Tradizioni natalizie: Star Singers, 6 gennaio e C+M+B
In Austria e in parte della Germania e della Svizzera, il Natale non termina ufficialmente fino al 6 gennaio. Quella data commemora la festa religiosa nota come Epifania o das Dreikönigsfest (“festa dei tre re”) in tedesco. Oggi in molte parti dell “Europa di lingua tedesca il giorno è noto per la raccolta fondi abitudine di Natale di” Star Singers.”
Sternsinger da tutta la Germania posa con il cancelliere tedesco Angela Merkel a gennaio 2019. FOTO: Bundeskanzleramt
Il 6 gennaio (Epifania) è una festa legale in Austria, in tre stati della Germania e in tre cantoni svizzeri, così come in alcune parti del cantone dei Grigioni (Grigioni). In Spagna e in molte parti dell’America Latina, il 6 gennaio è il giorno più importante per lo scambio di regali di Natale. I bambini attendono con impazienza il giorno, quando si svegliano per trovare i doni lasciati dai Tre Re Magi (o Tre Re, Los Tres Reyes Magos). Per i bambini di molti paesi di lingua spagnola, questo giorno è più importante del giorno stesso di Natale, quando potrebbero ricevere solo un regalo simbolico o due. Il 6 gennaio in Spagna corrisponde approssimativamente al 6 dicembre in Austria e Germania, quando Nikolaus lascia regali per i bambini lì.
C+M+B
In Austria e nelle regioni cattoliche della Germania e della Svizzera, l’Epifania è anche la data in cui le persone (incluso Sternsinger) finiscono di eseguire la tradizionale cerimonia di benedizione della casa “C+M+B”, con un’iscrizione sopra o sopra la porta. L’iscrizione mostrata di seguito (per il 2008 in Baviera) è nel formato standard utilizzato in Germania, anche se ci sono variazioni regionali.
Una tipica iscrizione “C+M+B benedizione” sopra una porta d’ingresso di una casa in Baviera. FOTO: Wikimedia Commons
Tradizionalmente, le tre lettere dell’iscrizione rappresentano i nomi dei tre Saggi (Magi): Caspar, Melchior e Balthasar (ortografia tedesca). Un’altra possibile spiegazione è che “C + M + B” sta per la frase latina: Christus mansionem benedicat, che si traduce in “Cristo benedica questa casa.”L’iscrizione è di solito fatta con il gesso che è stato benedetto da un sacerdote cattolico locale.
Il formato di iscrizione per il 2021 sarebbe: 20 * C+M+B + 21, in cui la stella (*) rappresenta la stella di Betlemme e le tre croci ( + ) rappresentano la Santissima Trinità: Padre, Figlio e Spirito Santo. I nomi dei Magi (Saggi, die Weisen) dall’Oriente non sono mai menzionati nella Bibbia, ma provengono dalla tradizione della Chiesa romana del sesto secolo (latina). Il numero tre è tratto dai doni menzionati: oro, incenso e mirra (Oro, Weihrauch, Mirra); la Bibbia non menziona mai quanti Magi vennero a Betlemme.
Sternsinger
Sebbene l’usanza di Sternsinger risalga al xvi secolo, in tempi moderni (dal 1959) l’usanza nell’Europa di lingua tedesca è diventata un evento di beneficenza e di raccolta fondi. Ufficialmente conosciuto come Aktion Dreikönigssingen (“Operazione Canto dei Tre Re”) in Germania, l’evento annuale è sponsorizzato dalla chiesa cattolica e dalle organizzazioni giovanili cattoliche. La maggior parte dei partecipanti sono giovani (ragazzi e ragazze) che si vestono in costumi simili a quelli che i Magi avrebbero indossato quando hanno visitato il bambino Gesù. Con il leader che porta una stella, i cantanti Stella in costume a piedi di casa in casa e cantare speciali canti tradizionali cantante stella. Ad ogni fermata sollecitano anche donazioni per varie associazioni di beneficenza per bambini in Germania e all’estero, così come programmi per porre fine alla fame in parti del mondo. Nelle regioni cattoliche, specialmente nelle zone rurali o nelle città più piccole, i Cantanti stellari possono anche inscrivere le iscrizioni di benedizione delle case C + M + B menzionate sopra.
Incontra il Cancelliere
Un indicatore dell’importanza dell’usanza di Sternsinger in Germania è il fatto che il cancelliere tedesco e il Bundestag (parlamento tedesco) ricevono una visita pubblica annuale dai Cantanti stellari a gennaio. Nel 2019 la cancelliera Angela Merkel ha incontrato cantanti di star provenienti da tutta la Germania in un evento televisivo il 4 gennaio. (Vedi foto sopra.) Negli ultimi anni il programma Sternsinger nella sola Germania ha raccolto oltre 47 milioni di euro all’anno.
Una cerimonia Sternsinger a Bonn con l’allora Bundespräsident Karl Carstens nel 1982. FOTO: Bundesarchiv
La tradizione Cantante stella esiste anche in alcuni altri paesi europei e altrove nel mondo, ma l’usanza sembra essere più vigorosa nei paesi di lingua tedesca. In Inghilterra i cantanti star sono conosciuti come” Star Boys Singers”, ma non vanno di casa in casa.
Prossimo Natale | dalla a alla Z
Pagine
ALLA TEDESCA
- Natale dalla a alla Z – tedesco di Natale delle tradizioni e dei termini
- Avvento e di Natale – Il “punto di arrivo”
- Calendario dell’Avvento – Un calendario online con il quotidiano di Natale fatti a partire dal primo dicembre 1
- Compleanno e Holiday Calendar – date di Nascita per 320+ notevole tedesco-gli altoparlanti, oltre a vacanze
- Natale negli USA e in Germania – Un confronto grafico
- tedesco di Natale Canti Popolari, canti natalizi con testi in tedesco e in inglese
- L’albero di Natale e la sua storia tedesca
- Avvento e l’Avvento corona personalizzato
- Erntedank (“harvest Thanksgiving”) o Erntedankfest in Germania e Austria è diverso dalla tradizione americana del Ringraziamento. Di più
- San Nicola – I molti St. Nicks tedeschi
- Thomas Nast ha creato l’immagine moderna di Santa.
- L’ornamento del sottaceto tedesco – È davvero una tradizione natalizia tedesca?
- Ornamenti di vetro-una storia
- Silent Night (Stille Nacht) – La nostra pagina “Silent Night” ha la storia vera e link correlati.
- Feste e celebrazioni in Austria, Germania e Svizzera
Note legali: Non siamo responsabili per il contenuto dei link esterni.