Jižní Korea hostí olympijské hry, ale mluví francouzsky z docela jednoduchého důvodu

po dobu dvou týdnů bude PyeongChang v Jižní Koreji hostit zimní olympijské hry 2018. Tak, někteří diváci přehlídky národů by mohli být zmateni, když slyší delegace z každé země představené v různých jazycích, které nejsou, studna, Korejština. To vyvolává otázku: proč mluví francouzsky na slavnostním zahájení 2018?

odpověď je velmi jednoduchá.

úředními jazyky Mezinárodního olympijského výboru jsou francouzština a angličtina podle olympijské charty. To znamená, že bez ohledu na to, kde se koná daná olympiáda, jsou oficiální oznámení učiněna ve třech jazycích, francouzštině, angličtině a rodném jazyce hostitelské země.

na olympijských hrách v Pchjongčchangu je tím třetím jazykem samozřejmě Korejština.

jedinou výjimkou je, když hostitelská země již používá jeden ze dvou oficiálních olympijských jazyků. Když tedy Los Angeles hostí Letní olympijské hry 2028, můžete očekávat, že země budou představeny během přehlídky národů pouze ve dvou jazycích, angličtině a francouzštině.

totéž se stalo v roce 2002, kdy pod vedením bývalého republikánského prezidentského kandidáta Mitta Romneyho hostilo Salt Lake City v Utahu Zimní olympijské hry. Pouze dva jazyky byly použity na Letních olympijských hrách 1996 v Atlantě, na Letních olympijských hrách 2000 v Sydney a na Letních olympijských hrách 2012 v Londýně.

Matthew Stockman / Getty Images Sport / Getty Images

mezitím zimní olympijské hry 2010 ve Vancouveru přinesly zvláštní případ: olympijské hry, ve kterých země měla dva úřední jazyky-Kanadský jazyk je angličtina a francouzština — který odpovídal oběma Úředním jazykům olympijských her.

používání angličtiny a francouzštiny je stanoveno pravidlem 23 olympijské charty. První stránka Charty nese sochu vytvořenou podle obrazu Pierra de Coubertina, zakladatele moderních olympijských her. Na počátku roku 1900, kdy de Coubertin oživil olympijské hry, které jsou inspirovány soutěžemi, které pořádali starověcí Řekové, založil francouzštinu jako oficiální jazyk.

olympijské hry nejsou v tomto ohledu ojedinělé. Ve skutečnosti je docela běžné, že řídící orgány mezinárodního sportu mají francouzské kořeny. FIFA, řídící orgán, který hostí mistrovství světa, je pojmenován tak, protože celé jméno organizace ve francouzštině: Fédération Internationale de Football Association.

Valeriano Di Domenico / Getty Images Sport / Getty Images

FIBA, nejvýznamnější světový řídící orgán pro mezinárodní basketbal, dostává svou zkratku z francouzského názvu: Fédération Internationale de Basket-ball.

nyní však v 21. století vykazuje francouzština známky ohrožení na mezinárodních soutěžích. Tuto skutečnost nebere na lehkou váhu Mezinárodní organizace la Francophonie, organizace věnovaná mimo jiné zastupování frankofonních zemí a zachování výtečnosti francouzského jazyka po celém světě.

na každé olympiádě jmenuje organizace le Grand Témoin, „velkého svědka“, který dokumentuje, jak francouzštinu používá hostitelské město.

Sean M. Haffey / Getty Images Sport / Getty Images

„je to boj pokaždé, když máte olympijské hry, v jiné zemi a jiném městě,“ řekla New York Times Michaëlle Jean, generální tajemnice skupiny a velká svědkyně olympijských her v Londýně v roce 2012. „Musíme tam být, abychom se ujistili, že tam jsou francouzské značky, dokumenty a informace. Máme 3000 sportovců a hodně lidí na veřejnosti z frankofonních zemí.“

navzdory skutečnosti, že Francouzština je původním jazykem olympijských her a zůstává jedním ze dvou úředníků jazyků na hrách, stále postrádá přítomnost na různých různých sportovištích, která pořádají soutěže kolem hostitelského města, řekl Jean Times.

jednou z oblastí, ve které se francouzština pravděpodobně nikdy nezmenší, je však zahajovací a závěrečný ceremoniál, kde se jazyk již dlouho používá k představení zemí během přehlídky národů na olympijských hrách minulosti, současnosti a budoucnosti.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.