sekce(s):
CAL. FAM. KÓD § 3585C AL. FAM. KÓD § 4001C AL. FAM. KÓD § 4050C AL. FAM. Kód § 4076
Kalifornský kód, rodinný kód – fam § 3585
ustanovení dohody mezi rodiči o výživném na dítě se považují za oddělená a oddělitelná od všech ostatních ustanovení Smlouvy týkající se majetku a podpory jednoho z manželů. Příkaz k výživnému na základě dohody se ukládá zákonem a je vydán v pravomoci soudu nařídit výživné na dítě.
California Code, Family Code – fam § 4001
v každém řízení, kde se jedná o podporu nezletilého dítěte nebo dítěte, pro které je podpora povolena podle § 3901 nebo 3910, může soud nařídit jednomu nebo oběma rodičům zaplatit částku nezbytnou pro podporu dítěte.
California Code, Family Code-fam § 4050
při přijímání celostátní jednotné směrnice uvedené v tomto článku je záměrem zákonodárce zajistit, aby tento stát zůstal v souladu s federálními předpisy pro pokyny pro podporu dítěte.
(a) kdykoli je soud požádán o změnu příkazu k výživnému vydaného před 1. červencem 1992 za účelem souladu s celostátními pokyny pro podporu dítěte a nevyužívá své diskreční pravomoci k odchýlení se od obecných zásad podle odstavců 3, 4 nebo 5 pododdílu b) oddílu 4057 a částka výživného na dítě, která má být nařízena, je částka poskytnutá podle vzorce obecných zásad v pododdílu A) oddílu 4055, může soud podle svého uvážení nařídit dvoustupňové rozhodnutí. fáze vzorce výše podpory poskytnout dlužníkovi čas na přechod na plnou částku vzorce, jsou-li splněny všechny následující skutečnosti:
(1) doba fáze je pečlivě omezena na dobu nezbytnou k tomu, aby dlužník přeskupil své finanční závazky, aby splnil celou výši podpory podle vzorce.
(2) dlužníkovi je okamžitě nařízeno zaplatit nejméně 30 procent z částky zvýšení výživného na dítě, kromě výše výživného na dítě požadované podle předchozí objednávky.
(3) dlužník nepřiměřeně nezvýšil své finanční závazky po oznámení návrhu na změnu podpory, nemá dlužné nedoplatky a v dobré víře dodržoval předchozí příkazy k podpoře.
(b) kdykoli soud vyhoví žádosti o fázein podle tohoto oddílu, Soudní dvůr písemně uvede:
(1) konkrétní důvody, proč by a) okamžité uložení plné výše podpory ve vzorci způsobilo dlužníkovi mimořádné potíže a B) toto mimořádné utrpení dlužníkovi by převažovalo nad obtížemi způsobenými podporovaným dětem dočasnou fází plné výše podpory ve vzorci.
(2) úplná orientační částka podpory, datum a částka každé fáze a datum, kdy musí dlužník zahájit výplatu plné výše podpory podle vzorce, která v žádném případě nesmí být později než jeden rok po podání návrhu na změnu podpory.
(c) v případě, že soud nařídí fázein podle tohoto oddílu, a soud poté rozhodne, že dlužník porušil fázein harmonogram nebo úmyslně snížil příjem, který je k dispozici pro výplatu výživného na dítě během období fáze, může soud nařídit okamžité vyplacení plné částky výživného na dítě a rozdílu ve výši podpory, která by byla splatná bez fázeinu, a výši podpory splatné s fázeinem, kromě jakýchkoli jiných sankcí stanovených zákonem.
(přidáno statistikami. 1993, Ch. 1156, s. 7.5. S Účinností Od 1. Ledna 1994.)