あなたはアイルランドで幸せな感謝祭をどのように言いますか?

目次

あなたはアイルランド語で幸せな感謝祭と言うのですか?

ラ-アルタイテ-ソナ-ダイブ! (lah AL-teh-heh SUN-uh DEE-iv!):あなたのすべてに幸せな感謝祭!

幸せな感謝祭と言うのはどうですか?

家族や友人のための幸せな感謝祭のメッセージ

  1. 幸せな感謝祭!
  2. ハッピー感謝祭!
  3. 祝福された感謝祭を持っています!
  4. あなたとあなたの家族に幸せな感謝祭。
  5. 感謝祭だけでなく、来年を通して、人生のすべての良いものがあなたのものになりますように。

幸せな感謝祭と言ってもいいですか?

誰かに楽しい一日を願う最も一般的な方法は、”幸せな感謝祭”と言うことです。 あなたはまた言うかもしれません:あなたの祝福は、今年、すべてのあなたの人生を通して乗算されることがあります。 幸せな感謝祭はあなたに願っています!

幸せな感謝祭と言うのは不快ですか?

政治的に正しくないそれはネイティブアメリカンに攻撃的です。 現在この国で祝われているように、”感謝祭”は友情のために返された裏切りの500年の苦い思い出です。 一般的に人々に”幸せな感謝祭”を願って停止してください-あなたがそうであるように、彼らは一日を表示することを前提としています。

アイルランド人はどのように歓声を言うのですか?

アイルランド語の”Cheers”はsláinteで、”slawn-che”のように発音されます。 Sláinteは”健康”を意味し、あなたが勇敢に感じているなら、sláinteは”健康と富”を意味するtáinte(”slawn-che iss toin-che”)であると言うことができます。 “乾杯”は、私たちのコースのレッスン10に含まれる言葉の一つです。

アイルランドのゲール語で幸せな感謝祭を言うには?

だから、約束したように、感謝祭に役立ついくつかのアイルランドの単語やフレーズがあります:Lá Altaithe Sona Duit(Lah AL-teh-heh SUN-uh ditch):幸せな感謝祭(一人に言われた)Lá Altaithe Sona Daoibh(Lah AL-teh-heh SUN-uh dee-iv)幸せな感謝祭(複数の人に言われた)。

アイルランド語で幸せなクリスマスを言う正しい方法はどれですか?

Bhuel,’tis the season,you know,今日は、アイルランド語とイギリス語の両方でしばしば”Happy Christmas”である”Merry Christmas”と、”happy”に二つの二つの単語のフレーズを使用する”Happy New Year”の句を見ていきますが、単一の形容詞はありません。

幸せという言葉の最高の形容詞はどれですか?

“Sona”はおそらく”happy”の最も基本的な形容詞です。 また、「sona sásta」(幸せな内容)の組み合わせで頻繁に表示され、別の形容詞「sonasach」と名詞「sonas」(幸福)の基礎となります。

アイルランド語の9月と10月の名前は何ですか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。