a következőket hajtotta végre: 1) A Brit Birodalom felemelkedése, 2) az amerikai befolyás kiterjesztése, 3) az angol nyelvű országokban feltalált technológia növekedése. Ez folyik az elmúlt néhány évszázadban.
nemrég újra láttam Jules Verne 80 nap alatt a világ körül című regényének eredeti, 1956-os változatát David Niven főszereplésével, és sok évvel ezelőtt olvastam a regényt.
érdekes, nem igaz, hogy a szerző, Jules Verne Francia volt… de hősét, Phileas Foggot Angollá tette. Franciaország csak azért képviselteti magát, mert Fog felvesz egy francia inast, Passepartout.
könnyű megérteni, miért. A 19. század végén angol területek és előőrsök körözték a föld nagy részét. Ahogy Fogg és inasa kelet felé utazik Európán és Ázsián keresztül, ritkán vannak távol egy brit nyelvű országtól, egy brit nyelvű konzulátustól, vagy egy vasúttól vagy gőzhajótól, amelyet-kitaláltad—brit vállalatok üzemeltetnek. És mindez a Birodalom terjedésének köszönhető, kombinálva azzal a technológiával és infrastruktúrával, amelyet Nagy-Britannia hozott a világ nagy részére.
(igen, a britek is tettek néhány rossz dolgot, például kihasználták az erőforrásokat, de ez nem változtat a tényeken.
ezután Fogg és inasa átkelnek a Csendes-óceánon és Kaliforniában landolnak. Észak-Amerikában nyilvánvalóan egy nagy kontinensen vannak, ahol az Egyesült Államoknak és Kanadának köszönhetően angolul beszélnek a “tengertől a ragyogásig a tengerig”, egyik óceánról a másikra.
ahhoz, hogy tisztességes, egy időben, vagy egy másik, más nyelvek voltak a felső kéz. Ha például Dél-Amerikában utazik, a spanyol sokkal hasznosabb lenne. Ha a középkori Európában utazna, a Latin lenne a választott nyelv.
az angol előnye az, hogy éppen akkor kezdett egyetemes nyelvvé válni, amikor a Föld globális faluvá vált. Ezért használt Jules Verne egy angolt.