etsit varmaan tapoja sanoa kiitos italiaksi, ja hyvästä syystä.
italialaiset haluavat sanoa ”grazie” aina tilaisuuden tullen, koska se on hyvien tapojen merkki.
Opi ilmaisemaan kiitollisuutesi kuin syntyperäinen näillä 24 eri tavalla!
- kiitollisuuden ilmaiseminen italiaksi
- miten sanoa kiitos italiaksi: helpoin tapa
- Mitä eroa on ”Graziella” ja ”Grazialla”?
- Huomautus Ääntämisvirheestä
- e-kirjain on olennainen.
- milloin käyttää ”Grazieta”
- ’Grazie” ironisena / sarkastisena reaktiona
- miten sanotaan kiitos oikein paljon?
- Grazie Mille / Mille Grazie
- Molte Grazie
- Tante Grazie / Grazie Tante
- Grazie Infinite
- Grazie Di Tutto
- Grazie Di Cuore
- Non avresti dovuto
- muodolliset tavat sanoa kiitos italiaksi
- miten sanoa ”kiitos…”
- Steal My Secrets
- substantiivi ” Kiitos ”italiaksi: Ringraziamento
- muut tavat sanoa kiitos italiaksi
- miten vastata Grazieen italiaksi?
- nyt kun tiedät …
kiitollisuuden ilmaiseminen italiaksi
kohteliaisuus on yksi tärkeimmistä tavoista osoittaa kunnioitusta toista kulttuuria ja sen ihmisiä kohtaan.
mikään sosiaalinen etiketti ei ole tärkeämpää kuin kiitollisuuden ilmaiseminen, oli se sitten oven auki pitämisestä tai huomaavaisesta tarjoilijasta, joka toi juuri suurimman pasta alla carbonaran, mitä olet koskaan syönyt.
vaikka on olemassa joitakin tavanomaisia italialaisia sanontoja, kuten grazie, jotka saattavat saada työn tehdyksi, kiitoksen sanomisen oppiminen on enemmän kuin nopeimman tai helpoimman arvostuksen eleen miettiminen.
alla on 24 erilaista ja helppoa tapaa ilmaista kiitollisuutta, joka ylittää yksinkertaisen ”kiitos” – sanan ja sisältää sen ylimääräisen ripauksen intoa, joka on niin tärkeä italiankielisille.
miten sanoa kiitos italiaksi: helpoin tapa
miten sanoa kiitos italiaksi?
senhän jo tietää?
yleisin tapa sanoa kiitos on ” grazie.”Sitä voidaan käyttää kaikissa tilanteissa, sekä virallisissa että epävirallisissa.
se on englanninkielinen vastine ”thanks” tai ”thank you”, ja jos sanot sen ystävällisimmällä mahdollisella tavalla, viestisi otetaan vastaan.
sinun on tietenkin pyrittävä lausumaan se oikein, sillä saatat päätyä sanomaan ”grazia” etkä ” grazie.’
Mitä eroa on ”Graziella” ja ”Grazialla”?
vaikka ne periaatteessa näyttävät samalta, ne ovat kaksi eri sanaa, joilla on eri merkitykset.
”Grazie” on sanan ”grazia” monikkomuoto, mutta se ei tarkoita, että ne olisivat keskenään vaihdettavissa.
”Grazia” tarkoittaa ”armoa”, eikä sitä voi käyttää italiaksi kiitoksena. Lisäksi, jos käytät sitä isolla alkukirjaimella, päädyt ”Graziaan”, joka on suosittu italialainen nimi.
Huomautus Ääntämisvirheestä
e-kirjain on olennainen.
Grazien lopussa on ”e”, kuten Olet varmaan huomannut.
It ’ s not grazi nor is it grassi (italiaksi ”läski”—ei hyvä lähestymistapa uusien ystävien hankkimiseen.)
se ei ole gracias (espanjaksi ”kiitos”; ei paras tapa saada uusia ystäviä Italiassa).
varmista, että Grazien lopussa oleva ”e” lausutaan oikein. Se kuulostaa eh ja jos kuulostat koko sana, se lausutaan GRAHT-see-eh.
italiaksi ”kiitos” – sanan perustermi on aina grazie alueesta tai murteesta riippumatta.
monet uudet oppijat tekevät sen virheen, että jättävät pois ”e: n”, josta voi helposti tulla kauhea tapa.
milloin käyttää ”Grazieta”
käyttämällä ”grazieta” kiitoksena on yksinkertaisin vaihtoehto, jonka kanssa ei voi epäonnistua.
sitä voi käyttää sekä virallisissa että epävirallisissa tilanteissa.
voit käyttää sitä kiittääksesi yhtä ihmistä, tai monia kerrallaan, voit käyttää sitä ravintoloissa, kun joku pitää sinulle ovea auki tai yksinkertaisesti ” kyllä, kiitos!”Tai” kyllä, kiitos.’
Vuoi una fetta di torta? – Haluatko palan kakkua?
Sì, grazie! – Kyllä kiitos!
voit sanoa ”grazie”, kun haluat hyväksyä tai hylätä tarjouksen.
englanniksi hyväksymiseen ja kieltäytymiseen on erilaisia rakenteita, kuten ”yes, please” Ja ” no, thanks.”
italialaiset käyttävät molemmissa tilanteissa sanaa ”grazie”: ”si, grazie” ja ” ei, grazie.’
Onko sinulla kiire? – Voinko tarjota kahvin?
Sì, grazie! – Ei, kiitos. – Toki, kiitos! – Ei kiitos.
’Grazie” ironisena / sarkastisena reaktiona
monet italialaiset oppijat eivät tiedä, että grazieta voidaan käyttää myös ironisesti vastatessaan lausuman ilmeisyyteen, kuten alla olevassa esimerkissä.
joissakin englanninkielisissä käännöksissä se ei tietenkään yllätä, eikä ihme.
Stefano si è comprato una Ferrari? Kiitos, con tutti i soldi che ha!
Stefano osti Ferrarin?! – Ei ihme, kun hänellä on niin paljon rahaa.
italiaksi voi toki sanoa kiitoksen muutamalla muullakin tavalla.
Tiesitkö, että…? Grazie on ellipsis lauseesta ”Vi rendo grazie” (annan sinulle kiitoksen), joka tuli suosituksi puhutussa Italiassa 1800-luvulla. Lähde: Accademia della Crusca
miten sanotaan kiitos oikein paljon?
mukavin valinta kiitokseksi on tietenkin ” grazie.”
mutta on myös muutamia muita tapoja ilmaista kiitollisuutta toisia kohtaan.
joskus voi tuntua siltä, että ”grazie” ei riitä siihen, mitä yrität ilmaista, ja on luonnollista, että kuka tahansa alkaa opetella uusia tapoja tehdä sitä.
tässä muutama tapa sanoa ”kiitos paljon” italiaksi.
Grazie Mille / Mille Grazie
Grazie mille per la cena. Era buonissima!
paljon kiitoksia illallisesta. Se oli herkullista.
nämä ovat muunnoksia sanasta ”kiitos paljon”, ja voidaan kääntää muotoon ” tuhat kiitos.”
vaikka ”mille” kuulostaa englannin kielen ’miljoonalta’, se itse asiassa tarkoittaa ’tuhatta’, ja numeroista voi lukea lisää italiaksi saadaksesi lisätietoja.
Molte Grazie
Molte grazie tarkoittaa kirjaimellisesti ’paljon kiitoksia’.
verrattuna mille grazieen tämä lausunto on vähemmän vahva ja vapaamuotoisempi. Italiaksi se on kuitenkin edelleen yleinen tapa sanoa ” kiitos paljon.”
tässä on esimerkki:
Haluan vain kiittää sinua.
Paljon kiitoksia avusta.
Tante Grazie / Grazie Tante
voit vaihtoehtoisesti käyttää:
- Ti ringrazio tanto.
- Grazie tante.
nämä kaksi tarkoittavat ” kiitos paljon. Italiaksi ”tanto” ja ”tante” tarkoittavat ”paljon” tai ”paljon”.”
”Ti ringrazio tantoa” voi käyttää vain silloin, kun haluaa kiittää yksittäistä henkilöä, eikä sitä voi käyttää, jos haluaa kiittää ryhmää ihmisiä.
tämä johtuu sanasta ”ti”, joka viittaa sanan ”Sinä” yksikkömuotoon.”
if you are in a group though, you will want to use ” vi ringrazio tanto.’
Tante grazie per la tua e-mail!
Paljon kiitoksia sähköpostistasi!
joissain yhteyksissä ”grazie tantea” voi käyttää sarkastisesti, joten sitä lausuttaessa kannattaa kiinnittää huomiota äänensävyyn.
Grazie tante per avermi pestato il piede.
Kiitos paljon, että astuit jalalleni.
Grazie Infinite
toinen italiankielisen kiitoksen lauseke on ” grazie infinite.”Se tarkoittaa kirjaimellisesti ’ääretön kiitos’.
muista lausua sana oikein. Englannin kielessä ei sanottaisi E: tä äärettömän lopussa, mutta italialaiset lausuvat sen aina.
voit käyttää tätä ilmaisua, kun joku tekee jotain vaikuttavaa puolestasi ja tarvitset tavan ilmaista kiitollisuutesi siitä.
Grazie infinite per avermi aiutato.
Kiitos paljon avusta.
Grazie Di Tutto
”Grazie di tutto” on toinen tapa kiittää italiaksi.
se tarkoittaa ”kiitos kaikesta”, ja sitä voi käyttää, kun joku auttaa tekemään jotain.
voit käyttää sitä korostaaksesi sitä, että todella arvostat sitä, mitä joku teki hyväksesi ja hänen sitoutumistaan.
E ancora, grazie di tutto.
vielä kerran, kiitos kaikesta.
Grazie Di Cuore
”Grazie di cuore” voidaan käyttää, kun joku todella ottaa ylimääräisen mailin auttamiseen.
se tarkoittaa ”kiitos sydämeni pohjasta” tai ”kiitos koko sydämestäni” ja italiaksi on kaunista käyttää sitä aina kun siihen annetaan mahdollisuus.
Grazie di cuore per questa bella serata.
sydämelliset kiitokset tästä ihanasta illasta.
kun todella haluat omaksua rakkauden kielen, käytä grazie di cuorea saadaksesi lisäpisteitä vilpittömyydestä.
Non avresti dovuto
jos joudut sanomaan ”kiitos paljon” lahjan saatuaan, älä unohda sitä ylimääräistä tunnetta, jota italialaiset ripottelevat kaiken päälle.
kerro ystävillesi, että olet hyvin imarreltu siitä, että he ajattelivat hankkia sinulle jotain.
italialaiset hyppäävät usein ”thank you” – kappaleen yli päästäkseen kiitollisuuden ”you shouldn ’ t have” – vaiheeseen.
Non avresti dovuto (”you shouldn ’ t have”) Ja ma non avresti dovuto (”but you shouldn ’t have”) ovat yleisiä italialaisia lauseita, joita käytetään reagoimaan lahjaa vastaanotettaessa.
niillä voi sanoa, että lahja oli odottamaton ja se otetaan kiitollisena vastaan.
ne ovat lyhenne sanoista non avresti dovuto comprare niente (”you shouldn’ t have bought anything”) tai niihin liittyvistä termeistä.
muodolliset tavat sanoa kiitos italiaksi
tietenkin on olemassa tapoja sanoa muodollinen kiitos italiaksi ja on tärkeää tietää ne.
”La ringrazio tanto” on virallinen tapa sanoa ” kiitos paljon.”
aiemmin nähtiin ”ti ringrazio tanto”, joka on muodollinen sanan ” ti.”
Italian kielessä on paljon erilaisia pronomineja, joita voi käyttää sekä muodollisissa että epämuodollisissa tilanteissa.
joskus pitää olla ammattilainen, joskus pitää olla mahdollisimman ystävällinen.
käytä sanaa ”la ringrazio tanto”, kun puhut iäkkään henkilön tai juuri tapaamasi henkilön kanssa.
muista, että et voi käyttää sitä, kun puhut useammalle kuin yhdelle henkilölle.
siitä voi käyttää sanaa ”vi ringrazio tanto”, joka on muodollinen tapa sanoa ”kiitos” koko ryhmälle.
La ringrazio molto per il suo consiglio, signor giudice.
Paljon kiitoksia neuvoistanne.
miten sanoa ”kiitos…”
tietysti voi joskus joutua sanomaan ”kiitos” jostain tietystä asiasta.
yleisesti ottaen ”grazie” tarkoittaa ”kiitos”, ja sen perässä tulee olla verbi tai substantiivi.
tämä rakenne voi olla hankala ja englanninkielisillä voi olla vaikeuksia muodostaa oikeaa.
Tässä muutamia esimerkkejä italiankielisen ”kiitos” – sanan vääristä muodoista:
- Grazie di chiamare – Thanks for calling
- Grazie per cucinare – Thanks for cooking
- Grazie di aiutarmi-Thanks for helping
vaikka tämä on hyvin suosittu rakennelma, se on väärin.
jotta se olisi oikea, sen on oltava sana ”grazie”, jota seuraa ”di/per”, apuverbin infinitiivimuoto ja joka päättyy verbin entiseen partisiippiin.
oikeat rakenteet ovat seuraavat:
- Grazie di aver chiamato – Thanks for calling
- Grazie per aver cucinato-Thanks for cooking
- Grazie di avermi aiutato-Thanks for helping
Steal My Secrets
- 133-page ebook ”How to Learn Languages Fast”
- 5-day Email Mini Course
- Opt out at any time
tai, voit käyttää myös tätä vaihtoehtoista rakennetta: grazie + di / per + substantiivi
- Grazie della chiamata-Thanks for the call
- Grazie per il pranzo-Thanks for the lunch
- Grazie dell ’Aiuto-Thanks for the help
- Grazie per l’ invito-kiitos kutsusta.
substantiivi ” Kiitos ”italiaksi: Ringraziamento
italiaksi substantiivi” kiitos ” on ringraziamento, mutta sitä käytetään useimmiten monikkomuodossa, jos halutaan osoittaa arvostusta: ringraziamenti.
kun sitä käyttää kiitollisuuden osoittamiseen, siitä tulee kohteliaampi ja kohteliaampi kuin jos vain sanoo grazie.
niitä käytetään usein kirjallisessa muodossa tai puheiden aikana.
tässä on kaksi esimerkkiä lauseesta, jossa käytetään ringraziamentia.
i miei ringraziamenti.
kaikki kiitokseni.
Porgo i miei più sinceri ringraziamenti.
esitän vilpittömät kiitokseni.
muut tavat sanoa kiitos italiaksi
ehkä kysyit italialaiselta mieheltä ohjeita, eikä hän puhunut englantia, vaan lähti auttamaan sinua ja yksinkertaisesti ajoi sinut sinne.
ehkä tajusit unohtaneesi laukkusi ravintolaan ja käännyit ympäri nähdäksesi tarjoilijan juoksevan sinua kohti huutaen ”’Signora! Rouva! La borsa!”.
tai ehkä kyllästyit ottamaan selfieitä ja löysit suloisen Nonnan, joka otti sen täydellisen kuvan sinulle.
nämä erilaiset (viralliset ja epäviralliset) tavat kertoa ihmisille, kuinka paljon arvostit heidän ystävällisyyttään.
È molto gentile da parte tua.
kovin ystävällistä.
Lei è molto gentile (muodollinen) – Sei molto gentile (epävirallinen)
olet hyvin ystävällinen.
Molto gentile da parte sua (muodollinen) – Molto gentile da parte tua (epävirallinen)
Very kind of you.
tai suosikkini, yksinkertainen sana:
Gentilissimo! m) tai Gentilissima! (F)
muutamia muita ilmaisuja, joita saatat pitää hyödyllisinä päivittäisessä keskustelussa, ovat:
- grazie e arrivederci – thank you and goodbye
- grazie ancora – thanks again
- grazie di nuovo – thanks again
- grazie comunque – thanks anyway
- grazie lo stesso – thanks anyway / all the same
- grazie a Dio – luojan kiitos
- grazie al cielo – luojan kiitos
- grazie ennakkoon – kiitos etukäteen
nämä ovat suosituimpia kiitoksen muotoja, mutta katsotaan myös, miten siihen vastataan!
miten vastata Grazieen italiaksi?
yleisin vastaus kiitokseen on ” prego.”
se tarkoittaa ’olet tervetullut’ ja se on verbin pregare pregare preesens-muodon ensimmäinen persoonan yksikkö, joka tarkoittaa ’Rukoilla.”
sillä voidaan sanoa ”Olet tervetullut” yhdelle henkilölle tai ihmisryhmälle.
Mi passi il sale, per favore? – Ojentaisitko suolan?
Ecco a te! – Täällähän sinä olet!
Grazie! – Kiitos!
Prego! – Eipä kestä.
toinen sana, jota voi käyttää ”Pregon” sijasta, on ” di niente.”
When you ’re say” di niente ”you’ re say ” it ’s nothing.”
muita mahdollisia rakenteita ovat:
- Non c ’ è di che (epävirallinen)
- E di che (epävirallinen)
- Di nulla (epävirallinen))
kaikilla näillä on samanlainen merkitys kuin ”it’ s nothing” tai ”no big deal”.
voit käyttää yhtä näistä lauseista vastataksesi ”kiitos” italiaksi.
jos haluat vähätellä sen merkitystä, mistä henkilö sinua kiittää, anna hänen ymmärtää, että se ei ollut vaivaa sinulle.
voi myös sanoa ”Non c ’è problema”, joka tarkoittaa ”ei ongelmaa”.
jos haluat hylätä tarjouksen, voit vastata kohteliaasti ”ei, grazie”, kuten ”ei, kiitos”.
nyt kun tiedät …
niin, nyt osaat sanoa kiitos italiaksi ja miten oikein vastata kiittävälle.
jos haluat oppia italiaa Englannista, käytä näitä vilpittömästi ja usein, niin saat hymyn kenen tahansa kasvoille!
olitpa opiskelija, joka on aloittamassa opiskelun Italiassa, tai sinun täytyy oppia italiaa itse, tämä auttaa varmasti parantamaan sanavarastoasi ja Italian kielen ymmärtämystäsi.
nyt, opettele sanomaan miten olet italiaksi, ole hyvä italiaksi, anteeksi italiaksi, rakastan sinua italiaksi, kippis italiaksi, hello italiaksi ja Hyvästi italiaksi!