pravděpodobně hledáte způsoby, jak poděkovat v italštině, a to z dobrého důvodu.
Italové rádi říkají „grazie“ pokaždé, když dostanou šanci, protože je to známka dobrých mravů.
Naučte se, jak vyjádřit svou vděčnost jako rodák s těmito 24 různými způsoby!
- vyjádřete vděčnost v italštině
- jak říct děkuji v italštině: nejjednodušší způsob
- jaký je rozdíl mezi „Grazie“ a „Grazia“?
- poznámka o nesprávné výslovnosti
- písmeno “ e “ je zásadní.
- kdy použít „Grazie“
- ‚Grazie‘ jako ironická / sarkastická odpověď
- jak moc poděkovat?
- Grazie Mille / Mille Grazie
- Molte Grazie
- Tante Grazie / Grazie Tante
- Grazie Infinite
- Grazie Di Tutto
- Grazie Di Cuore
- Non avresti dovuto
- formální způsoby, jak vám poděkovat v italštině
- jak říct „Díky za…“
- Steal my Secrets
- podstatné jméno „díky“ v italštině: Ringraziamento
- jiné způsoby, jak říkat Díky v italštině
- jak reagovat na Grazie v italštině?
- Nyní, když víte …
vyjádřete vděčnost v italštině
být zdvořilý je jedním z nejdůležitějších způsobů, jak prokázat svou úctu k jiné kultuře a jejím lidem.
neexistuje žádná společenská etiketa důležitější než expresní vděčnost, ať už je to za držení otevřených dveří nebo za pozorného číšníka, který právě přinesl největší kus těstovin alla carbonara, jaký jste kdy měli.
zatímco tam jsou některé standardní italské výroky jako grazie, které mohou dostat svou práci, naučit se říkat Díky je o víc než přijít na nejrychlejší nebo nejjednodušší gesto uznání.
níže je 24 různých a snadných způsobů, jak vyjádřit vděčnost, která přesahuje jednoduché „děkuji“ a zahrnuje další dotek nadšení, který je pro italské mluvčí tak důležitý.
jak říct děkuji v italštině: nejjednodušší způsob
jak poděkovat v italštině?
to už víte, že?
nejběžnějším způsobem, jak poděkovat, je “ grazie.“Může být použit v každé situaci, formální i neformální.
je to anglický ekvivalent „díky“ nebo „děkuji“, a pokud budete pokračovat a řeknete to nejpřátelštějším možným způsobem, vaše zpráva bude přijata.
samozřejmě budete muset pracovat na tom, abyste to vyslovili správně, protože můžete skončit slovy „grazia“ místo „grazie.‘
jaký je rozdíl mezi „Grazie“ a „Grazia“?
i když v podstatě vypadají stejně, jsou to dvě různá slova s různými významy.
‚Grazie‘ je množné číslo ‚grazia‘, ale to neznamená, že jsou zaměnitelné.
„Grazia“ znamená „milost“ a v italštině ji nelze použít jako poděkování. Taky, pokud to kapitalizujete, skončíte s „Grazia“, což je populární italské jméno.
poznámka o nesprávné výslovnosti
písmeno “ e “ je zásadní.
na konci grazie je „e“, jak jste si pravděpodobně všimli.
není to grazi ani Grassi (italsky „tlustý“ – není to dobrý přístup k navazování nových přátel.)
není to gracias (španělsky „děkuji“; není to nejlepší způsob, jak získat nové přátele v Itálii).
ujistěte se, že „e“ na konci grazie je vyslovováno správně. Zní to jako eh a pokud zazní celé slovo, vyslovuje se GRAHT-see-eh.
základní výraz pro „děkuji“ v italštině je vždy grazie, bez ohledu na region nebo dialekt.
mnoho nových studentů udělá chybu, když vynechá „e“, což se může snadno stát hrozným zvykem.
kdy použít „Grazie“
použití „grazie“ jako poděkování je nejjednodušší možnost, kterou máte, a nemůžete s ní selhat.
můžete jej použít ve formálních i neformálních situacích.
můžete jej použít k poděkování jedné osobě nebo mnoha najednou, můžete ji použít v restauracích, když někdo drží dveře otevřené pro vás nebo jednoduše jako “ ano, děkuji! Nebo ano, prosím.‘
Vuoi una fetta di torta? – Dáš si kousek dortu?
Sì, grazie! – Ano, prosím!
když chcete nabídku přijmout nebo odmítnout, můžete říci „grazie“.
v angličtině máte různé struktury pro přijetí a odmítnutí ,například „ano, prosím“ a “ ne, díky.“
Italové používají slovo „grazie“ v obou situacích: „si, grazie“ a “ ne, grazie.‘
Posso offrirti un caffè? – Můžu ti koupit Kafe?
Sì, grazie! – Ne, grazie. – Jistě, děkuji! – Ne, díky.
‚Grazie‘ jako ironická / sarkastická odpověď
mnoho italských studentů si neuvědomuje, že grazie může být také použita ironicky v reakci na zjevnost prohlášení, jako v příkladu níže.
některé anglické překlady obsahují, že to není překvapující, samozřejmě, a není divu.
Stefano si è comprato una Ferrari? Grazie, con tutti i soldi che ha!
Stefano koupil Ferrari?! – Není divu, že má všechny peníze!
samozřejmě existuje několik dalších způsobů, jak vám poděkovat v italském jazyce.
věděli jste, že…? Grazie je elipsa fráze „Vi rendo grazie“ (I give you thanks), která se stala populární v mluvené italštině v devatenáctém století. Zdroj: Accademia della Crusca
jak moc poděkovat?
samozřejmě, že nejpohodlnější volbou pro děkuji je ‚ grazie.“
ale existuje i několik dalších způsobů, jak vyjádřit vděčnost ostatním.
někdy se může zdát, že „grazie“ nestačí na to, co se snažíte vyjádřit, a je jen přirozené, že se někdo začne učit nové způsoby, jak to udělat.
zde je několik způsobů, jak říci „děkuji moc“ v italštině.
Grazie Mille / Mille Grazie
Grazie mille per la cena. Era buonissima!
Děkuji moc za večeři. Bylo to vynikající.
Jedná se o varianty „děkuji moc“ a lze je přeložit jako “ tisíc díky.“
ačkoli „mille“ zní jako anglický „milion“, ve skutečnosti to znamená „tisíc“ a můžete vidět více o číslech v italštině, abyste se dozvěděli více.
Molte Grazie
Molte grazie doslovně znamená „Mnohokrát děkuji“.
ve srovnání s mille grazie je toto tvrzení méně silné a neformálnější. V italštině je to však stále běžný způsob, jak říci “ děkuji moc.“
zde je příklad:
Molte grazie per il tuo aiuto.
Velice vám děkuji za vaši pomoc.
Tante Grazie / Grazie Tante
Alternativně můžete použít tyto:
- Ti ringrazio tanto.
- Grazie tante.
tyto dva znamenají “ děkuji moc.“V italštině znamená „tanto“ a „tante „“hodně“ nebo „hodně“.‘
‚Ti ringrazio tanto‘ lze použít pouze tehdy, když chcete poděkovat jedné osobě, a nelze jej použít, pokud chcete poděkovat skupině lidí.
je to kvůli slovu ‚ti‘, které odkazuje na singulární formu ‚ vy.‘
pokud jste ve skupině, budete chtít použít ‚ vi ringrazio tanto.‘
Tante grazie per la tua e-mail!
děkujeme za Váš e-mail!
v některých případech může být „grazie tante“ použita sarkasticky, takže možná budete chtít věnovat pozornost tónu vašeho hlasu, když to říkáte.
Grazie tante per avermi pestato il piede.
díky moc za šlápnutí na nohu.
Grazie Infinite
dalším výrazem pro poděkování v italštině je “ grazie infinite.“Doslova to znamená „nekonečné díky“.
ujistěte se, že vyslovujete slovo správně. V angličtině byste neřekli “ e „na konci „infinite“, ale Italové to vždy vyslovují.
tento výraz můžete použít, když pro vás někdo udělá něco působivého a potřebujete způsob, jak za to vyjádřit svou vděčnost.
grazie infinite per avermi aiutato.
Děkuji moc za pomoc.
Grazie Di Tutto
‚Grazie di tutto‘ je další způsob, jak poděkovat v italštině.
to znamená „Díky za všechno“ a můžete jej použít, když vám někdo pomůže něco udělat.
můžete jej použít k důrazu na skutečnost, že jste skutečně ocenili, co někdo udělal pro vás a jeho závazek.
E ancora, grazie di tutto.
ještě jednou děkuji za všechno.
Grazie Di Cuore
„Grazie di cuore“ lze použít, když vám někdo opravdu pomůže.
znamená to „děkuji z hloubi mého srdce „nebo“ děkuji celým svým srdcem “ a v italštině je krásné jej použít, kdykoli máte šanci.
Grazie di cuore per questa bella serata.
srdečně děkuji za tento nádherný večer.
když opravdu chcete přijmout jazyk lásky, použijte grazie di cuore získat extra body za upřímnost.
Non avresti dovuto
pokud musíte po obdržení dárku říct „díky moc“, nezapomeňte na další emoce, které Italové posypou na všechno.
ujistěte se, že dát svým přátelům vědět, že jste velmi polichocen, že si myslel, že vám něco.
Italové často přeskakují „děkuji“, aby se dostali do fáze vděčnosti“ neměli byste mít“.
Non avresti dovuto („you shouldn ‚ t have“) a ma non avresti dovuto („but you shouldn ‚t have“) jsou běžné italské fráze používané k reakci při přijímání dárku.
jsou to způsob, jak říci, že dar byl neočekávaný a je vděčně přijat.
jsou zkratka pro non avrsti dovuto comprare niente („neměli jste si nic kupovat“) nebo související pojmy.
formální způsoby, jak vám poděkovat v italštině
samozřejmě existují způsoby, jak můžete říci formální poděkování v italštině a je důležité je znát.
„La ringrazio tanto“ je formální způsob, jak říci “ Děkuji mnohokrát.‘
dříve jsme viděli ‚ti ringrazio tanto‘, což je formální kvůli slovu ‚ ti.‘
v italštině existuje mnoho různých zájmen, které můžete použít pro formální a neformální situace.
někdy musíte být profesionální, jindy musíte být co nejpřátelštější.
použijte „la ringrazio tanto“, když mluvíte se starší osobou nebo s někým, koho jste právě potkali.
nezapomeňte, že jej nemůžete použít, když mluvíte s více než jednou osobou.
k tomu můžete použít „vi ringrazio tanto“, což je formální způsob, jak říci „děkuji“ celé skupině.
La ringrazio molto per il suo consiglio, signor giudice.
Velice vám děkuji za radu, Vaše Ctihodnosti.
jak říct „Díky za…“
samozřejmě, možná budete muset někdy říct „děkuji“ za konkrétní věc.
obecně znamená „grazie „“díky za“ a mělo by za ním následovat sloveso nebo podstatné jméno.
tato struktura může být složitá a mluvčí angličtiny mohou mít potíže s vytvořením správného.
zde je několik příkladů nesprávných forem „děkuji“ v italštině:
- Grazie di chiamare-Díky za volání
- Grazie per cucinare-Díky za vaření
- Grazie di aiutarmi-Díky za pomoc
i když je to velmi populární struktura,je to špatně.
aby to bylo správné, musí mít slovo „grazie“ následované „di/per“, infinitivní formou pomocného slovesa a končící minulým příčestím slovesa.
správné struktury jsou následující:
- Grazie di aver chiamato-Díky za volání
- Grazie per aver cucinato-Díky za vaření
- Grazie di avermi aiutato-Díky za pomoc
Steal my Secrets
- 133-stránka ebook „jak se rychle učit jazyky“
- 5denní e-mailový Mini kurz
- kdykoli se odhlásit
nebo můžete také použít tuto alternativní strukturu: grazie + di / per + podstatné jméno
- Grazie della chiamata-Díky za volání
- Grazie per il pranzo-Díky za oběd
- grazie dell ‚aiuto-Díky za pomoc
- Grazie per l‘ invito-Díky za pomoc
podstatné jméno „díky“ v italštině: Ringraziamento
podstatné jméno „díky“ v italštině je ringraziamento, ale většinou se používá v množném čísle, pokud chcete ukázat uznání: ringraziamenti.
když ji použijete k projevení vděčnosti, stane se zdvořilejší a zdvořilejší, než kdybyste jen řekli grazie.
často se používají v písemné formě nebo během projevů.
zde jsou dva příklady fráze používající ringraziamenti.
I miei ringraziamenti.
celá moje vděčnost.
Porgo i miei più sinceri ringraziamenti.
nabízím vám své upřímné díky.
jiné způsoby, jak říkat Díky v italštině
možná jste se ptali italského muže na cestu a on nemluvil anglicky, ale vyšel z cesty, aby vám pomohl a jednoduše vás tam odvezl.
možná jste si uvědomili, že jste zapomněli tašku v restauraci a otočili se, abyste viděli, jak číšník běží k vám a křičí „‚ Signora! Signoro! La Borso!“.
nebo jste byli unaveni z pořizování selfies a našli jste sladkou Nonnu, která pro vás pořídila perfektní fotografii.
Jedná se o různé způsoby (formální a neformální), jak lidem říct, jak moc jste ocenili jejich laskavost.
È molto gentile da parte tua.
to je od vás velmi milé.
Lei è molto gentile (formální) – sei molto gentile (neformální)
jste velmi laskaví.
Molto gentile da parte sua (formální) – Molto gentile da parte tua (neformální)
velmi laskavý.
nebo můj oblíbený, jednoduché slovo:
Gentilissimo! (m) nebo Gentilissima! (f)
několik dalších výrazů, které byste mohli najít v každodenní konverzaci, jsou:
- grazie e arrivederci – děkuji a sbohem
- grazie ancora – ještě jednou díky
- grazie di nuovo – ještě jednou díky
- grazie comunque – díky stejně
- grazie lo stesso – díky stejně / všechny stejné
- grazie a Dio – díky Bohu
- grazie al cielo – díky bohu
- grazie in anticipo – děkuji předem
jedná se o nejoblíbenější formy děkuji, ale podívejme se také, jak na to reagovat!
jak reagovat na Grazie v italštině?
nejčastější odpovědí na poděkování je “ prego.“
znamená to „jste vítáni“ a je to první osoba singulární přítomného času slovesa „pregare“, což znamená “ modlit se.‘
lze jej použít k vyjádření‘ jste vítáni ‚ jedné osobě nebo skupině lidí.
Mi passi il sale, per favore? – Podáš mi sůl, prosím?
Ecco a te! – Tady jsi!
Grazie! – Díky!
Prego! – Není zač!
další slovo, které můžete použít místo „prego“, je “ di niente.‘
když říkáte ‚di niente‘ říkáte ‚ to nic není.‘
další struktury, které můžete použít, jsou:
- Non c ‚ è di che (formální)
- E di che (neformální)
- Di nulla (neformální))
všechny z nich mají podobný význam jako „nic to není „nebo“ žádný velký problém“.
můžete použít jednu z těchto vět k odpovědi na „děkuji“ v italštině.
pokud chcete minimalizovat důležitost toho, za co vám daná osoba děkuje, nechte ho pochopit, že to pro vás nebylo potíže.
můžete také říci „Non c ‚ è problema“, což znamená „žádný problém“.
pokud chcete nabídku odmítnout, můžete zdvořile odpovědět „ne, grazie“, jako v „ne, děkuji“.
Nyní, když víte …
takže teď víte, jak poděkovat v italštině a jak správně reagovat na někoho, kdo vám děkuje.
pokud se chcete naučit italsky z angličtiny, použijte je upřímně a často a přinesete úsměv na jakoukoli tvář!
ať už jste student, který se chystá začít učit v Itálii, nebo se musíte naučit italsky pro sebe, určitě vám to pomůže zlepšit slovní zásobu a porozumění italskému jazyku.
nyní se naučte říkat, jak se máte v italštině, prosím v italštině, Omlouvám se v italštině, Miluji tě v italštině, na zdraví v italštině, ahoj v italštině a sbohem v italštině!