループを形成し、中国当局は連合軍と連携して日本帝国主義の野望から自国を守ることを望んでいた。 フランスとイギリスは中国での譲歩を引き出し、140,000人の新兵をフランスに連れて行き、イギリスの権限の下でフランス北部の物流プロジェクトに割り当てられ、約37,000人の中国人が1916年半ばにマルセイユに到着し、植民地労働機関サービス(SOTC)の後援の下で軍事労働者として働いた。 ほとんどは山東省の未熟な農民であり、その多くは文盲であった。 主に工場設備の保守や通信ルートの修理に使用されました。
戦時中の不足と同等の賃金に関する合意を無視することについての良心の呵責を持っていなかった雇用者に対処することを余儀なくされ、彼らは特別なキャンプに詰め込まれ、冬の真冬でさえテントや粗野な兵舎に収容され、不十分な衣服と靴で収容された。 彼らは彼ら自身の間で孤立して住んでいて、地元の人々との接触は理論的に禁止されていました。 労働条件は厳しく、給与の支払いの遅れは頻繁に苦情であり、例えばブローニュ(パリ近郊)でのストライキや暴動につながった。 彼らはまた、彼らを不公平な競争と見なした地元の労働者からの敵意に直面した。 ソンム族、マルヌ族、オワーズ族を含むいくつかの北フランス地域では、彼らは暴行、殺人、盗難の疑いがあった。 休戦後、多くの中国人が戦場に配備され、死体を回収し、砲弾をクリアし、塹壕を補充しました。 約2,000人がフランスに滞在した。 中国に戻った人々のうち、鄧小平や周恩来のような若い学生が学生労働者としてフランスに来ていた1920年代に労働運動の指導者になった人もいました。 1915年から1917年の間にロシアによって募集された160,000人の中国人は、ウラル山脈で石炭を採掘したり、極地で鉄道を建設したり、シベリアの木こりやバルト海の港で港湾労働者として働いたりしていた。
ベトナム:ヴェルダンから組立ラインまで
ヨーロッパに来た93,000人のインドシナの兵士と労働者のうち、ほとんどが飢饉とコレラにひどく見舞われていたトンキンとアンナム地域の最貧地域からのものであり、より少ない程度ではカンボジア(1,150)からのものであった。 約44,000人のベトナム人兵士は、ヴェルダン、ヴォージュ(フランス北東部)、バルカン半島の東部戦線で戦闘大隊に従軍した。 物流大隊では、彼らは正面に軍隊を輸送する運転手、担架担架または道路の乗組員として使用されました。 彼らはまた、主に戦争の終わりに、戦場を”消毒”することを担当し、フランスの兵士がより早く家に帰ることを可能にするために暖かい服なしで真冬に働いていました。
さらに、49,000人のベトナム人が1916年から1919年の間に軍事権限の下で労働者として雇われた。 多くの女性が引き継いだにもかかわらず、軍需工場では依然として労働力不足があり、これらのベトナムの農家はタルブの工廠やベルジュラック火薬工場のようなフランス南部と南西部の生産現場に割り当てられていた。 彼らは憲兵によって監督されたその場しのぎのキャンプに収容され、夜間に爆発物やガスなどの危険物を扱う組立ラインで猛烈なペースで働くことを余儀なくされた…フランス政府はフランスの企業との競合を避けるためにインドシナを工業化しないことを選んだが、第一次世界大戦は熟練労働者のベトナムのプロレタリアートの出現に貢献した。 フランスの工場で働いている間、彼らは労働組合、都市生活、そして最後にはインドシナでは考えられなかったフランスの女性との社交の経験を発見しました。
彼らがフランスで見つけたより平等な社会関係は、植民地で課された人種的階層とは急激に対照的でした。 すぐに実施された郵便検閲は、植民地の不測の事態を最も近い精査の下に置いた。 彼らの家族に送られた手紙や写真は、彼らの日常生活を垣間見ることができます。 彼らが行った犠牲は約束だけで返済されたので、戦後の彼らの帰国は容易ではありませんでした。 第一次世界大戦中にフランスに来たベトナム人の中には、将来のホーチミンであるグエン—アイ—クェックのように、共産主義に改宗した人もいました。 いくつかは政治ジャーナリズムに積極的になり、他の人はベトナムの民族主義政党に参加し、自己支配を要求した。
シャムの婚約はまだ記念されています…
1917年9月22日、シャムは英国で9年間教育を受けたVajiravudh王(Rama VI、1880-1925)の主導で連合国側に戦争に参戦しました。 その年の初めに米国が紛争に参加した後、王は19世紀に西洋列強と締結された不平等条約を改訂し、シャム人が”自由で文明化された”ことを世界に示す機会を見た。 1,284名の志願兵、飛行士、運転手、医師が入隊したが、1918年7月下旬までマルセイユには到着しなかった。 彼らは飛行学校と自動車学校に送られましたが、1918年9月にはヴェルダンから遠くないところに1つの小さなシャム自動車隊が配備されました。 休戦後、シャムの派遣団はプファルツ州ノイシュタット市を占領し、後にパリ、ブリュッセル、ロンドンでの勝利パレードに参加した。 最後のシャムの兵士は1919年後半に帰国し、バンコクで彼らの名誉のお祝いが開催されました。 パゴダの形をした戦争記念碑は、バンコクの街の中心部にあるサナムルアンにあり、古い王宮から遠くないところにあります。 これは、これらのボランティアの子孫だけでなく、王と連合国の代表者が出席し、毎年休戦日記念のシーンです。
戦争の経験は、帰国後のシャムボランティアの生活にどのような影響を与えましたか? 一般化することは困難ですが、そのうちのいくつかは、絶対君主制から議会制への変更を要求するために力を合わせました。 1920年代にパリで結成され、1932年に王の絶対的な権力を打倒することに成功したカナ-ラサドン党の創設者のうち、トゥア-ラパヌグロムとジャルーン-シンハセニは、第一次世界大戦の元ボランティアであった。 いくつかの退役軍人は、二つの戦争と第二次世界大戦の間にサイアムの新政府と選挙政策を鍛造に積極的な役割を果たしました。 元ボランティアであり、まだ運営されているタイで最も古い政党である民主党の創設者であるChot Khumpanもそのうちの一つです。
1920年代と1930年代は広くアジアの植民地の黄金時代と考えられており、アジア、ヨーロッパ、アフリカの間の人々の循環、したがってアイデアの循環が植民地 これらの兵士や労働者が帰国した後、戦争への関与は、彼らの個々の運命だけでなく、彼らの人々の政治的、経済的、社会的、文化的未来にどのように影響しました ヨーロッパでの経験から利益を得るための個人的な戦略を開発した人もいれば、政党を設立した人もいます。 レーニン(1914年)とウィルソン大統領(1918年)の両方によって断固として守られた戦争と自己決定の原則は、戦間期のアジア諸国の政治的進化に遠大な結果をもたらした。 これらの男性の循環は、アイデアや技術のそれに貢献し、アジアにおける新しい社会専門的役割を導入しました:熟練労働者、パイロット、運転手、力学、製図人、弁護士、ジャーナリスト、医師、政治活動家は、すべて”自分の運命のマスター”になる権利を要求しています。”
このセクションに記載されている分析、見解、意見は著者のものであり、必ずしもCNRSの立場や方針を反映しているわけではありません。
_______________________________
タイのチュラロンコーン大学ヨーロッパ研究センター(CES)と協力して、バンコク(タイ)に拠点を置くCNRS UMIFRE(海外のフランスの研究所との共同ユニット)現代東南アジア研究所(IRASEC)は、9月10日、2018年に”自分の運命の巨匠”というテーマで会議を開催している。: 第一次世界大戦とその余波のアジア人。”アジアとヨーロッパから約20人の研究者が参加することが期待されており、写真展が開催されます。