Hogyan befolyásolják a nyelvi akadályok a nemzetközi üzleti tevékenységet?

a globalizáció aranykorában a második vagy harmadik nyelv elsajátítása hosszú utat jelenthet a bevételek növelése felé. Scott McCulloch jelentette.

a gab ajándéka sok eladást segített lezárni. Idegen nyelven csinálja? Ez egy másik dolog.

akár nemzeti, akár nemzetközi szinten működik, a kommunikáció a siker kulcsa. A családi vállalkozás számára azonban még fontosabbá válik, amikor a nyelvi akadályok és a kulturális árnyalatok játszanak szerepet.

a Forbes Insights friss jelentése azt sugallja, hogy ahogy egyre több vállalat terjeszkedik világszerte, kritikus fontosságú a többnyelvű munkaerő megléte.

a Rosetta Stone nyelvi technológiai céggel készített tanulmány azt mutatja, hogy a többnyelvű csapatokkal rendelkező vállalkozások javultak a földrajzi piacokon.

az alkalmazottak a nyelvtudás előnyeit is élvezik a jobb teljesítmény, a bizalom és a fokozott munkahelyi elkötelezettség révén.

a másik oldalon a nemzetközi munkavállalók nyelvi hiányosságai drágán kerülhetnek.

“a téves kommunikáció közvetlen hatással lehet a jövedelmezőségre”

“a téves kommunikáció közvetlen hatással lehet a terjeszkedésre és a jövedelmezőségre” – áll a jelentésben. “Az ügyféllel való sikertelen interakció véget vethet a kapcsolatnak.”

a nemzetközi vállalatok egyre inkább az emigránsokat használják kulcsfontosságú célokra, amelyek a globális vezetők fejlesztésétől a külföldi leányvállalatok szigorúbb ellenőrzéséig terjednek, Helene Tenzer és Tassilo Schuster német kutatók szerint.

“a külföldiek a multinacionális vállalatok egyik legfontosabb stratégiai eszközévé váltak” – állítják a nemzetközi megbízások nyelvi Akadályaiban.

a fogadó ország nyelvének folyékonyságának hiánya elkülönítheti az emigránsokat a helyi kollégáktól. Ennek ellenére sok multinacionális vállalat továbbra is a munkával kapcsolatos kompetenciákat helyezi előtérbe a nemzetközi megbízások jelöltjeinek kiválasztásában a kommunikáció és az interkulturális kompetenciák helyett.

a globalizáció korában ez ellentmondásosnak tűnik. Tanulmányok már régóta kimutatták, hogy a nyelvi sokféleség befolyásolja a multinacionális vállalatok hatalmi viszonyait.

ez azt jelenti, hogy az alkalmazottak informális hatalmat érhetnek el egy vállalkozásban, ha jobban ismerik a releváns nyelveket, mint az azonos formális szintű kollégáik.

angol tartják a lingua franca üzleti. Nincs meglepetés ott, mégis vannak költségek az egynyelvű munkaerővel kapcsolatban.

a hiányos nyelvtudás Nagy-Britannia gazdaságának évente csaknem 50 milliárd (63 milliárd dollár), vagyis a GDP 3,5% – A kerül a kormányzati adatok szerint.

az Egyesült Államok Gazdasági Fejlesztési Bizottsága szerint az amerikai vállalkozások évente több mint 2 milliárd dollárt veszítenek kulturális félreértések miatt.

az egyén szemszögéből nézve, még konzervatív becslések szerint is, egy másik nyelv beszélése gyakran nagy jövedelemnövekedést jelent.

az angol mint üzleti nyelv a világ GDP-jének mintegy 30% – át teszi ki, de az IMF adatai szerint valószínűleg csökken a többi üzleti nyelvhez képest.

az amerikai munkaadók egyre inkább támaszkodnak a többnyelvű alkalmazottakra, mégis elveszítik bevételi lehetőségeiket a készségek hiánya miatt, az American Council on Teaching of Idegen nyelvek (ACTFL) jelentése szerint.

az 1200 vezetőt vizsgáló tanulmány megállapította, hogy minden negyedik amerikai munkáltató elvesztette kereskedelmét az alkalmazottak idegen nyelvi hiányosságai miatt.

a megkérdezettek több mint fele úgy véli, hogy öt éven belül növekedni fog az idegen nyelv iránti kereslet.

“már tudjuk, hogy a nyelvtanulás elmélyíti kapcsolatainkat más kultúrákkal, növeli a bizalmat, erősíti a döntéshozatalt és nagyban hozzájárul a nemzetbiztonsághoz”-mondja Howie Berman, az ACTFL ügyvezető igazgatója.

“azt is tudjuk, hogy a nyelvtudás szükséges ahhoz, hogy az amerikai vállalkozások világszerte Kompetens munkavállalókat keressenek.”

a botok fellendíthetik a külkereskedelmet? Az AI reményt kínál a nagyobb üzleti hatékonyságra. A kutatók azonban gyakorlatilag nem találtak olyan empirikus bizonyítékot, amely alátámasztaná a munkatermelékenység és a gazdasági tevékenység ígéretes lépéseit.

a St. Louis – i Washington Egyetem kutatói összekapcsolják a pontokat az AI által vezérelt nyelvi fordítás és a megnövekedett nemzetközi kereskedelem között, egy új jelentés szerint.

az eBay adatai alapján, amely több mint 14 milliárd dolláros kereskedelmet kezelt több mint 200 országban 2014-ben, a kutatócsoport kimutatta, hogy a nyelvi fordítás minőségének mérsékelt javulása 10,9% – kal növelte az eBay-en lévő országok közötti kereskedelmet.

a nyelvi akadályokat félretéve, a félreértés, még egy közös nyelven is, költségekkel jár.

a következmények súlyosak és széles körben elterjedtek lehetnek, az Economist Intelligence Unit tanulmánya szerint.

a válaszadók 44% – a az 403 amerikai szakemberek körében végzett felmérésében azt mondta, hogy a téves kommunikáció késedelmet vagy kudarcot okozott a projektek befejezésében.

pénzben kifejezve 18% mondta, hogy a téves kommunikáció az értékesítés elvesztéséhez vezetett, amelynek közel egyharmadát (30%) 100 000 és 999 999 dollár között értékelték.

jó bármilyen nyelven kommunikálni. Jobb, ha világos és befolyásos.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.