at sige’ Jeg elsker dig ‘ på Thai er lige så meningsfuldt som på ethvert andet sprog. Det er en stærk sætning, der potentielt kan ændre forløbet af et forhold. Det ser ud til, ligesom med hilsener og ‘ tak ‘, dette er nogle af de første ting, mange mennesker ser ud til at lære, når de opdager et nyt sprog. Så det er det, vi vil se på i dag, sammen med nogle andre vigtige sætninger, du bør vide relateret til kærlighed.
uanset om du lærer at sige det til din Thailandske partner, eller bare af nysgerrighed, ønsker vi dig held og lykke!
måden at sige, at jeg elsker dig, ligner noget på engelsk. Det er tre ord, der stort set direkte oversættes til den samme sætning, men med en forskel. Forskellen er, at den indeholder kønsbestemte ord. Det betyder, at du bliver nødt til at vælge den, der passer til dit køn.
dette er den mest grundlæggende, enkleste og noget formelle måde at sige det på. Der er nogle måder, du kan ændre ting for at gøre det mere specifikt og meningsfuldt også. Du kan tilføje i dine egne navne, for eksempel, hvilket gør det mere personligt.
den bedste måde at fortælle nogen, du elsker dem på Thai
mens ovenstående sætninger er korrekte, kan de komme ud som strenge og ikke som kærlige. Som ikke-modersmål vil de sandsynligvis forstå, men du kan bruge denne sætning til at vise dig, hvad du taler om.
dette oversætter mere som ‘ elsker dig!’, hvilket er mere uformelt og lyder mere omsorgsfuldt. Det kan bruges af både mandlige og kvindelige højttalere.
andre måder at vise din kærlighed på Thai
på udkig efter nogle andre Thailandske kærlighedssætninger, du kan bruge til at imponere din betydningsfulde anden? Nå, stop med at lede. Her er nogle andre ting, du bør lære.
for eksempel, måske hvis kærlighed er lidt for stærkt et ord, kan du sige noget lidt mere subtilt.
jeg kan godt lide dig: Pom / Chan chob khun (Kurt/purpur)
der kan være tidspunkter, hvor du er fra hinanden, og du vil fortælle dem, at du savner dem. Du kan bruge denne sætning:
jeg savner dig: Pom/Chan kid thueng khun (Kurt/purpur)
generelt kan du få disse sætninger til at lyde mere magtfulde, hvis du tilføjer ‘ Mak ‘ (Kurt) til slutningen, hvilket betyder meget. Du kan også tilføje på de høflige ord khrap/ka i slutningen.
da alle kan lide komplimenter, kan du minde din partner om, at de også ser godt ud.
du er smuk: Khun suai (Kurt)
du er smuk: Khun LOVR (Kurt)
hvis du er fan af nuttethed, kan du også sige:
du er sød: Khun Narak (Kurt)
dette er et par forskellige måder at vise, at du virkelig er i den anden person. Du bør prøve disse se, hvilken slags reaktion Du får.
Hvad skal man kalde en, du elsker
så hvordan introducerer du den, du er sammen med andre mennesker? Heldigvis, ordet for kæreste og kæreste er det samme. Det skal forhåbentlig sikre ingen pinlige fejl.
Girlfriend/Boyfriend: Fan (liter)
hvis du ønsker at bruge noget mere indtagende, kan du bruge dette ord:
darling: Tee Rak (lilla)
nu når det kommer til at sige mand eller kone i Thai, der er en mere formel eller uformel mulighed.
Husband (formel): Samee (liter)
husband (uformel): Poouh (liter)
hustru (formel): Pharayah (liter)
hustru (uformel): Mia (Kurt)
forhold og kærlighed i Thailand
så der går du, sådan siger du de tre vigtige ord — Jeg elsker dig — på Thai. Du vil forhåbentlig have lært et par andre vigtige ord, du kan bruge. Som et noget konservativt land bør du nok holde fast ved at bruge disse sætninger i virkelig meningsfulde situationer. Imidlertid, afhængigt af dit forhold til den specielle person, jeg er sikker på, at de vil sætte pris på, at du siger det til dem. Du skal bare sørge for at bruge den rigtige sætning, ellers kan de have en grund til at drille dig.
øvelse gør mester, og ling Thai app er en af de bedste måder at teste dig selv for det virkelige øjeblik. Prøv det i dag og se, hvordan det hjælper med at lære Thailands sprog.