mám příliš mnoho účtů a myslel jsem, že bych měl jít bez několika luxusů v těchto těsných časech. Tak, jak mohu zrušit své německé smlouvy o kabelových a mobilních telefonech? Moje smlouva o kabelové televizi říká, že jim musím dát 30 dní předem „zum Monatsende,“ zatímco můj účet za mobilní telefon říká, že jim musím dát tři měsíce předem “ zum Vertragsende.“Co to všechno znamená? A můžu jim zavolat? Glenn Stark, Kolín Nad Rýnem.
Němci nejen milují smlouvy a jejich drobný tisk, ale také oceňují, že při jejich zrušení mají jednoduchý a jasný postup-i když se to na první pohled nemusí zdát, pokud jste novým příjezdem. Je důležité, abyste se řídili německým způsobem ukončení právně závazných smluv, jinak nebudete mít jen další věc, kterou byste mohli přidat do svého seznamu německých nepříjemností, budete mít také nějaké podstatné účty, které musíte zaplatit, protože poplatky se stále hromadí.
nejprve najděte výpovědní lhůtu-nebo Kündigungsfrist. Vezměme si kabelovou smlouvu. Říká se, že máte 30denní oznamovací lhůtu, ale to není pravda. To, co znamená klauzule zum Monatsende, znamená, že vaše oznámení musí být zasláno 30 dní před koncem (nebo někdy začátkem) posledního měsíce. Pokud byste výpověď odevzdali například 15. listopadu, smlouva by neskončila 15. prosince, ale spíše 31. Prosince.
podobný jazykový zvrat je aplikován na vaši smlouvu o mobilním telefonu, což předpokládám, že je typická dvouletá dohoda. Tuto smlouvu můžete zrušit pouze tím, že jim dáte výpověď tři měsíce před posledním dnem dohody. Jistě, je to ohromující logický skok-zrušení smlouvy, když stejně končí – ale v Německu je to velmi důležité. V opačném případě se tato smlouva automaticky obnovuje buď o další rok, nebo možná i o další dva roky se stejnou tříměsíční oznamovací lhůtou.
takže pokud je vaše smlouva nastavena na konec prosince 31 a chcete, aby skončila, nezapomeňte jim dát své oznámení do konce září, jinak budete uvízli u svého mobilního poskytovatele.
nyní přestaňte nevěřícně kroutit hlavou, to je právě způsob, jakým smlouvy fungují. To však může být často ve váš prospěch-jako když s vámi někdo chce ukončit smlouvu nebo pronájem.
pokud jste propuštěni 2. listopadu a máte v pracovní smlouvě běžnou tříměsíční výpověď, znamenalo by to, že byste dostali zaplaceno za další čtyři měsíce bez ohledu na to, zda váš zaměstnavatel očekával nějakou práci. Peníze zdarma! Na druhou stranu, váš zaměstnavatel by mohl očekávat, že to dotáhnete i do hořkého konce, ale to vám dává alespoň čtvrt roku na to, abyste si našli novou práci. Není to špatné, co?
tak jak zabít smlouvu? Vždy to udělejte písemně. Obvykle můžete e-mailem nebo faxem zrušení, ale pokud si chcete být jisti, pošlete mu doporučenou poštu a získejte potvrzení o doručení. Protože většina společností vám automaticky zašle potvrzení, když dostanou vaše oznámení, může to být přehnané. Ale když jednáte s nedůvěryhodným pronajímatelem nebo houževnatým mobilním poskytovatelem, je to často jediná cesta.
napište rychlý dopis, který obsahuje vaše jméno, datum a jakékoli číslo zákazníka, které vám přiřadili. Jako pozdrav postačí perfuntory Sehr geehrte Damen und Herren, pak napište: Hiermit kundige ich meinen Vertrag zum nächst möglichen Termin.
jako pasivně agresivní skříň mi tato věta vždy dává kop, protože vrací míč zpět do soudu druhé osoby. Musí znát přesné datum, ne ty!
měli byste také zahrnout další větu o získání písemného potvrzení o zrušení (Ich bitte um schriftliche Bestätigung) a poté si toto potvrzení ověřte a uschovejte ve své nové složce Leitz pro vaše německé záležitosti – a máte hotovo! Společnost nesprávně interpretuje datum, kdy je smlouva vzácná, a jste v bezpečí, pokud budete dodržovat všechny tyto pokyny.
nyní si užijte jednoduchý život.
máte dotaz ohledně praktičnosti života v Německu? Pak nám napište linku na [email protected]