maailmassa on monia kieliä, joiden kirjoitusjärjestelmiä pidetään hyvin vaikeina hallita. Nämä käsikirjoitukset ovat niin monimutkaisia, että useimmat ihmiset eivät halua oppia niitä edes ennen niiden aloittamista. Ehkä vaikein kieli tässä suhteessa on Japani.
täydelliselle aloittelijalle Japanilainen kirjoitus näyttää paljon kiinalaiselta, vaikka todellisuudessa se on sitäkin monimutkaisempi; Japani on itse asiassa ainutlaatuinen sekoitus kahta eri komentosarjajärjestelmää, jotka on jaettu seuraavasti:
- kaksi tavukirjaa, (tai kana), jotka tunnetaan vastaavasti nimillä hiragana ja katakana, jotka kumpikin koostuvat 46 symbolista.
- yksi logofoninen kirjoitus, joka tunnetaan nimellä kanji), joka koostuu valtavasta määrästä kiinalaisista merkeistä lainattuja ja niiden innoittamia symboleja.
jo nämä edellä mainitut seikat yhdistettynä siihen runsaaseen aikaan ja vaivannäköön, jota näiden kirjoitusten opettelu vaatii, varmasti osaltaan masentaa monia aloittelevia japanilaisia oppijoita.
uskon kuitenkin, että suuri osa siitä pelottelusta ja ahdistuksesta, jota japanilaiset oppijat tuntevat näitä kirjoituksia kohtaan, liittyy tapaan, jolla Japanilainen kirjoitusjärjestelmä opitaan.
erityisesti tiedän kokemuksesta, että useimmat Japanin kielen opiskelijat joutuvat turvautumaan tylsään ja mekaaniseen oppimistoimintaan, joka paljastaa olennaisen totuuden Japanin kirjoittamisen oppimisesta—että se voi olla hämmästyttävän hauska, rikas ja palkitseva kokemus, jos sen osaa.
minulla oli kerran valmennusasiakas, joka värväsi apuani Japanin luku-ja kirjoitustaitojensa parantamiseen. Erityisesti hän kamppaili muistaakseen Kanji-hahmot.
tämä asiakas rakasti Japanin kieltä, mutta oli yksinkertaisesti kauhuissaan ajatuksesta joutua tutkimaan kaikkia noita monimutkaisia merkkejä. Tämä pelko oli itse asiassa niin voimakas, että hän oli jopa päättänyt olla opettelematta kanjia lainkaan! Valitettavasti tämä esti häntä uppoutumasta kieleen niin kuin hän halusi.
auttaakseni häntä tiesin, että minun täytyisi muuttaa kaksi asiaa: miten hän katsoi kanjia ja miten hän opetteli niitä. Erityisesti halusin hänen näkevän nämä hahmot oppimismahdollisuuksina ja kouluttavan hänet oppimaan kanjeja mukaansatempaavammalla ja aivoystävällisemmällä tavalla.
noiden muutosten tekeminen vaati yhden ainoan istunnon. Siinä istunnossa opetin asiakkaalleni useita parhaita vinkkejä Japanin oppimiseen kirjoittamisen kautta, ja nyt olen iloinen voidessani sanoa, että hän rakastaa kanjia, eikä kukaan longers pidä niitä esteinä hänen Japanin edistymiselleen.
tässä artikkelissa haluan jakaa samat vinkit, jotta et enää pelkäisi Japanin kirjoitusjärjestelmää, vaan voit käyttää sitä eduksesi ollaksesi tehokkaampi Japanin kielen oppija ja käyttäjä.
Opi Hiragana ja Katakana ensin
Japanin äänijärjestelmä koostuu 46 perusäänestä. Nämä äänteet ilmaistaan kirjallisesti kahden hiragana-ja katakana-tavukirjoituksen kautta, joista jokaisella on erilainen tehtävä kirjoitetun kielen sisällä.
nämä 46 äännettä (ja symbolia) ovat minkä tahansa muun äänneyhdistelmän perusta kielessä, siksi on erittäin tärkeää oppia ne ensin.
hiraganaa käytetään myös huomautusvälineenä, ja se kirjoitetaan yleisesti kanjin päälle ilmaisemaan ääntämystä. Otetaan esimerkiksi kanjin sana 大学 (daigaku). Hiraganassa se kirjoitetaan い (da) い (I) い (ga) く(ku). Nämä hiragana-symbolit tulevat kanji-merkin mukana teksteissä, jotka on tarkoitettu sekä aloitteleville oppijoille että äidinkielenään puhuville japanilaisille lapsille, koska ne mahdollistavat tuntemattomien kanjien lukemisen ja ääntämisen helposti.
jos ajatus 92: n kokonaisen kana-symbolin oppimisesta tuntuu sinusta pelottavalta, tiedä, että muistisääntöjen ja muiden visuaalisten apuvälineiden avulla hiraganan ja katakanan lukemisen ei pitäisi kestää muutamaa päivää kauempaa tai, jos olet omistautunut, edes muutamaa tuntia pidempään.
aivomme muistavat kuvia todennäköisemmin paremmin kuin abstraktia dataa, joten hiraganan tai katakanan muodon yhdistäminen samankaltaiseen muotoon ja sen ääntäminen englanninkieliseen sanaan auttaa sinua muistamaan sen nopeammin ja tehokkaammin.
verkossa on runsaasti ilmaisia resursseja. Etsi Googlesta hiragana mnemonics. Alla oleva kuva on otettu yhdestä niistä. Tässä hiragana-symboli お ja sitä vastaava äänne (o) liittyvät seuraavasti:
hajottaa kanjit yksinkertaisimpiin osiin
kanji-kirjoitus on monimutkainen järjestelmä siinä missä muutkin, eli se koostuu suuremmista osista, jotka voidaan jakaa pienempiin, yksinkertaisempiin ja helpommin ymmärrettäviin osiin.
ylätasolla kanji-hahmojen pelottavimpia puolia on niiden määrä. Korkeimmat arviot Japanin kielen kanji-merkkien määrästä ovat jossain 50 000: n tienoilla tai jopa enemmän.
toimiakseen Japanin kielen lukijana sinun ei onneksi tarvitse osata lähellekään niin montaa. Silti, jos haluaa lukea sanomalehteä, pitää osata lukea vähintään 2 000 kanjia tai enemmän.
muista kuitenkin, että yksittäisten kanjien lukumäärillä on merkitystä vain, kun tarkastellaan järjestelmää ylimmällä tasolla. Jos todella jaotat nämä kanji-merkit niiden osiin, sinun tarvitsee vain oppia 214 peruselementtiä (tai” radikaaleja”), jotta voit kirjoittaa mitä tahansa kanjia tarvitset.
japanilaisena oppijana, jos keskittyy näiden radikaalien oppimiseen, on paljon helpompaa lopulta hallita niiden tuhansien monimutkaisempien merkkien lukeminen ja kirjoittaminen.
yksi hyvä tapa tarkastella sitä on verrata radikaaleja englanninkielisten sanojen kirjoittamisessa käytettäviin aakkosten kirjaimiin.
aivan kuten englannin kielen sana” LANGUAGE ” koostuu kuudesta eri kirjaimesta (L, A, N, G, U ja E), 語 (go, ’language’) kanji koostuu kolmesta eri osasta, nimittäin radikaalista (言, ’puhua’) sekä kahdesta muusta elementistä (五’ viisi ’ja 口’suu’). Voisimme siis pitää ”kieltä” ”kykynä puhua vähintään viisi sanaa”.
tarkastellaan toista esimerkkiä. Yksinään kanji 電 tarkoittaa ”sähköä”. Se koostuu kahdesta osasta: ⻗ (’sade’) pääradikaalina, plus 电 (’salama’) lisäkomponenttina välittämään ajatusta ”sähköstä”.
siistiä, vai mitä?
, mutta kanjeja käytetään harvoin yksinään. Niitä käytetään yleensä yhdessä muiden merkkien kanssa uusien, suurempien sanojen muodostamiseen.
tätä samaa kanjia (電, den) käytetään myös monissa muissa kanji-sanoissa, kuten:
- 電車 (den, ”sähköinen” + Sha, ”vaunut”) = juna
- 電報 (den, ”sähköinen” + pō, data) = lennätin
- 電池 (den, ”sähköinen” + chi, lampi) = akku
purkamalla yhden kanjin tai yhdistetyn kanji-sanan pienemmäksi komponentit, annat itsellesi suuremman kontekstin ja merkityksen, jolla muistat kanji-symbolit.
kanjin sanojen muistamisesta puheen ollen, siirrytään seuraavaan vinkkiini!
käytä tarinoita muistaaksesi Kanji-sanat
vaikka mainitsin viimeisessä jaksossa, että kanjiradikaalien funktio on samanlainen kuin englantilaisten aakkosten kirjainten funktio, siinä on yksi keskeinen ero.
vaikka kirjaimilla kuten ”a”, ”b” ja ” c ” ei ole omaa merkitystä, kanjiradikaaleilla on merkitys, joka on riippumaton niiden muodostamasta sanasta tai sanoista.
tämä yksityiskohta on äärimmäisen tärkeä, vaikka se yleensä jää useimmilta japanilaisilta oppijoilta huomaamatta. Jokaisen radikaalin itsenäinen merkitys auttaa sekä muistamaan kanjit ulkoa että myöhemmin hakemaan ne muistista.
koska kanjiradikaaleilla on merkitys, Yksi parhaista tavoista muistaa tietty kanji-hahmo on luoda tarina, joka perustuu kyseisen symbolin muodostavien radikaalien yhdistelmään.
tätä varten sinun tarvitsee vain luottaa mielikuvitukseesi ja luovuuteesi ja luoda mieleenpainuvinta mahdollista kuvastoa.
esimerkiksi sanotaan, että haluat siirtää kanjin 海 (umi, valtameri) muistiisi. Mitä sinun tarvitsee tehdä, on yksinkertaisesti ottaa jokainen kolmesta pääkomponentista merkki (eli 氵 ”vesi”, ” 𠂉 ” mies ”ja 母” äiti”) ja käyttää mielikuvitusta, jotta nämä käsitteet vuorovaikutuksessa selkeä tapahtumasarja.
tässä esimerkki siitä, miltä tällainen tarina näyttäisi:
nyt riitti! Mitä erikoisempi tarina on, sitä helpompi se on muistaa. Tällaisen tarinan ympärillä kanji ”ocean,” sinun on vaikea unohtaa, mitä merkki tarkoittaa.
tämänkaltaisten tarinoiden luominen voi tuntua aluksi oudolta ja monimutkaiselta prosessilta, mutta huomaat pian, kuinka paljon helpompaa ja nopeampaa on oppia kanji tarinoiden kautta sen sijaan, että yrittäisit oppia sen satunnaisena viivojen, pisteiden ja viivojen järjestelynä.
Kirjoita japaniksi alusta alkaen
kirjoittamisen oppiminen on yksi tehokkaimmista ja tehokkaimmista toiminnoista minkä tahansa vieraan kielen kirjoituksen hankkimiseksi, eikä tämä eroa Japanista.
vaikka saattaisitte pitää kirjoittamista edistyneenä toimintana, johon ryhdytte vasta, kun osaatte kieltä ja sen symboleja, se on itse asiassa aivan päinvastoin!
jos sitä käytetään alusta asti, konekirjoitus auttaa valtavasti ulkomaisen käsikirjoituksen hankkimisessa, koska sitä oppii tunnistamaan samalla, kun harjoittelee aktiivisesti kirjoittamista.
kirjoittaminenkin on helppo aloittaa heti. Nykyään kaikkien pääkielten näppäimistöt tulevat valmiiksi asennettuina tietokoneeseen tai puhelimeen. Ainoa haittapuoli on, että useimmissa kielissä (Japani mukaan lukien) näppäimistöasettelu ei vastaa hyvin länsimaissa yleisiä näppäimistöjä.
onneksi tekstinsyöttötekniikka on kehittynyt hyvin nopeasti. Nykyään, sinun ei edes tarvitse ladata tai lisätä mitään kielitoimintoja laitteisiin voidakseen kirjoittaa ulkomaisen skriptin.
tämä on mahdollista Google Input Toolsin kaltaisten työkalujen avulla.
Google Input Toolsin avulla voit kirjoittaa kokonaan japaniksi kirjoittamalla englanninkielisiä kirjaimia (tai rōmaji) säilyttäen samalla näppäimistöasettelun, johon olet jo tottunut!
miten tämä on mahdollista?
kirjoitettaessa Rōmaji-kielellä Google Input Tools-ohjelmisto muuntaa automaattisesti kirjoittamasi tekstin japanilaiseen kirjaimistoon. Se tekee tämän käsittelemällä mitä olet kirjoittanut ja kehottamalla sinua luettelo vaihtoehdoista hiragana, katakana, tai kanji, jotka vastaavat parhaiten kirjoitettu Englanti kirjaimia.
tässä kuva, miltä tämä näyttää toiminnassa:
voit käyttää Google Input Tools heti auttaa harjoittelemaan kirjoittamalla japaniksi. Voit tehdä tämän joko kirjoittamalla oman tekstisi tai kirjoittamalla uudelleen muualta löytämäsi japaninkieliset tekstit.
jos olet Japanin kielen aloittelija, suosittelemme, että aloitat kirjoittamalla dialogeja, jotka löydät mistä tahansa aloittelijatason Japanin oppikirjasta.
tämä toiminto auttaa sinua:
- Vahvista hyviä kirjoitustapoja (niille sanastosanoille, jotka jo tunnet)
- lujita soundin ja käsikirjoituksen välistä sidosta kaikissa uusissa sanastosanoissa
- tarkista jo oppimasi sanat ja lauseet
- nauti Japanin kielen kirjoittamisesta oppimisen alusta
Yhdistä kirjoittaminen käsialan kanssa
vaikka käsin kirjoittaminen usein sivuutetaankin, se voi olla tavattoman hyödyllinen tapa opeteltaessa Japanin kaltaista kieltä, jossa käytetään ei-latinalaista kirjaimistoa.
kirjoittamiseen kuuluu kirjainten valitseminen painamalla näppäimistöllä yksittäisiä näppäimiä, mutta käsialan avulla voi itse muodostaa Kanji-merkkien muodostamia vetoja ja pisteitä.
tämä käsinkirjoittamiseen tarvittavien fyysisten ja henkisten prosessien monimutkainen vuorovaikutus mahdollistaa aivojesi syventämisen ja pysyvien muistojen muodostamisen hahmoista ja niiden merkityksistä.
kirjoittaaksesi oikein japaniksi sinun on ensin opittava, miten kukin symboli piirretään, askelsarja, jota kutsutaan viivajärjestykseksi.
näiden vaiheiden opettelu vaikuttaa sinusta aluksi todennäköisesti monimutkaiselta, mutta totuus on, että näiden vaiheiden noudattamiseen tarvittava käsi-silmä-koordinaatio auttaa sinua muistamaan hiragana -, katakana-ja kanji-symbolit.
tässä on iskujärjestys kanjille 男 (otoko), jotka tarkoittavat japaniksi” miestä” tai ”miestä”. Löydät tämän ja muut aivohalvaus-tilaa kaaviot erinomainen Jisho.org.
jos päätät yhdistää kirjoittamisen ylimääräiseen vaiheeseen kopioimalla oppikirjan dialogit käsin, voit:
- vahvista edelleen äänen ja kirjoituksen välistä sidosta
- kiinnitä enemmän huomiota jokaiseen symboliin ja sen muotoon (erityisesti kanjin osalta)
- auta aivojasi muistamaan, mitä olet oppinut syvemmällä tasolla
jos teet tämän joka päivä, jopa vain muutaman minuutin ajan, Japanin kielen kirjoittaminen ja käsiala tulevat vähitellen toiseksi luonteeksesi. Alussa se saattaa vaatia jonkin verran aikaa ja ponnistelua, mutta kun alat nähdä edistymisesi ja vähitellen rakentaa sitä päivä toisensa jälkeen, tunnet suurta ylpeyttä ja aikaansaannosta kaiken kovan työsi johdosta.
johtopäätös
niin, kerrataan. Olemme juuri tarkastelleet viittä erilaista vinkkiä ja käytäntöä, joiden avulla voit oppia kirjoittamaan japaniksi.
I ’ ve asked you to:
- keskity hiraganan ja katakanan oppimiseen alusta asti
- hajota kanjit pienempiin radikaaleihinsa rakentaakseen ymmärrystä
- luo lyhyitä, mieleenpainuvia tarinoita, jotka yhdistävät kanjin merkityksen niiden radikaalien merkityksiin
- Opettele kirjoittamaan japaniksi varhain
- harjoittele käsialaa Japanin kana ja kanji säännöllisesti
that ’ s it!
nämä vinkit mielessäsi voit aloittaa japaniksi kirjoittamisen tänään, vaikka olisit ehdoton aloittelija. Mikset kokeilisi?
nämä viisi vinkkiä edustavat tietenkin vain jäävuoren huippua, kun on kyse japanilaisen kirjoituksen hallitsemisesta. Voit mennä pitkälle mitä on kirjoitettu täällä, mutta on myös olemassa korkeamman tason strategioita, jotka auttavat sinua saamaan vieläkin nopeammin käsitys Japanin kirjoitusjärjestelmä.
Jos pidät siitä, mitä olen kirjoittanut täällä, ja haluat oppia lisää näistä tehokkaammista tekniikoista, suosittelen tutustumaan upouuteen LinguaCore-kurssiini nimeltä Learning Languages with a New Alphabet.
kurssi sisältää parhaat menetelmäni ja tekniikkani, joilla opin kirjoittamaan millä tahansa muulla kuin latinalaisella kirjaimistolla, mukaan lukien kreikka, heprea, korea, venäjä, mandariinikiina ja tietenkin Japani (mm. Jos opiskelet mitään näistä kielistä, suosittelen, että vilkaiset.
jos opettelet Japania, olet entistä onnekkaampi!
koska olen ollut Japanin valmentaja jo monta vuotta, olen myös kehittänyt aivan erityisen laajennusmoduulin kielten oppimiseen uudella Aakkoskurssilla, joka on omistettu yksinomaan japanilaisen kirjoituksen hallitsemiseen.
tämä laajennusmoduuli sisältää videoita, toimintavaiheita ja erikoiskoulutustekniikoita, jotka auttavat sinua olemaan entistä parempi Japanin kielen lukija ja kirjoittaja.
voit katsoa sen täältä!
LUCA TOMA on sertifioitu Japanin kielen verkkovalmentaja, joka on aiemmin työskennellyt kieltenopettajana eri yliopistoissa Japanissa ja Euroopassa. Vaikka hän asuu tällä hetkellä kotimaassaan Italiassa, hän on aiemmin asunut Japanissa yli 10 vuotta ja saavuttanut lähes äidinkielisen kielen taidon.
hän auttaa nyt motivoituneita japanilaisia oppijoita voittamaan kompastuskivet Neurolanguage Coaching®-menetelmän avulla.se on uusi menetelmä kielten oppimiseen, jossa opetus, neurotiede ja valmennusperiaatteet yhdistyvät täysin räätälöidyksi valmennuspalveluksi, joka auttaa sinua saavuttamaan nopeammin ja tehokkaammin tuloksia.
tästä lähestymistavasta voit lukea lisää hänen verkkosivuiltaan: JapaneseCoaching.net