il Nostro Diritto di Proteggere la nostra Conoscenza,

il Nostro Diritto di Proteggere la nostra Conoscenza,

Tom Calma Aborigeni e Torres Strait Islander Sociale il Commissario per la Giustizia Australiana Commissione per i Diritti Umani

Lancio degli Aborigeni Conoscenza e della Proprietà Intellettuale
Protocollo di Comunità Guida

Parlamento
Canberra

giovedì 24 settembre 2009

vorrei iniziare a pagare i miei rispetti per la Ngunnawal popoli, il tradizionale
i proprietari di questa terra. Rendo i miei rispetti ai vostri anziani, passato, presente e
futuro.

Desidero anche riconoscere tutti i popoli aborigeni e gli isolani dello Stretto di Torres
oggi, i proprietari di un vasto corpo di conoscenza e saggezza su questa terra
Australia e come viverci, che risale a molte, molte migliaia di
anni.

Vorrei anche ringraziare il Desert Knowledge Cooperative Research Centre
per avermi invitato a lanciare la Aboriginal Knowledge and Intellectual Property
Protocol Community Guide, e per offrire il mio sostegno al Cooperative Research
Centre for Remote Economic Participation.

Riconosco e mi congratulo anche con Isabelle Gorey Nam pat jimpa
e Topsy Nap alt jari che sono entrambi qui oggi e che hanno contribuito alla
Aboriginal Knowledge and Intellectual Property Protocol Community Guide.

La protezione della nostra conoscenza è una questione importante che ho anche
prestato particolare attenzione nel mio Rapporto Titolo nativo 2008. E credo che
la nostra capacità di utilizzare le nostre conoscenze per garantire un futuro sostenibile per le nostre persone e le nostre comunità, sia cruciale per la nostra autodeterminazione.

La nostra antica terra è costituita da vaste bio-regioni che si sono adattate a
forze naturali imprevedibili. Le nostre terre sono caratterizzate da siccità e
piogge alluvionali, di carestia e abbondanza, di caldo feroce e freddo pungente, di fertili
suoli e deserti aridi. Tutto ciò che vive qui, compresi noi, ha dovuto
imparare ad affrontare gli estremi, con imprevedibilità – o perire. Nonostante
questo, l’Australia ha un valore estremamente elevato di biodiversità. Le nostre terre comprendono
bio-regioni che hanno un significato di conservazione globale, con molte piante e
animali che si trovano solo nel nostro continente e nelle nostre aree marine. È a causa di
questa unicità e delle nostre decine di migliaia di anni di cura per il nostro paese,
che gli aborigeni e gli isolani dello Stretto di Torres, come custodi, hanno una
responsabilità di garantire l’integrità e il mantenimento degli ecosistemi sulle nostre
terre e acque. La nostra conoscenza di questi luoghi è parte integrante del futuro di
questo paese e il nostro pianeta.

Un’altra caratteristica unica dell’antica Australia, è la capacità dei suoi
Indigeni di disegnare migliaia di anni di esperienze vissute in un vasto
corpo di tradizione, legge, conoscenza e saggezza che ha guidato e continuerà
per guidare le generazioni a venire, sulla vita e la cura di questa terra.

Hanno trasmesso questa conoscenza e responsabilità agli altri, quindi non è mai morta.
Hanno cantato le sue canzoni, in modo che non avrebbero mai dimenticare. Hanno registrato questa saggezza in
loro ricordi. Alcuni di questi ricordi, sappiamo, furono deposti molto prima che le prime pietre della Grande Piramide di Giza in Egitto o Stonehenge della Gran Bretagna fossero collocate
. Forse millenni prima. Eppure furono tenuti in vita per tutto quel tempo,
passando dai nostri Anziani ai nostri giovani.

Mentre le persone non indigene considerano il nostro mondo come un trasferimento orale della conoscenza
, i nostri anziani hanno registrato la loro saggezza attraverso le loro canzoni e la loro opera d’arte
, come quella inclusa nella Guida della comunità aborigena Knowledge and Intellectual
Property Protocol. E anche la capacità di interpretare e apprendere questa conoscenza
è stata tramandata attraverso le generazioni. Condividiamo con i nostri
antenati nel corso di molte generazioni – le loro intuizioni sulla terra, come
prendersi cura di esso, rispetto e prosperare da esso. Questa saggezza e conoscenza fornisce
ai nostri popoli un senso di come apparteniamo a questa terra e rispettiamo le sue
regole non scritte per la vita.

Questa conoscenza è per noi incommensurabilmente preziosa. È anche prezioso per
anche l’Australia non indigena, anche se forse molti non si rendono ancora conto di quanto.
Mentre ti chiedi del cambiamento climatico, lo abbiamo vissuto. La nostra gente ha assistito a una siccità
di un anno su mille. Non con i nostri occhi, è vero; ma con
gli occhi dei nostri antenati le cui parole e la comprensione di tali eventi sono
ancora con noi oggi.

La catena della conoscenza, sebbene indebolita, rimane ininterrotta. Tuttavia,
i meccanismi che proteggono e mantengono la conoscenza indigena rimangono inadeguati a
sia a livello internazionale che nazionale in Australia.

Oggi ci riuniamo per celebrare un momento importante nella storia di
Conoscenza aborigena. Attraverso la guida del Desert Knowledge
Cooperative Research Centre e del popolo aborigeno dell’Australia centrale,
celebriamo e assicuriamo la continua protezione della nostra conoscenza e della nostra proprietà intellettuale
.

Abbiamo bisogno di una comprensione comune di ciò che intendiamo per proprietà, proprietà e
i diritti che le persone hanno su determinati oggetti, luoghi, storie o idee.

L’Aboriginal Knowledge and Intellectual Property Protocol Community Guide
è stato sviluppato dal Desert Knowledge Cooperative Research Centre perché i loro ricercatori
volevano condividere rispettosamente la conoscenza aborigena, per il miglioramento
dell’Australia.

The Aboriginal Knowledge and Intellectual Property Protocol Community Guide
fornisce una guida comunitaria in linguaggio semplice che spiega le questioni a volte complesse
dei diritti di proprietà intellettuale in un linguaggio chiaro e trasparente e
illustra il processo di raggiungimento di un accordo sulla condivisione della conoscenza in cinque
vivid dot paintings di noti artisti aborigeni del deserto.

Ma più di questo, la Conoscenza aborigena e la proprietà intellettuale
Protocollo Community Guide fornisce un meccanismo che crea un ponte, un
rapporto tra la nostra antica tradizione, la nostra legge e la nostra cultura, con un
diversa legge e la cultura di proprietà di persone che si basano sulla nostra conoscenza per garantire
il loro futuro, ma Un modo che ci consente
di condividere le nostre conoscenze con gli altri senza temere la sua perdita, abuso o abuso. Un modo
che protegge la sua integrità e la sua proprietà aborigena. Che stabilisce regole giuste
per coloro che desiderano accedervi e beneficiarne. Che richiede loro
di rispettarlo.

La Guida comunitaria del protocollo afferma che:

  • Gli aborigeni possiedono le loro conoscenze.
  • Tutte le ricerche che riguardano gli aborigeni devono rispettare la cultura e la conoscenza aborigena
    .
  • Tutti dovrebbero essere uguali nella ricerca e hanno condiviso
    intese.

Questo protocollo fa in modo che i ricercatori che lavorano con aborigeni
persone e la conoscenza del deserto C R C – fare la cosa giusta.

Stabilisce anche alcuni principi piuttosto utili – che sarei
felice di vedere in altre parti della vita pubblica australiana – come
‘essere rispettoso di tutti i soggetti coinvolti’. Come lavorare insieme
in modo costruttivo. Come incontrarsi faccia a faccia. Come capire che ogni posto
è diverso e ha la sua strada.

È importante sottolineare che riconosce che alcune conoscenze devono essere negate: “Non
tutte le storie possono essere condivise.’E alcuni possono essere condivisi, ma non trasmessi o
pubblicizzati.

Accetta che la conoscenza aborigena dovrebbe essere condivisa solo sulla base del consenso informato
– che il permesso deve essere chiesto in modo equo e dato in modo equo
, affinché la condivisione avvenga.

Che è giusto dire ” No ” – ed è giusto che una persona aborigena
cambi idea sulla condivisione.

Soprattutto, la conoscenza culturale aborigena passata a un ricercatore dovrebbe
non essere utilizzata in alcun modo senza il pieno accordo dei proprietari tradizionali.

Questo protocollo vincola i ricercatori ad osservare la legge e la cultura aborigena quando
mantengono e accedono alla conoscenza. E prevede che, se richiesto, essi
devono distruggere qualsiasi record di esso.

E se ci deve essere un uso commerciale della conoscenza, ci deve essere un accordo legale
e i benefici devono fluire ai proprietari tradizionali coinvolti nella ricerca
.

Questo è un documento progettato per aiutare entrambi i popoli – i ricercatori che
stanno cercando di capire la cultura aborigena, risolvere i problemi affrontati dagli aborigeni
persone e le loro comunità e capire la natura dell’Australia; e il
proprietari di conoscenze tradizionali stessi.

Ci riconosce. Convalida la nostra saggezza. È, in un certo senso, una parte della nostra riconciliazione
– di arrivare a comprendere e valorizzare le credenze degli altri
.

Il Desert Knowledge Cooperative Research Centre ha, ai miei occhi, svolto un
ruolo di leadership vitale nel contribuire a costruire questi ponti che permettono la conoscenza
e la comprensione reciproca di fluire tra le nostre culture. E mi congratulo con voi
tutti oggi per il lancio della vostra conoscenza aborigena e la proprietà intellettuale
Protocollo Community Guide.

Tuttavia, il processo di condividere la nostra antica saggezza e applicarla di nuovo in
il mondo contemporaneo è appena iniziato.

Oggi tutti noi comprendiamo chiaramente il divario che separa molti aborigeni e
Torres Strait Islander persone dalla maggior parte degli australiani – un divario nella salute,
occupazione, istruzione, opportunità e spesso, speranza.

Questo divario esiste perché molte delle soluzioni proposte fino ad ora non hanno funzionato
o non hanno funzionato bene come avrebbero dovuto.

Quando qualcosa non funziona, è generalmente perché non capisci
la natura del problema.

Hai fatto alcune ipotesi sbagliate, o non turbato per acquisire tutti i dati essenziali
al fine di prendere una buona decisione. Peggio ancora, potresti aver trascurato
di parlare con le persone più colpite, pensando che conoscessi meglio.

Tutte queste cose hanno contribuito al divario tra i popoli aborigeni
e gli isolani dello Stretto di Torres e l’Australia non indigena. Tra costiera e
deserto Australia. Tra l’entroterra e la periferia.

E queste lacune possono essere tutte affrontate con gli stessi mezzi: attraverso l’acquisizione di
conoscenza e comprensione della vera natura del problema, le misure
che possono risolverlo e le cose più necessarie e desiderate dalle persone
interessate.

È in questo contesto che promuovo la Cooperativa Desert Knowledge
I centri di ricerca hanno proposto la partecipazione del Centro di ricerca cooperativo per l’economia remota
e esorto il governo federale e altri a sostenere questa iniziativa
. Come ho detto prima, è mia opinione che la nostra capacità di usare la nostra conoscenza
per garantire un futuro sostenibile sia cruciale per la nostra determinazione
ed è il nostro diritto umano. Le popolazioni indigene devono essere in prima linea in questo viaggio. Dobbiamo avere l’opportunità, sostenuta da
altri, di sviluppare culturalmente, socialmente ed economicamente.

Remote Australia è di fondamentale importanza, non solo per la nostra economia, ma anche per
la nostra società. Per chi siamo; come australiani.

L’obiettivo principale della partecipazione del Cooperative Research Centre for Remote Economic
è semplicemente quello di condurre ricerche che contribuiscano direttamente a
colmare il divario tra i popoli aborigeni e gli isolani dello Stretto di Torres e
gli australiani non indigeni. I suoi obiettivi sono:

  • Sviluppare nuovi modi per rafforzare le economie regionali in aree remote
    Australia
  • Costruire nuove imprese che forniscano posti di lavoro e mezzi di sussistenza in aree remote
    e
  • Migliorare i percorsi di istruzione e formazione per le persone che vivono in aree remote
    .

Più di sessanta partner, dal governo federale e statale
agenzie, da organizzazioni e comunità aborigene, dal settore privato
grandi e piccoli, hanno impegnato il loro sostegno alla C R C per la partecipazione economica a distanza
. Solo questo testimonia l’importanza di questa iniziativa
.

Il CRC per la partecipazione economica a distanza può basarsi sull’importante lavoro di
il CRC Desert Knowledge. Può garantire che la comprensione di come fare
cose – come condividere rispettosamente la conoscenza reciproca –
non sia persa. Può costruire su una base di ricerca sui problemi, le industrie
e le opportunità dell’Australia remota che è già saldamente posta.

Per gli aborigeni in particolare significa la possibilità di trasformare la nostra antica
conoscenza e saggezza in nuove opportunità, in veri mezzi di sussistenza, nuove
imprese, in buona salute e apprendimento, nella conservazione della nostra cultura
e delle lingue mentre viviamo nel mondo moderno.

Nel rinnovato rispetto di sé.

Perché, come forse mi avete sentito dire prima, dal rispetto di sé viene
la dignità e dalla dignità viene la speranza.

Grazie.

DKCRC links

  • Desert Knowledge CRC Protocol for Aboriginal Knowledge and Intellectual Property  pdf
  • Aboriginal Knowledge and Intellectual Property Protocol: A Community Guide  pdf
  • DKCRC Media Release September 24 2009: Guide to sharing Aboriginal knowledge

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.