Section(s):
CAL. Perhe. KOODI § 3585C AL. Perhe. KOODI § 4001C AL. Perhe. KOODI § 4050C AL. Perhe. Koodi § 4076
California Code, Family Code – FAM § 3585
vanhempien välisen elatusapua koskevan sopimuksen määräyksiä pidetään erillisinä ja erotettavissa kaikista muista sopimuksen määräyksistä, jotka liittyvät jommankumman puolison omaisuuteen ja elatukseen. Sopimukseen perustuvasta elatusmääräyksestä määrätään lailla, ja se tehdään tuomioistuimen valtuudella määrätä elatusmaksu.
California Code, Family Code-FAM § 4001
kaikissa menettelyissä, joissa on kyse alaikäisen lapsen tai lapsen elatuksesta, jonka elatus on sallittua pykälän 3901 tai 3910 nojalla, tuomioistuin voi määrätä jommankumman tai molemmat vanhemmat maksamaan lapsen elatukseen tarvittavan summan.
California Code, Family Code-FAM § 4050
hyväksyessään tässä artiklassa säädetyn osavaltion yhtenäisen ohjeistuksen lainsäätäjän tarkoituksena on varmistaa, että tämä osavaltio noudattaa liittovaltion säännöksiä elatusapuohjeista.
a) aina, kun tuomioistuinta pyydetään muuttamaan ennen 1 päivää heinäkuuta 1992 annettua elatusmääräystä osavaltion elatusapuohjeiden noudattamiseksi eikä se käytä harkintavaltaansa poiketakseen 4057 pykälän B osa-alueen 3, 4 tai 5 kohdan nojalla annetuista suuntaviivoista, ja maksettavan elatusmaksun määrä on 4055 pykälän A osa-alueen ohjekaavan mukainen määrä, tuomioistuin voi harkintansa mukaan määrätä kaksivaiheisen tukimäärän, jolla velallinen saa aikaa siirtyminen täysimääräiseen kaavamäärään, jos kaikki seuraavat seikat pitävät paikkansa:
(1) vaiheistamisaika on tarkoin rajattu siihen aikaan, joka on tarpeen, jotta velallinen voi järjestää uudelleen taloudelliset velvoitteensa täyttääkseen tuen täyden kaavamäärän.
(2) velallinen määrätään välittömästi maksamaan vähintään 30 prosenttia elatusmaksun korotuksen määrästä sen lisäksi, että elatusmaksu on maksettava aiemmassa määräyksessä vaaditun määrän lisäksi.
(3) velallinen ei ole kasvattanut kohtuuttomasti taloudellisia velvoitteitaan tuen muuttamista koskevasta ehdotuksesta annetun ilmoituksen johdosta, hänellä ei ole maksurästejä ja hän on noudattanut aikaisempia tukimääräyksiä vilpittömässä mielessä.
b) kun tilintarkastustuomioistuin hyväksyy tämän jakson mukaisen vaiheista koskevan pyynnön, tilintarkastustuomioistuin ilmoittaa kirjallisesti:
(1) erityiset syyt, joiden vuoksi A) tuen täyden kaavamäärän välitön määrääminen aiheuttaisi poikkeuksellisia vaikeuksia velalliselle ja B) Tämä poikkeuksellinen vastoinkäyminen velalliselle olisi suurempi kuin vaikeudet, jotka aiheutuivat tuetuille lapsille siitä, että tuen koko kaavamäärän väliaikaisesta vaiheesta.
(2) tuen koko ohjeellinen määrä, kunkin vaiheen päivämäärä ja määrä sekä päivä, jona velallisen on alettava maksaa tuen koko kaavamäärää, joka ei missään tapauksessa saa olla myöhäisempi kuin vuosi tuen muuttamista koskevan hakemuksen jättämisestä.
c) jos tuomioistuin määrää tämän pykälän nojalla vaiheisen ja sen jälkeen toteaa, että velallinen on rikkonut vaiheista aikataulua tai on tarkoituksellisesti alentanut elatusavun maksamiseen käytettävissä olevia tuloja vaiheisen aikana, tuomioistuin voi määrätä maksettavaksi välittömästi koko elatusavun määrän sekä ilman vaiheista maksettavan tuen määrän ja vaiheesta maksettavan tuen määrän erotuksen muiden laissa säädettyjen seuraamusten lisäksi.
(lisätty tilastot. 1993, Ch. 1156, sec. 7.5. Tammikuuta 1994.)