szeretné tudni, hogy néhány kellemes az olasz nyelv?
mindenki tudja, hogy egy beszélgetés megkezdése egy idegen országban nem könnyű. A kellemesség általában az, ami megment attól a kellemetlen érzéstől, hogy nem tudja, mit mondjon, különösen, ha nem ismeri jól a nyelvet.
ebben a cikkben néhány hasznos olasz kifejezést kínálok Önnek, amelyeket anyanyelvi beszélgetésben lehet használni. Különösen a sokféle módon lehet azt mondani, hogy “hogy vagy” olaszul.
ne feledje, hogy míg az angol csak a “te” formális és informális beszélgetésre korlátozódik, az olasznak két formája van: Tu és Lei.
a Tu az informális változat, amelyet családdal, barátokkal és ismerősökkel használnak. Ehelyett a lei Az a formális változat, amelyet az udvariasság egyik formájaként használnak olyan emberekkel szemben, akikkel még nem vagyunk ismertek, vagy akiknek nagyobb tiszteletet akarunk mutatni.
ne aggódjon, ha most bonyolultnak tűnik, a cikkben elmagyarázom, mely változatok informálisabbak és beszélgetőbbek, és melyiket kell fenntartani a hivatalos beállításokhoz.
Tartalomjegyzék
- Ways mondani, hogy” hogy vagy ” olasz
- “hogy vagy?”olaszul-gyere stai? / Gyere sta?
- “hogy vagy?”olaszul-gyere va?
- “milyen az élet?”olaszul-gyere va la vita? Vanno le cose?
- “hogy megy?”olaszul-gyere butta?
- “hogy vagy?”olaszul-Gyere te la passi?
- ” minden jó?”olaszul-Tutto bene? Tutto jól van? Tutto a posto?
- ” hogy megy?”olaszul-com’ Enterprises?
- ” mi a helyzet?”olaszul-Che si kocka? Che mi racconti?
- ” mi a baj?”olaszul-Che siker? / Qualcosa non va?
- “hogy érzed magad?”olaszul-gyere ti senti? Come si sente?
- Extra: “hogy vagy ma?”olaszul-gyere stai oggi?
- hogyan válaszoljunk a “Hogy vagy?”kérdés olaszul
- “jó” / “minden jó” olaszul – Bene / Tutto Bene
- “elég jó” olaszul-Abbastanza bene
- “lehetne jobb” olaszul – Potrebbe andar meglio
- alapvető olasz üdvözlet
- Ciao vs Buongiorno / Buonasera
- Salve
- hogy vagy olaszul-Pin it!
Ways mondani, hogy” hogy vagy ” olasz
menjünk le az üzletbe, és fedezze fel tíz különböző módon azt mondja: “hogy vagy” olasz plusz egy extra bónusz.
“hogy vagy?”olaszul-gyere stai? / Gyere sta?
azzal a kifejezéssel kezdem, amely szó szerint lefordítja az angol kifejezést: “hogy vagy?”olaszul, azaz gyere stai? / Gyere sta?.
gyere stai? informális, és csak olyan emberek megszólítására használja, akikkel keresztnévvel rendelkezik. Gyere sta?, éppen ellenkezőleg, formális összefüggésekre vonatkozik.
“hogy vagy?”olaszul-gyere va?
így lehet megkérdezni: “hogy vagy?”olaszul. Ez a Come stai szinonimája? és informális helyzetekben is használják. Általában azt mondanám, hogy manapság sokkal gyakoribb az előbbit hallani, mint az utóbbit.
gyere va? egy olasz kifejezés, amelyet mind a beszélt, mind az írott nyelven használhat, például szövegekben vagy WhatsApp üzenetekben.
“milyen az élet?”olaszul-gyere va la vita? Vanno le cose?
gyere va la vita? azt jelenti: “milyen az élet?”és egy másik informális módja annak, hogy” hogy vagy?”olaszul. Ez sokkal gyakoribb a beszélt nyelven, mint az írott, és használják a társadalmi kontextusban, mint például amikor a barátaiddal.
Alternatív megoldásként jött vanno le cose?, ami azt jelenti: “hogy vannak a dolgok?”. Kevésbé köznyelvi, mint a másik, de még mindig informális kontextusban használják. Lehet, hogy a családja azt kérdezi, jöjjön vanno le cose? amikor tudni akarják, hogy megy az életed különböző aspektusai, és hogy elégedett vagy-e a dolgokkal vagy sem.
“hogy megy?”olaszul-gyere butta?
a Come butta jelentése? nagyon hasonlít a Come va la vita – hoz? és jön vanno le cose?, de sokkal inkább köznyelvi és személyes. Ez talán a leg informálisabb olasz kifejezés, hogy megkérdezzük, hogy vagy. Valójában gyakran használják a régi barátok között, mivel szoros kapcsolatokat jelent a beszélgetőpartnerrel.
ha pontos konnotációt akarunk adni neki, Gyere butta? nagyon közel áll a ” mi történt?”.
“hogy vagy?”olaszul-Gyere te la passi?
egy másik érdekes olasz kifejezés, amely azt mondja: “hogy vagy”, a Come te la passi?. Míg jön ti butta? inkább az élet külső tényezőire összpontosít, Gyere te la passi? rád összpontosít, és arra, hogyan éled az életed: az Ön egészsége, gazdasági helyzete stb.
” minden jó?”olaszul-Tutto bene? Tutto jól van? Tutto a posto?
amikor valaki felteszi a három kérdés egyikét – amelyeknek egyébként ugyanaz a jelentése–, akkor igenlően válaszolhat, csak ugyanazokat a szavakat használva, de kérdőjel nélkül. Ez olyan, mint a francia “incontinua va”, amely egyszerre lehet kérdés és válasz.
ezek a közös olasz kifejezések-Tutto bene? Tutto jól van? és Tutto a posto? – általában pozitív választ jelent. Ezért, ha azt akarod válaszolni, hogy az életed lehetne jobb, akkor azt mondhatod: “Beh, insomma, ci si accontenta.”
” hogy megy?”olaszul-com’ Enterprises?
Com ‘ Enterprises? szó szerint azt jelenti, hogy” milyen”, és egy általános kifejezés, amely rólad és az életedről kérdez. Informális és kissé társalgási jellegű, ezért nem javasolnám, hogy a főnökével használja, de egy barátjával rendben van.
” mi a helyzet?”olaszul-Che si kocka? Che mi racconti?
ezzel a két olasz beszélgetési kifejezéssel kissé eltérünk a klasszikus “hogy vagy.”Az általános jelentés azonban továbbra is ugyanaz.
amikor valaki megkérdezi Che si kocka? vagy Che mi racconti? érdekli őket az életeddel kapcsolatos hírek vagy frissítések. Kicsit olyan, mintha azt kérdeznénk: “mi újság?”vagy” mi folyik itt?”. A válasz ebben az esetben nem lesz száraz “jó” vagy “rossz”, hanem valami artikuláltabb.
” mi a baj?”olaszul-Che siker? / Qualcosa non va?
a kifejezés che siker? általában már jelzi, hogy valami nincs rendben. Ez egy olyan kérdés, amelyet akkor tesznek fel, amikor a beszélgetőpartner ideges valami miatt. Lehet, hogy negatív választ követ a klasszikus “hogy vagy” – ra, és gyakran használják a Qualcosa non va-val kombinálva?, ami azt jelenti: “valami baj van?”.
“hogy érzed magad?”olaszul-gyere ti senti? Come si sente?
végül egy pár hasznos olasz kifejezések kérdezni valaki egészségét és érzéseit. Lefordíthatók Angolul azzal a kérdéssel, hogy “hogy érzed magad?”.
jön ti érző? használják, ha éppen informális (Tu), míg jön si sente? (Lei) formális megfelelője. Hogy világos legyek, egy barátom azt kérné, hogy gyere ti sentihez?, míg egy orvos használná a Come si sente-t?.
Extra: “hogy vagy ma?”olaszul-gyere stai oggi?
Olaszországban nincs valódi megfelelője az angol “Hogy vagy ma?”. Azonban tudjuk lefordítani szó szerint jön stai oggi? ez egy olyan kifejezés, amelyet szinte csak az egészségi állapotra utalnak.
például, ha egy személy néhány napja beteg, megkérdezhetjük: “gyere stai oggi?”, ami azt jelenti: “hogy érzed magad ma?”.
hogyan válaszoljunk a “Hogy vagy?”kérdés olaszul
most, hogy felfedezte a “Hogy vagy” olaszul, valamint a “Hogy vagy ma” extra kifejezést, itt az ideje megtanulni, hogyan válaszoljon ezekre a kérdésekre.
“jó” / “minden jó” olaszul – Bene / Tutto Bene
Bene vagy Tutto Bene azt jelenti, hogy “minden jó”. Ne feledje, hogy olaszul nem hajlamosak megismételni a “lenni” igét a válaszban; éppen ellenkezőleg, egyenesen az ügy középpontjába kerülünk.
ne félj durva hangot adni: Olaszországban nem bánjuk, ha tompa vagyunk. Vannak, akik csak vállat vonnak. Ha olaszul szeretne beszélni, mint egy bennszülött, ne feledje, hogy minél rövidebb, annál jobb, ha válaszol egy kérdésre!
“elég jó” olaszul-Abbastanza bene
Abbastanza bene azt jelenti, elég jó, míg ha izgatott az életed, akkor azt mondják: Alla grande! (Nagyszerű!).
“lehetne jobb” olaszul – Potrebbe andar meglio
éppen ellenkezőleg, tegyük fel, hogy az életed most nem olyan jó. Ebben az esetben válaszolhat Potrebbe andar meglio-ra, ami azt jelenti, hogy jobb is lehet.
egy másik lehetőség az lenne, ha óvatosan és ironikusan megkérné a beszélgetőpartnert, hogy váltson egy másik kérdésre a következő mondattal: Domanda di riserva? (a “következő kérdés” megfelelője). Így meg fogják érteni, hogy nem érzed magad kényelmesen az életedről beszélni, és továbblépsz más témákra.
alapvető olasz üdvözlet
nézzünk meg néhány más hasznos olasz kifejezést, amelyek hasznosak lehetnek a következő olaszországi utazás során: az alapvető olasz üdvözletről beszélek. Ne aggódj, nem tart sokáig! Tudom, hogy az elméd már forog a cikk elején megtanult rengeteg Új szóból.
Ciao vs Buongiorno / Buonasera
azt hiszem, már tudja a leghíresebb módja annak, hogy “hello” olaszul: Ciao. Ne feledje azonban, hogy a Ciao-t csak informális helyzetekben használják. Ha hivatalosan szeretne megszólítani valakit, akkor használja Buongiorno (“jó reggelt” olaszul) vagy Buonasera (“jó estét” olaszul).
ugorjon a következő cikkre, ahol átfogó útmutatót talál az olasz üdvözletről és arról, hogyan kell olaszul mondani a “hello” szót.
Salve
ha olyan helyzetben vagy, ahol a Ciao túl informális, de a Buongiorno és a Buonasera túl formális, használhatsz egy jolly: Salve-t. Ezzel az egyszerű szóval még mindig megfelelően üdvözli az embereket, anélkül, hogy durva lenne.
természetesen vannak olyan nyelvtani szabályok, amelyek meghatározzák a Salve használatát, de most ne foglalkozzunk vele. Hagyjuk őket egy másik cikkre.
most, hogy megtudta, hogyan kell mondani a “hello” és a “how are you” szót, tanulja meg, hogyan kell mondani a “köszönöm” szót olaszul is!
ha érdekel az olasz nyelv komolyabb megtanulása, nézd meg ezeket a könyveket és alkalmazásokat, valamint az olasz tanulási források epikus listáját, amely podcastokat, online tanfolyamokat és még YouTube csatornákat is tartalmaz!