CaliforniaChild Support Love

sektion(r):
CAL. FAM. KODE 3585C AL. FAM. KODE KR. 4001C AL. FAM. KODE KR. 4050C AL. FAM. Kode kr4076

Californisk kode, familiekode – FAM kr3585
bestemmelserne i en aftale mellem forældrene om børnebidrag anses for at være adskilt og adskilt fra alle andre bestemmelser i aftalen vedrørende ejendom og støtte til begge ægtefæller. En kendelse om børnebidrag baseret på aftalen pålægges ved lov og skal træffes under Domstolens beføjelse til at beordre børnebidrag.
California Code, Family Code – FAM kar 4001
i enhver procedure, hvor der er tale om støtte fra et mindreårigt barn eller et barn, for hvilket der er tilladelse til støtte i henhold til afsnit 3901 eller 3910, kan retten pålægge den ene eller begge forældre at betale et beløb, der er nødvendigt til støtte for barnet.
Californisk kode, familiekode-FAM kr 4050
ved vedtagelsen af den statslige ensartede retningslinje, der er fastsat i denne artikel, er det lovgiverens hensigt at sikre, at denne stat forbliver i overensstemmelse med føderale regler for retningslinjer for børnebidrag.

(a) Når retten anmodes om at ændre en børnebidragsordre, der er udstedt før den 1. juli 1992, med det formål at overholde den statslige børnesupportretningslinje, og den ikke bruger sin skønsmæssige myndighed til at afvige fra retningslinjen i henhold til afsnit (3), (4) eller (5) i underafdeling (b) I afsnit 4057, og størrelsen af børnebidrag, der skal bestilles, er det beløb, der leveres i henhold til retningslinjeformlen i underafdeling (a) i afsnit 4055, skal retten kan efter eget skøn bestille et totrinsfasein med formelbeløbet for at give låntageren tid til overgang til det fulde formelbeløb, hvis alle følgende er sande:
(1) faseinperioden er omhyggeligt begrænset til den tid, der er nødvendig for, at låntageren kan omarrangere sine økonomiske forpligtelser for at opfylde det fulde formelbeløb for støtte.
(2) låntageren bliver straks beordret til at betale mindst 30 procent af beløbet for børnebidragsforhøjelsen ud over det beløb, der kræves i henhold til den forudgående ordre.
(3) låntager har ikke urimeligt øget sine økonomiske forpligtelser efter meddelelse om forslaget om ændring af støtte, har ingen restancer og har en historie med god tro overholdelse af tidligere supportordrer.
(b) når retten imødekommer en anmodning om en fasein i henhold til dette afsnit, skal retten skriftligt angive følgende:
(1) de specifikke grunde til, at (a) den øjeblikkelige pålæggelse af det fulde formelbeløb for støtte ville lægge en ekstraordinær trængsel på låntageren, og (B) denne ekstraordinære trængsel på låntageren ville opveje de trængsler, der forårsagede de støttede børn af den midlertidige fase af den fulde formelbeløb for støtte.
(2) det fulde vejledende støttebeløb, datoen og beløbet for hvert fasein og den dato, hvor låntager skal begynde at betale det fulde formelbeløb for støtte, som under ingen omstændigheder må være senere end et år efter indgivelsen af forslaget om ændring af støtte.
(c) i tilfælde af, at retten beordrer et fasein i henhold til dette afsnit, og retten derefter bestemmer, at skyldneren har overtrådt faseinplanen eller forsætligt har sænket den indkomst, der er til rådighed til betaling af børnebidrag i faseinperioden, kan retten pålægge øjeblikkelig betaling af det fulde formelbeløb for børnebidrag og forskellen i det støttebeløb, der ville have været forfalden uden faseinet, og det støttebeløb, der skal betales med fasein, ud over eventuelle andre sanktioner, der er fastsat i loven.
(tilføjet af statistik. 1993, Kap. 1156, sec. 7.5. Med Virkning Fra 1. Januar 1994.)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.